Кандидат
Шрифт:
— Вот из-за такого дерьма, злая часть меня хочет, чтобы отец проиграл во время Супервторника.
— Могу я предположить, что это значит, что ты согласен с параграфом два? — спросил Маршалл.
— Да, — Баррет со стоном выдохнул. — Что делать.
Вот урод.
— Теперь мы переходим к параграфу три, касающемуся внешнего вида, — Маршалл испытующе посмотрел на меня поверх очков в тонкой оправе. — Это в большей степени относится к вам, мисс Монро.
— Это касается каких-то определенных мероприятий,
— Вообще-то, он больше о вашем внешнем виде, о том, как вы будете выглядеть во время всей предвыборной гонки, — Маршалл откашлялся.
— Я в курсе, что сторона сенатора обеспечит меня необходимой одеждой.
— Скорее, дело в том, как вы в этой одежде выглядите.
— Вы должно быть шутите. Вас волнует то, как моя задница будет выглядеть в костюме от Донны Каран? А не должно ли вас больше волновать, чтобы наш Голый не выпал из своей одежды?
Баррет хмыкнул.
— Боже. Это было три года назад.
— Я говорила не об этих неподтвержденных фотографиях, а о том, что у тебя репутация того, кто не может долго оставаться в штанах. Будь это иначе, меня бы здесь вообще не было.
Маршалл постучал пальцами по столешнице, чтобы привлечь наше внимание.
— Думаю, вам стоит ознакомиться с примечаниями, прежде чем делать поспешные выводы о нарядах, своих или Баррета, мисс Монро.
— Хорошо, — я склонила голову, чтобы ознакомиться с единственным предложением в параграфе о внешнем виде. Я в ужасе втянула воздух. — Вы ходите, чтобы я покрасила волосы? — недоверчиво спросила я. И прежде чем Маршалл смог ответить, направила свой гнев на Баррета. — Это ты заставил их написать это, да?
— Не знаю, как вообще это возможно, если я узнал об этом идиотском плане всего час назад.
— Требование вполне в твоем духе, — пробормотала я.
— Что ж, я их об этом не просил.
— Поверить не могу, что при таком размахе замысла, сенатор Каллаган вообще озаботился цветом моих волос.
— Полагаю, ему это показалось важным, раз уж я встречаюсь только с блондинками.
— Ты на самом деле настолько разборчивый?
Баррет пожал плечами.
— Мне просто нравятся блондинки.
— Не думаешь, что тем, кто меня знает, покажется подозрительным, что я внезапно покрасилась в блондинку?
— Может они решат, что ты решила порадовать своего парня.
Закрыв глаза руками, я простонала.
— Пожалуйста, скажи, что ты не это имел в виду.
— А что не так?
— Все.
— Тебе придется выражаться конкретнее.
— Ладно, как насчет того, что это — во-первых, сексизм, а во-вторых, это старомодно. Сама идея о том, что женщина будет делать что-то, только чтобы порадовать своего мужчину — нелепа. Словно ты не можешь
— Извини, но я не вижу ничего ужасного в том, что женщина пытается угодить мужчине.
— Только если ты согласен с тем, что мужчины тоже должны угождать женщинам.
В глазах Баррета мелькнуло порочное выражение.
— Конечно. Я сделал это своей целью — угождать женщинам… много-много раз.
— Убейте меня, — я закатила глаза.
Маршалл откашлялся.
— Мисс Монро, возможно, мы сможем найти компромисс. Вы можете только немного осветлить волосы, а не перекрашивать их полностью.
— А как вам такая идея: что если я ничего не буду делать со своими волосами и мы продвинем идею того, что Баррет любит меня из-за меня, а не из-за моих волос?
Баррет побарабанил пальцами по подбородку.
— Вообще-то, это может сработать. В том, что Эддисон брюнетка есть смысл, ведь она отличается от всех девушек, с которыми я встречался.
Я захлопала глазами, осознавая сказанное Барретом.
— Ты что, только что согласился со мной?
— Похоже на то, но не стоит ожидать, что я сделаю это снова.
— Поверь, я и не собираюсь.
— Ладно, итак, я просто внесу поправки в пункт о волосах, — сказал Маршалл, делая пометки в документе. Оставшуюся часть контракта мы с Барретом не переставали пререкаться, и я не могла не почувствовать нотку жалости к той женщине, которая станет женой Баррета по-настоящему. Если этот кобель вообще когда-нибудь сможет остепениться.
Как только мы подписали контракт, в комнату вошел сенатор Каллаган.
— Все в порядке?
Баррет потер лицо руками.
— Я не представляю, как это вообще возможно.
— Ну, вы только встретились, не рановато ли признавать поражение?
Я тяжело втянула воздух, тщательно взвешивая свои слова.
— При всем моем уважении, сэр, боюсь, то, что хорошо выглядит на бумаге, не очень реалистично выглядит в жизни.
— А я думаю, что вам просто нужно время, чтобы переварить все это. Вот почему наш следующий шаг будет жизненно необходим для успешной реализации всего плана.
— И что это? — осторожно уточнила я.
— Боевое крещение, — ответил сенатор Каллаган.
— И что это значит? — спросил Баррет.
— Это значит, что следующие сорок восемь часов вы проведете здесь вместе, в Джефферсоне.
— Что? — переспросила я.
— Ох, черт, нет! — застонал Баррет
— Вам обоим нужен контакт, — сенатор Каллаган покачал головой. — Нам нужно, чтобы вы хорошо держались вместе к началу поездки в понедельник. Жизненно необходимо, чтобы вы провели время вместе, чтобы узнать друг друга до того момента, когда окажетесь под давлением общественного внимания.