Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вот из-за такого дерьма, злая часть меня хочет, чтобы отец проиграл во время Супервторника.

— Могу я предположить, что это значит, что ты согласен с параграфом два? — спросил Маршалл.

— Да, — Баррет со стоном выдохнул. — Что делать.

Вот урод.

— Теперь мы переходим к параграфу три, касающемуся внешнего вида, — Маршалл испытующе посмотрел на меня поверх очков в тонкой оправе. — Это в большей степени относится к вам, мисс Монро.

— Это касается каких-то определенных мероприятий,

где я буду появляться в качестве невесты Баррета? — спросила я, переворачивая страницу договора.

— Вообще-то, он больше о вашем внешнем виде, о том, как вы будете выглядеть во время всей предвыборной гонки, — Маршалл откашлялся.

— Я в курсе, что сторона сенатора обеспечит меня необходимой одеждой.

— Скорее, дело в том, как вы в этой одежде выглядите.

— Вы должно быть шутите. Вас волнует то, как моя задница будет выглядеть в костюме от Донны Каран? А не должно ли вас больше волновать, чтобы наш Голый не выпал из своей одежды?

Баррет хмыкнул.

— Боже. Это было три года назад.

— Я говорила не об этих неподтвержденных фотографиях, а о том, что у тебя репутация того, кто не может долго оставаться в штанах. Будь это иначе, меня бы здесь вообще не было.

Маршалл постучал пальцами по столешнице, чтобы привлечь наше внимание.

— Думаю, вам стоит ознакомиться с примечаниями, прежде чем делать поспешные выводы о нарядах, своих или Баррета, мисс Монро.

— Хорошо, — я склонила голову, чтобы ознакомиться с единственным предложением в параграфе о внешнем виде. Я в ужасе втянула воздух. — Вы ходите, чтобы я покрасила волосы? — недоверчиво спросила я. И прежде чем Маршалл смог ответить, направила свой гнев на Баррета. — Это ты заставил их написать это, да?

— Не знаю, как вообще это возможно, если я узнал об этом идиотском плане всего час назад.

— Требование вполне в твоем духе, — пробормотала я.

— Что ж, я их об этом не просил.

— Поверить не могу, что при таком размахе замысла, сенатор Каллаган вообще озаботился цветом моих волос.

— Полагаю, ему это показалось важным, раз уж я встречаюсь только с блондинками.

— Ты на самом деле настолько разборчивый?

Баррет пожал плечами.

— Мне просто нравятся блондинки.

— Не думаешь, что тем, кто меня знает, покажется подозрительным, что я внезапно покрасилась в блондинку?

— Может они решат, что ты решила порадовать своего парня.

Закрыв глаза руками, я простонала.

— Пожалуйста, скажи, что ты не это имел в виду.

— А что не так?

— Все.

— Тебе придется выражаться конкретнее.

— Ладно, как насчет того, что это — во-первых, сексизм, а во-вторых, это старомодно. Сама идея о том, что женщина будет делать что-то, только чтобы порадовать своего мужчину — нелепа. Словно ты не можешь

быть счастлив со мной только потому, что я брюнетка.

— Извини, но я не вижу ничего ужасного в том, что женщина пытается угодить мужчине.

— Только если ты согласен с тем, что мужчины тоже должны угождать женщинам.

В глазах Баррета мелькнуло порочное выражение.

— Конечно. Я сделал это своей целью — угождать женщинам… много-много раз.

— Убейте меня, — я закатила глаза.

Маршалл откашлялся.

— Мисс Монро, возможно, мы сможем найти компромисс. Вы можете только немного осветлить волосы, а не перекрашивать их полностью.

— А как вам такая идея: что если я ничего не буду делать со своими волосами и мы продвинем идею того, что Баррет любит меня из-за меня, а не из-за моих волос?

Баррет побарабанил пальцами по подбородку.

— Вообще-то, это может сработать. В том, что Эддисон брюнетка есть смысл, ведь она отличается от всех девушек, с которыми я встречался.

Я захлопала глазами, осознавая сказанное Барретом.

— Ты что, только что согласился со мной?

— Похоже на то, но не стоит ожидать, что я сделаю это снова.

— Поверь, я и не собираюсь.

— Ладно, итак, я просто внесу поправки в пункт о волосах, — сказал Маршалл, делая пометки в документе. Оставшуюся часть контракта мы с Барретом не переставали пререкаться, и я не могла не почувствовать нотку жалости к той женщине, которая станет женой Баррета по-настоящему. Если этот кобель вообще когда-нибудь сможет остепениться.

Как только мы подписали контракт, в комнату вошел сенатор Каллаган.

— Все в порядке?

Баррет потер лицо руками.

— Я не представляю, как это вообще возможно.

— Ну, вы только встретились, не рановато ли признавать поражение?

Я тяжело втянула воздух, тщательно взвешивая свои слова.

— При всем моем уважении, сэр, боюсь, то, что хорошо выглядит на бумаге, не очень реалистично выглядит в жизни.

— А я думаю, что вам просто нужно время, чтобы переварить все это. Вот почему наш следующий шаг будет жизненно необходим для успешной реализации всего плана.

— И что это? — осторожно уточнила я.

— Боевое крещение, — ответил сенатор Каллаган.

— И что это значит? — спросил Баррет.

— Это значит, что следующие сорок восемь часов вы проведете здесь вместе, в Джефферсоне.

— Что? — переспросила я.

— Ох, черт, нет! — застонал Баррет

— Вам обоим нужен контакт, — сенатор Каллаган покачал головой. — Нам нужно, чтобы вы хорошо держались вместе к началу поездки в понедельник. Жизненно необходимо, чтобы вы провели время вместе, чтобы узнать друг друга до того момента, когда окажетесь под давлением общественного внимания.

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2