Кантор идет по следу
Шрифт:
Чупати спустил с поводка Кантора, и тот стремглав бросился к рельсам.
– Может, это сбитый поездом олень? – предположил старший лейтенант.
Чупати покачал головой:
– Нет, это или грабитель, или его сообщник, – сказал Чупати и бросился вслед за Кантором.
– Ну и скверная история! – Этими словами Чупати встретил подошедших к нему через минуту Шатори и криминалиста. – Что вы на это скажете? – Он показал на безголовый труп мужчины, лежавший между рельсами. Голова валялась метрах в шести от туловища,
Подобное Шатори приходилось видеть только в книге по истории французской буржуазной революции. Сейчас это было не на картинке, а на самом деле.
Криминалист тем временем делал свое дело: что-то замерял, что-то фотографировал.
Кантор тоже не бездействовал: он притащил найденные в кювете несколько жемчужных ожерелий и два золотых кольца, завязанных в платок.
Старший лейтенант и Чупати наклонились над трупом.
– Вот как раз не хватает той самой пуговицы, которую мы нашли на месте преступления, – сказал Чупати. Порывшись в карманах погибшего, он добавил: – Удостоверения личности нет, зато четверо часов…
– Значит, он и ограбил магазин, – заметил криминалист.
– Только не известно, что с ним произошло, – произнес Чупати. – Возможно, он шел по направлению к пограничной станции.
– Неужели машинист локомотива не заметил на путях человека? – удивился старший лейтенант.
– Поезд прошел на рассвете, – пояснил Чупати.
– Не понимаю, – недоумевал старший лейтенант. – Может, он под последний вагон бросился?
– Товарищ начальник, – перебил Шатори криминалист, – голову погибшему отрезало отнюдь не колесами, а чем-то более острым.
– Кантор узнает, самоубийство это или нет, – заявил сержант, решив пустить собаку по обратному следу. Если Кантор пойдет точно по старому следу, значит, это не что иное, как самоубийство; если же свернет в сторону, значит, убитого кто-то преследовал.
– След! Ищи! – шепнул сержант Кантору.
Пес, сделав несколько шагов, перешел на другую сторону железнодорожного полотна.
– Теперь я уверен: это убийство… – твердо сказал сержант.
– А может, перед нашим приходом сюда здесь кто-то побывал и теперь пошел заявлять в полицию? – предположил Шатори.
– Нет, факты говорят о другом. Почему вы не верите Кантору?
– Я твоему Кантору верю, – улыбнулся Шатори. – Верю даже больше, чем людям.
Перешли через мост. Шатори отослал криминалиста в полицию доложить о результатах расследования.
Майор Бокор нервно барабанил по крышке стола, слушал, как следователь (в который раз!) задавал одни и те, же вопросы одной из задержанных ночью женщин.
Она все время утверждала, что они знать ничего не знают ни о каком жемчуге.
– А от кого вы получили вот эти часы? – спросил женщину следователь.
– Жених подарил.
Бокор бросил взгляд на руки допрашиваемой. Женщина инстинктивно спрятала руки за спину.
– А кольцо это чье? – спросил неожиданно майор.
– Кольцо?… Тоже он подарил.
– А как зовут вашего жениха? – тут же поинтересовался следователь.
– Месарош… Петер Месарош. Он работает здесь на стройке, но вчера вечером его у нас не было.
– А ночью был?
– Нет, – затрясла головой женщина. – Не было его и ночью.
– А когда же он дал вам это кольцо?
– Неделю назад. Он предложил мне выйти за него замуж. Он меня любит, и я его…
В этот момент в кабинет вошел криминалист и, наклонившись к майору, что-то тихо сказал ему на ухо. Бокор быстро поднялся.
– Уведите женщину.
Когда допрашиваемую увели, сказал, обращаясь к криминалисту:
– Значит, нашли на путях?
Криминалист кивнул.
– А старший лейтенант Шатори что об этом думает?
– По поведению собаки получается, что погибший и грабитель – одно и то же лицо. Значит, это убийство, – развел руками криминалист.
Майор приказал снова привести женщину на допрос.
– Вы все еще утверждаете, что ваш жених сегодня ночью не был у вас? – спросил он женщину.
– Да, – ответила она бодро.
– Очень любопытно, – заметил майор и, сделав небольшую паузу, сказал: – Тогда кто же тот мужчина, который все-таки был у вас ночью и труп которого обнаружен в двух километрах от города на полотне железной дороги? Быть может, это и есть ваш жених?
– Нет! Нет! – истерически закричала женщина и разрыдалась.
– Так кто же тогда у вас был, если не Месарош?
– Петер, бедный Петер!.. – Женщина зарыдала.
– Ну вот мы и уточнили. Значит, это и есть ваш жених, – сказал следователь.
Она согласно кивнула головой. Не было никакого смысла отпираться.
– Но он ни в чем не виноват. Он мне подарил это кольцо, и все. И его друг тоже не возражал против того, чтобы мы поженились. – Женщина внезапно смолкла.
– А какое отношение имел этот друг к вашему браку?
– Я сама не знаю… Но Петер всегда приходил ко мне вместе с ним. Он добрый человек. Угощал особыми сигаретами. Но я и Петеру не раз говорила, зачем этот человек сует нос в наши дела.
– Ну и что же Петер?
– Не знаю… Господи, какая я несчастная!.. – И она снова заплакала. Потом вдруг успокоилась и со злостью закричала: – Врете вы все! Петер ничего плохого не делал! Все это вы нарочно придумали!
Бокор дал знак полицейскому, стоявшему у двери, чтобы женщину увели. Он приказал точно установить личность погибшего на железнодорожном полотне.
От железнодорожного полотна Кантор повел хозяина в город. Они обошли старинный замок в городском парке, приблизились к простому зданию с табличкой: «Общежитие строительного треста горисполкома».