Чтение онлайн

на главную

Жанры

Капитан Антракоз
Шрифт:

– Джез, вы в курсе?

– Да, капитан, – раздался у него в ухе голос штурмана. – Через десять минут «Кэтти Джей» сядет на крышу завода.

– Через десять минут, – повторил Дариан и повернулся к Малвери, который осматривал дробовик. – Док, вытащи самми из той комнаты.

– Он – мой гость! – вмешался Рок. – Вы лучше не…

– Нам стоит мирно договориться, – прервал его Фрей. Он взял револьвер и принялся его заряжать. Новая модель. Отлично. – Я освобожу вас и самми, а вы скажете мне, где находится Грист. Ну, как?

– Ладно, – без колебаний согласился Рок. – Неподалеку есть порт, где я смогу достать транспорт. Доставьте нас туда, и я выполню ваши условия.

– Как нам попасть на крышу?

– Вход заперт. – Рок ненадолго задумался. – Смотрителя на заводе сейчас нет, где ключ – неизвестно. Нужно подниматься на лифте.

Внизу громко бухнуло, в окне разбилось несколько стекол. Один из служащих упал навзничь, его лицо и грудь превратились кровавое месиво. Другие завизжали и кинулись врассыпную.

– Не надо подходить близко к окнам, – буркнул себе под нос Фрей, оттаскивая Рока в сторону. Тут появился Малвери с самарланцем. Триника и Сило присоединились к ним, а служащие поспешно разбежались по своим кабинетам и защелкали замками. Сило уставился на самарланца с неприкрытой ненавистью. Его приводило в ярость само присутствие этого человека. Тот с ледяным презрением скользнул по нему взглядом.

Фрей отвел бортинженера в угол.

– Сило, я все понимаю. Но мы должны отыскать Гриста.

– Грист! – неожиданно крикнул тот. – Кэп, зачем он нам? С чего ты взял, что он так важен?

Дариан заморгал от неожиданности.

– Я совершил ошибку и пытаюсь исправить ее, – пробормотал он.

Сило повернул голову и через плечо посмотрел на самарланца, его ноздри раздувались, кулаки были крепко стиснуты, руки дрожали. Он мог кинуться на гостя Рока и избить до полусмерти.

– Попробуй сдержаться, – попросил его Фрей. – Ради меня. Тебе не нужно разговаривать с ним. Ты только не убивай его, не калечь.

Сило стиснул зубы так, будто съел что-то неимоверно горькое.

– Ладно, кэп, – ответил он. – Но это неправильно. Понятно, кэп? – Он перехватил дробовик и, передернув цевье [9] , дослал патрон. – Идем.

Территория завода представляла собой сцену из кошмарного сновидения. По ней, словно волны моря, разливался рокот металла, в который то и дело врезался скрип и хруст гигантских шестерней. Вверх и вниз ходили огромные поршни, их тени метались в багровом отсвете печных огней. Несмазанные механизмы испускали фонтаны едкого дыма. В воздухе висела мгла с острым химическим привкусом.

9

Цевье – передняя часть ружейного ложа.

Фрей, Триника, Малвери и Сило быстро крались по проходам между громадными машинами. Рок и самарланин следовали за ними. Рок указывал направление. Самарланин оказался ужасающе медлительным. Он наотрез отказывался бежать и согласился только на быстрый шаг. Малвери определенно мутило – он еще страдал от последствий вчерашней попойки. У Сило был такой вид, будто ему не терпится кого-нибудь убить.

Неподалеку гремели выстрелы, которые заглушал грохот мортиры Груджа. Однако многоголосое эхо мешало определить точные ориентиры побоища. Фрей стремился избежать встречи как с рыцарями из Центурии, так и с местными рабочими. Ему совершенно не хотелось узнать, каким будет выражение лица Самандры Бри, если она поймает его за попыткой похитить ее пленников.

Выглянув из-за угла, он убедился, что путь свободен. Дариан оглянулся. И снова самарланин плелся позади, не желая даже перейти на легкую трусцу.

– Может, все-таки поторопишься? – зло бросил ему Фрей.

Но самарланин и не подумал послушаться. Малвери шел с ним, он схватил самми за руку и грубо дернул.

– Шевелись, понял?

Тот гневно вырвался, его желтые глаза вспыхнули гневом. Он принялся ругать Малвери на своем языке – шипящем и резком, – отчего сразу стал похож на разъяренную змею. Потом, сообразив, что доктор его не понимает, повернулся к бортинженеру и произнес длинную тираду. Капитан «Кэтти Джей» не представлял, что вещал этот тип, но, похоже, самарланин отдавал приказы Сило.

У Фрея кончилось терпение.

– Скажите вашему другу, чтобы он заткнулся, – потребовал он у Рока, – или я ему зубы вышибу.

Рок приблизился к самарланину и что-то ему зашептал. Дариан озирался по сторонам. Они выбрали неудачное место для выяснения отношений. Самми всерьез испытывал его терпение.

Самарланин вроде бы успокоился, но снова сделал несколько жестов в сторону Сило. Тот промолчал.

– Извините, – произнес Рок. – Он же самарланин из привилегированной касты. Они, в общем, никогда и не бегают. Кроме того, к ним нельзя прикасаться.

– Не бегают? – Фрей поперхнулся от недоверия. – Ему никто не объяснил, что его могут растерзать? Кстати, все, кого здесь убивают, гибнут из-за него?

Рок лишь развел руками:

– Их с самого рождения обслуживают рабы. Они живут в немыслимой роскоши. Для самарланцев манеры и этикет – самые главные вопросы. Он отказывается бежать. Это станет для него великим оскорблением. Он предпочтет умереть.

– А если я дам ему хороший пинок по заду?

– Фрей, вы должны вывезти нас обоих. Мы же договорились, – хрипло напомнил Рок.

Капитан выругался.

– В таком случае за мной.

Они наконец свернули за угол и направились вдоль ряда резервуаров, под которыми гудело газовое пламя. Содержимое некоторых емкостей начало булькать. Вязкая жидкость переливалась через края и выплескивалась на пол. От запаха у Фрея закружилась голова.

Когда полпути осталось позади, откуда-то выскочили трое рабочих в потрепанных комбинезонах и с дробовиками. Они разом остановились, вероятно, решив, что встретились с соратниками, но один вскинул ружье и заорал: «Самми!» Цвет кожи выдал самарланца даже в полутьме.

Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок