Капитан Педро
Шрифт:
— Они осмелились напасть на нас, — сказал Педро. — Мы проучим их за это. Угостите их хорошенько, стрелки. Цельте не ниже ватер-линии.
Стрелки повиновались. Но и у неприятеля были тяжелые орудия. Один из их выстрелов попал в наше орудие, опрокинув его и убив двоих из команды.
Я заметил, что пираты сражались как-то неохотно. Сейчас они готовы были отступить, так же как сперва рвались в атаку. Один Педро не падал духом. Он то проклинал, то подбадривал команду и работал за четверых. Он, действительно, был необычайно смел.
Снова неприятельский
Все смешалось на палубе... Краммо опомнился первым. Он бросился к рулю и приказал Саму отнести капитана в каюту.
— Он умер! — крикнул Синий Нос. — То же будет и с нами, если мы будем сражаться дальше!
— Довольно с нас! Довольно! — кричали остальные.
— Надо удирать, Краммо!
— А что скажет капитан?
Но Желтолицый прервал его.
— Тигр мертв — можешь быть спокоен. А неприятель непременно разобьет нас! Довольно!
Видя, что решение пиратов твердо, и понимая, что «Черная Смерть» больше не может выдерживать боя, Краммо направил судно по ветру. Моя надежда на освобождение рухнула... Я пошел взглянуть на Педро.
Сам делал попытки остановить кровь, лившуюся из раны Педро. Тот лежал на спине, бледный и неподвижный, как мертвец.
— Он умер? — спросил я шопотом.
Я не думал о том, что с его смертью подвергалась опасности и моя собственная жизнь; я забыл всю его жестокость, — в эту минуту мне было жалко его от души.
— Умер? Нет. Даже не очень тяжело ранен. Он не скоро придет в себя и сильно ослабеет от потери крови. Но он еще поборется не с одним судном!
Я обрадовался, но последние слова Сама несколько охладили мою радость. Все же я заботливо помог перевязать рану. Затем Сам смочил вином губы капитана.
Педро открыл глаза и в ответ на вопрос Сама о том, как он себя чувствует, сказал:
— Взято судно?
— Мы бежим от него! — закричал я.
— Бежим? — переспросил он, приподнимаясь на локте.
— Да, — ответил я вызывающе. — Ваша команда не выдержала боя.
С мучительным усилием он встал, но даже его железная натура не выдержала такой потери крови. Он прошел несколько шагов и упал, как подкошенный.
Мы снова положили его на постель, и только через пять минут Саму удалось привести его в чувство.
— Плохо... — сказал он слабым голосом. — Пока я пролежу здесь, эти собаки забудут, что я их хозяин. Пришли ко мне Краммо, Джордж. Может быть, я уговорю его продолжить бой.
Краммо немедленно явился, но должен был сознаться, что не может заставить пиратов возобновить битву. Насмешки Педро оказались бессильными. Пираты не хотели рисковать накопленным добром.
— Пусть так, — сказал капитан и дал Краммо распоряжения относительно курса, которого следует держаться. — Я убежден, что мы еще повстречаемся с этим судном. Оно погонится за нами.
Я спросил, почему он так думает.
— Ведь они за нами-то и охотятся. Ты не заметил никого знакомого на палубе?
Я ответил,
— Они пойдут за нами по пятам. У них прекрасная команда. Но мы еще посмотрим, кто кого.
Я не стал спорить и вышел. Вскоре Сам сказал мне, что капитан крепко заснул.
VIII. СОКРОВИЩЕ СПРЯТАНО
Ранним утром мы подошли к острову, появление которого было встречено с радостью всей командой. «Черная Смерть» сильно пострадала в последнем бою и нуждалась в основательной починке. Пираты были удручены последней неудачей, и всем хотелось отдохнуть на берегу.
Как только показался остров, капитан вышел на палубу. Люди избегали его взгляда, хотя он ни словом не обмолвился о событиях прошлого дня. Он пристально глядел на остров и, казалось, его мысли были далеко...
В его глазах заблестели слезы. Заметив меня, он быстро смахнул их.
— Ты узнаешь это место? — спросил он. — На той песчаной полосе нашел свою смерть Ред-Рой.
— Вы никогда не слыхали слова — «прощенье»? — осмелился я сказать.
— Прощенье? — насмешливо повторил он. — Только глупые и слабые прощают.
Он нахмурился и круто перевел разговор.
— Это — Зеленый Остров, — сказал он. — Здесь я спрячу свои драгоценности.
Как только «Черная Смерть» бросила якорь, лодка была спущена, и мы с Педро направились к острову. Большинство команды тоже было отпущено на берег со строгим приказом вернуться на борт с наступлением темноты. Починка судна была отложена до следующего дня, и пираты провели весь день, лежа на прибрежных песках.
Я сошел на берег вместе со всеми и бродил по берегу острова. Пески, окаймлявшие его берега, казались золотыми рядом с сине-зелеными волнами океана и белой пеной, встававшей в тех местах, где берег обрывался скалами. За полосой песков по склону, заросшему густой травой, поднимались пальмы, качавшие своими перистыми верхушками. Несмотря на перенесенные мной страдания, я все же был мальчик, и потому от души наслаждался пребыванием на острове, любуясь пальмами и деревьями с неизвестными мне плодами. Вдоль маленького ручья, впадавшего в бухту, цвели огромные цветы, такие яркие, что казались почти неестественными. Сверкающие всеми цветами радуги птицы безбоязненно перепархивали с дерева на дерево, и, к своему великому удовольствию, я увидел двух маленьких обезьянок, выглядывавших с дерева.
Между пальмами я подобрал несколько кокосовых орехов и, разбив скорлупу камнем, попробовал их.
Этот день на острове был для меня только временной передышкой.
На следующий день закипела работа. Под строгим надзором Педро судно к вечеру было снова приведено в полную боевую готовность.
Мы вернулись с берега ночью, и, согласно задуманному плану, Педро велел оставить лодку на воде. Вахту держали, как обычно, но так как мы стояли на якоре и в надежном месте, то было мало вероятно, что часовой будет особенно бдителен.