Капля воды - крупица золота
Шрифт:
Новченко задумался. А Ханин бросил с усмешкой:
— Он ведь сам эти узлы накрутил. Как бы их не прибавилось с помощью вашего Зотова.
— Я верю в него.
— И берете на себя всю ответственность?
— Да. Беру. Я не из трусливых, товарищ Ханин. И перестраховщиком никогда не был.
— А я, по-вашему, перестраховщик?
— Вы и Сергей Герасимович очень уж спешите снять с себя ответственность за судьбу работника, допустившего промах. Избавиться от такого работника — это самый легкий выход. Но человек, простите, не курица, чтобы вот так,
Ханин, брезгливо скривив губы, осторожными щелчками стряхивал пыль со своего нового пиджака и, казалось, всецело был поглощен этим занятием. А Новченко слушал Бабалы внимательно. Заметив это, Бабалы проникновенно сказал:
— Сергей Герасимович!… Вы верите мне?
— Хм… Зачем бы иначе я настаивал на твоем новом назначении?
— А я верю Ивану Петровичу. И в него верю. И убедительно прошу — оставить его на участке. — Бабалы повернулся к Зотову: — Вы сами не против того, чтобы мы опять поработали вместе?
Зотов кивнул, в глазах у него стояли слезы. «Здорово он сдал, — отметил про себя Бабалы. — Ничего, он еще себя покажет!»
— Так как, Сергей Герасимович?
Бабалы смотрел на Новченко требовательно, выжидающе, и тот, пожевав губами, медленно произнес:
— Говоришь, для пользы дела надо порой самого себя переупрямить? Что ж, ты прав. И верно ты сказал: человек — не курица. Наш долг: не разбрасываться кадрами, а беречь и воспитывать их. Верно, верно… Ладно, Бабалы, будь по-твоему. Чтобы ты не считал меня упрямым ослом…
— Сергей Герасимович!..
— Помолчи. Так вот, я отменяю свое решение насчет Зотова и назначаю его главным инженером участка Рахмет. В управлении оформлю это приказом. Как, Бабалы, довольна твоя душенька?
— Спасибо, Сергей Герасимович. Мы постараемся оправдать ваше доверие. Так, Иван Петрович?
Зотов опять только молча кивнул.
И, боясь выдать охватившие его чувства, повернулся и усталой своей походкой зашагал к конторе.
Глава десятая
ЦЕНА ВОДЫ
Тема эта всех интересовала, и к назначенному часу колхозники заполнили просторный зал летнего клуба.
День выдался солнечный, теплый, в зале открыли окна, и в них врывался свежий весенний воздух, пахнущий нагретой землей и разомлевшими травами.
Вместе со всеми в клуб пришел и Артык Бабалы — он вообще не пропускал ничего, что относилось к строительству Большого канала.
Лектор запаздывал.
Когда люди начали уже шуметь, Тархана Мавы позвали к телефону. Звонили из Ашхабада и сообщили, что лектор заболел и не сможет прибыть в «Абадан».
Первой мыслью Тархана было — отменить лекцию и распустить народ по домам.
Но люди, собравшиеся в клубе, потеряли уже немало дорогого времени, и Тархан не мог допустить, чтобы оно пропало даром.
Посовещавшись с организаторами лекции и членами правления, сидевшими в первом ряду, он поднялся На сцену и обратился к собравшимся:
— Товарищи колхозники!.. Уважаемый лектор, которого мы ждали с таким нетерпением, заболел. Но раз уж вы сюда пришли, то грешно оставлять ваше любопытство неутоленным. Среди вас находится дорогой наш Артык-ага. Он может осветить вопрос о строительстве Большого канала лучше всякого лектора. Попросим же, дорогие товарищи, Артыка-ага провести беседу о значении воды для нашей республики.
Раздались дружные аплодисменты.
Артык приподнялся со своего места, на лице его было написано недовольство:
— Побойся бога, Тархан!.. Какой из меня лектор? Я не инженер, не ирригатор.
Из зала полетели ободряющие возгласы:
— Ты про воду-то знаешь побольше любого ирригатора!
— Мы хотим послушать тебя!
— На сцену, Артык-ага!..
Шум и аплодисменты не прекращались до тех пор, пока Артык наконец не махнул рукой и не прошел на сцену. Встав за небольшим столом, он, лукаво прищурясь, оглядел зал:
— Не мастер я лекции-то читать…
Колхозники опять загудели:
— Нам лекции и не нужно!
— Ты расскажи, что знаешь!
— Рассказывать-то я умею только сказки, — всё щурился Артык.
— Вот-вот, давай сказку!
— Ну, ладно, будь по-вашему. — Артык поднял руку, прося тишины, — Так вот, дорогие, вы верно, слышали поговорку: земля — как ковер, у каждой страны — свой узор. В Якутии, говорят, стоят такие морозы, что плеснешь воду — она на лету заледеневает. А в Африке и слыхом не слыхивали о снеге…
Из зала послышался чей-то молодой веселый голос:
— Гляди-ка, Артык-ага и правда сказку завел!
Артык с улыбкой покачал головой:
— Сынок, не встревай в речь заики — дай ему договорить до конца. Ну, выткала природа свой узор и на нашей земле. Для иных стран дожди — бедствие, а для нас — засуха. Уж кто-кто, а вы-то знакомы с щедростью нашего солнца, которое палит немилосердно, с весны до осени, с утра до вечера, выжигая все живое. Вы-то знаете, что в солнечный день в песке можно яйцо испечь.
— Знаем, Артык-ага!
— Потому вода для нас — дороже золота. Всё живое жаждет, просит, требует: воды!.. Хлопок, едва выпрянув из земли, молит: воды!. Сады, задыхаясь от зноя, взывают: воды!.. И дайхане, видя, как пропадает в засуху труд целого года, шепчут пересохшими губами: воды!