Кареглазая моя
Шрифт:
Я размахнулась, слегка коснулась мяча, и он закатился в иллюминатор с приятным стуком.
— Я сделала это! — воскликнула я, поворачиваясь.
Джо улыбнулся, обнял меня за талию и прижал к себе. Наши глаза встретились, и время остановилось. Все остановилось. Казалось, электрический ток заблокировал каждый мускул, и я могла лишь беспомощно ждать. Осознавая, чувствуя одного лишь Джо.
Он опустил голову, и его губы прижались к моим.
После той ночи я вновь и вновь проживала его поцелуи, ощущала в своих мечтах их вкус. Но никакие мечты и фантазии не могли сравниться с Джо
Тяжело дыша, я ухитрилась отпрянуть.
— Джо, я… мне неловко, особенно перед твоей семьей. И моими работниками. Может сложиться превратное впечатление.
— Это какое?
— Что между нами что-то есть.
Выражение его лица сменялось одно за другим: замешательство, досада, насмешка.
— А что, разве нет?
— Нет. Мы друзья. Только друзья, и так будет всегда, и… Мне нужно работать.
С этими словами я развернулась и зашагала к дому. И с каждым шагом, который отдалял меня от Джо, охватившая меня паника ослабевала, и мне становилось легче.
Глава 12
Под динамичные звуки пляжного рока шестидесятых начали прибывать гости. В одно мгновение дом и патио оказались битком. Вокруг фуршетных столов, в десертном павильоне — всюду толпились приглашенные. В соломенном шалаше у бассейна бармен смешивал тропические коктейли, тут и там мелькали официанты с подносами, на которых стояли бокалы с безалкогольным пуншем и водой со льдом.
— Площадка для мини-гольфа — это бомба, — заметила София, когда мы встретились в патио. — И павильон для десертов тоже. Собственно, здесь все бомба.
— Есть проблемы со Стивеном?
Она покачала головой:
— Ты ему что-то сказала?
— Дала ясно понять, что любой, кто проявит к тебе неуважение, кубарем вылетит с работы.
— Мы не можем позволить себе потерять Стивена.
— Вылетит кубарем, — решительно повторила я. — Никто не имеет права так с тобой разговаривать.
София улыбнулась:
— Teamo [8] .
Оставшуюся часть дня я всячески суетилась, изо всех сил стараясь не пересекаться с Джо. Пару раз, проходя мимо, я чувствовала, как он пытается поймать мой взгляд, но нарочито не обращала на него внимания в страхе, что Джо заведет разговор. В страхе, что мое лицо слишком многое откроет или что я скажу какую-нибудь глупость.
[8]Teamo(исп.) — я тебя люблю.
Увидев его вновь во плоти, я вынуждена была отказаться от иллюзии, что Джо лишь дружелюбный голос по телефону. О нет, он здоровый мужчина, не скрывающий своей страсти. Ко мне. Мысли о вероятных платонических отношениях с Джо, которые нет-нет да появлялись у меня в голове, исчезли. Ему этого будет мало. И он не позволит мне ускользнуть без выяснения отношений. В голове гудело. Как с ним разговаривать? Что именно сказать?
Когда после обеда убрали со столов, и поставщики провизии мыли посуду, я нашла Софию и Ри-Энн на улице, рядом с кухней. Потягивая чай со льдом, они напряженно смотрели
— Куда вы смотрите? — спросила я.
София поднесла палец к губам.
Проследив за их взглядами, я увидела Джо. Он выходил из бассейна, без футболки, по его торсу бежали капли воды. Блестящее на солнце мускулистое загоревшее тело — захватывающее зрелище! Джо тряхнул головой, словно пес, и капли воды полетели во все стороны.
— Сексуальнее этого парня я еще не видела, — с трепетом произнесла Ри-Энн.
— Рapichulo [9] , — согласилась с ней София.
[9]Рapichulo(исп.) — просто потрясный.
Джо присел у бассейна, и к нему тут же подлетел его племянник Люк с оранжевыми надувными нарукавниками. Открыв клапан на нарукавнике, Джо принялся его надувать, и я заметила у него на боку аккуратный послеоперационный шрам, идущий вверх по диагонали и доходящий почти до спины. Хоть линия была едва заметной, лишь на тон или два светлее кожи, я могла сказать, что шрам был выпуклый. Повернув Люка, Джо проделал то же самое со вторым нарукавником.
— Лучше бы он занялся моими емкостями плавучести, — мечтательно вздохнула Ри-Энн.
— Вам что, нечем заняться? — раздраженно спросила я.
— У нас десятиминутный перерыв, — ответила София.
Джо встал — в преступно низко сидящих пляжных шортах, — и Ри-Энн в восхищении покачала головой.
— Только посмотрите на этот вид сзади!
— Относиться к человеку лишь как к телу неправильно. Неправильно и когда мы их воспринимаем так, и когда они — нас, — нахмурившись, пробормотала я.
— Я не воспринимаю его как тело, — возразила Ри-Энн. — Я просто говорю, что у него классная задница.
— Ри-Энн, похоже, наш перерыв окончен, — опередила меня София, борясь со смехом.
Вместе мы пошли на кухню помочь обслуживающему персоналу упаковать в коробки нетронутые блюда, которые потом отвезут в приюты для женщин. Бокалы, тарелки и столовые приборы уже вымыли и высушили, скатерти разложили в мешки для грязного белья, мусор собрали в пакеты, кухню отскребли до блеска.
После того как все гости ушли в дом общаться с семьей, Стивен и Тэнк начали руководить разбором беседок и десертного павильона. В это время другая часть команды чистила бассейн и наводила порядок в патио. Наконец поставщики провизии и персонал по уборке уехали, и я обошла поместье, стремясь убедиться, что мы оставляем все в первозданном виде.
— Эйвери… — В патио вышла София, выглядевшая удовлетворенной, но уставшей. — Я только что проверила дом — все в порядке. Тревисы отдыхают в гостиной. Ри-Энн может подбросить меня до дома или же мне остаться здесь с тобой?
— Поезжай с Ри-Энн. Я спрошу Эллу, нужно ли еще что-то сделать.
— Уверена?
— Абсолютно.
София улыбнулась:
— Возможно, меня не будет дома, когда ты вернешься. Я иду в тренажерный зал.
— Сегодня вечером? — удивилась я.
— Новое комбинированное занятие — велосипед и пресс.