Чтение онлайн

на главную

Жанры

Карибское пламя
Шрифт:

— Вы же говорили, что план "Андромеда" маловероятен. — Даже для такого человека, как Джефф Дойл — это фантастически трудная работа. Легко сказать, отправить на дно океанский лайнер. Нужно быть во всем до конца уверенным.

Джо побагровел от охватившего его гнева.

— Я знаю, — рявкнул он. — Я ошибался… — Никогда прежде в своей жизни Джо Кинг не делал подобного признания. — Выполняй "Андромеду", — повторил он настойчиво замогильным тоном.

— Но такое дело потребует дополнительной оплаты, — быстро ответил Джефф. — За особо опасную работу.

— Об этом не беспокойся. Действуй! — рявкнул он и бросил трубку.

Джо Кинг закрыл глаза. Он видел перед собой свою дочь, свою прекрасную дочь-предательницу, представляя, как она тонет в морской пучине, ее любовника, Дэмона Александера, который в панике топчет ее, стараясь выхватить у нее спасательный жилет. Какая восхитительная картина!

Через несколько минут вернулись полицейские. Джо молчал в течение всего долгого вечера, поглядывая на часы Ле Фортнома. В 20.30, когда, по его расчетам, судно должно было выйти в открытое море, он впервые улыбнулся. От его улыбки у полицейских в камере по спине пробежал холодок.

Стоя на капитанском мостике, Грег отдал приказ вахтенному: "Полный вперед!". Теперь для него оставались только его судно, команда и море. Больше ничего! Но он не знал, что на борту был еще и Джефф Дойл. Тот в эту минуту открывал в каюте некий ящичек.

Солнце садилось за горизонт, садилось медленно, величественно — раскаленный огненный шар залил синее море бьющей в глаза киноварью. Все пассажиры прилипли к бортам на палубах, как это обычно происходило по вечерам, особенно в такие, как этот. Завтра им предстояло плыть целый день, потом в последнюю ночь пройдет костюмированный бал — и снова дом, обычная, лишенная экзотики жизнь.

Джефф Дойл посмотрел на часы, потом сверился с картой. Он знал, каким маршрутом пойдет судно, лавируя среди множества мелких коралловых островков. Джефф Дойл прокладывал по карте курс, будто ему поручили лоцманскую проводку. С поразительным хладнокровием он включил какой-то прибор в ящичке, чтобы медленно, градус за градусом, изменить показания компасов на капитанском мостике. Он уже отметил на карте то громадное кладбище, на котором успокоится "Александрия". Оно называлось рифом Калико — особенно большой, особенно опасный подводный риф к западу от острова Большая Багама. Теплоход подойдет к нему глубокой ночью. Но, руководствуясь показаниями испорченных компасов, капитан будет уверен, что они находятся далеко от опасного места.

Джефф Дойл, присев на корточки, размышлял, где же на их пути находится ближайшая спасательная станция. Он не волновался. Он-то успеет. Ну а что касается других… Каждый заботится только о себе.

Верити нерешительно, робко постучала, но она напрасно беспокоилась. Рамона, открывшая ей дверь, была одна.

— Привет, а Дэмона нет?

Рамона ухмыльнулась.

— Пока нет. Входи. Ты уже готова к обеду? — добавила она и совершенно напрасно, учитывая изысканное черное бархатное платье Верити.

— Угу. Но не волнуйся, я не стану третьим лишним. Просто заглянула, чтобы убедиться, все ли в порядке.

Рамона налила им по стаканчику.

— Замечательно. Ты пообедаешь вместе с нами. Я настаиваю. — Верити весело согласилась, а тем временем теплоход плыл в ночи навстречу своей гибели — ему оставалось всего полчаса хода до острова Большая Багама и рифа Калико.

Грег посмотрел на часы. Ровно 21.00. Все на теплоходе ужинают. Ему до боли хотелось быть сейчас рядом с Верити, сидеть с ней за столиком в самом уединенном из всех ресторанов, наслаждаясь приготовленными Рене блюдами, и говорить о будущем. Но увы! Опасные воды у Багамских островов требовали его присутствия на капитанском мостике. Завтра, когда состоится костюмированный бал, все будет по-другому. Он посмотрел на огни на острове Большая Багама. Из-за лунного света в этой тихой, ясной ночи огоньки казались куда ярче и ближе, чем он ожидал. Машинально он бросил взгляд на компасы — сначала на один, а потом — на другой. Шагая по мостику, он почувствовал, как у него по спине пробежал неприятный холодок. Через несколько секунд он понял причину своего подсознательного беспокойства. Показания компасов разнились на два градуса! Нахмурившись, он постучал пальцем по стеклу. Услыхав легкий звук, Джим Голдсмит поднял глаза на капитана.

— Что-нибудь случилось, Грег?

— Показания компасов…

Джим посмотрел на приборы.

Да, расхождения на два градуса, — подтвердил он. — Может, один вышел из строя?

Грег снова посмотрел на огоньки на острове. Взяв в руки бинокль, он вышел на палубу. Несколько секунд стоял там, напряженно вглядываясь в окуляры. Он, конечно, знал о существовании рифа Калико. Какой же капитан не знал? К тому же он изучил навигационную карту как таблицу умножения. И все же… Он снова вернулся в рубку. Джим склонился над эхолотом.

— Ну, какова глубина?

Джим, громко зачитав показания, с облегчением вздохнул. Он тоже знал, что такое риф Калико. Если даже они сбились на два градуса с курса, то, судя по показаниям эхолота, все же находились на больших глубинах.

Грег снова устремил взор на Большую Багаму. До рифа еще около восемнадцати миль. На самом ли деле? Грег вдруг почувствовал, как у него по всему телу выступил холодный пот.

— Что-то мне все это не нравится, — тихо сказал он. Но не могли же все приборы разом выйти из строя? Почему же у него такое странное ощущение? Не найдя ответа на этот вопрос, он скомандовал вахтенному снизить ход до малого.

В ресторане, где Верити, Дэмон и Рамона с удовольствием ели акулье мясо, снижения хода никто не заметил, но Джефф Дойл сразу уловил перемену в работе двигателей. Он глянул на часы, затем на карту и недовольно скривился. Неужели судно сбавляет ход? По какой причине? Что могло еще случиться? Нужно все проверить.

Порывшись в шкафчике, Джефф вытащил оттуда черный пистолет с длинным стволом. Легче, конечно, потопить судно, действуя анонимно, но, если того требует обстановка, он готов расстрелять всех вахтенных на мостике, а потом спокойно наблюдать, как теплоход плавно устремляется к своему кладбищу. Он действовал быстро, целеустремленно.

Грег внимательно вглядывался в экран локатора, как вдруг дверь распахнулась и в рубку вошел какой-то человек. На нем были темные брюки и черная рубашка, в руке он держал пистолет. Теперь Грег убедился, что у Джо Кинга было на борту два сообщника, и сердце у него оборвалось. Значит, он прав — судно намеренно сбивали с курса.

— Джентльмены! — обратился к ним Дойл.

— Риф Калико, — в ужасе прошептал Грег.

Джефф Дойл довольно улыбнулся.

— Да, капитан, совершенно верно. Может, отдадите приказ ускорить ход?

Популярные книги

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Стреломант. Дилогия

Лекс Эл
Стреломант
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Стреломант. Дилогия

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Обратная сторона маски

Осинская Олеся
2. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Обратная сторона маски

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер