Каро
Шрифт:
— Пей.
Сьерра подчинилась и чуть не выронила пустой стакан, когда Тобиас начал заворачивать ее в одеяло.
Уложив ее на кровать, Тобиас сел рядом. Из расстегнутого кармана куртки на перину выпал Камень Обладания. Тобиас со вздохом положил его на тумбочку. Надо как можно скорее вернуть его Фолу. Если кто-то заметит, что отсутствует один камень, об этом сразу доложат отцу.
Сьерра проследила за его жестом. Она прекрасно знала, что это за камень. И что одно прикосновение этого камня к клейму у нее на груди может
Тобиас сморщился. Как это все нелепо! Он мог сделать ее свободной хоть сейчас, только вот свобода эта без письменного разрешения Наместника и Знака Свободы, который ставили освобожденным рабам рядом с клеймами, ничего не значила. Каро поймают и жестоко накажут, как всех беглецов, и он никак не сможет этому помешать.
— Зачем ты сбежала? — тихо спросил Тобиас.
Молчание.
— Сьерра.
Нет ответа.
— Отказываешься разговаривать со мной?
Она даже не шелохнулась.
— Послезавтра я уеду. Прости, что не смог помочь тебе.
Снова не получив ответа, Тобиас встал, забрал камень и отправился на поиски мальчика, прислуживающего ему по утрам. Уснуть не получится, да и смысла в этом нет — через пару часов все равно вставать. Так хоть может удастся немного поработать над бумагами, до которых не дошло дело вчера вечером. Хоть чем-то занять голову, полную мрачных мыслей.
Глава 17
Завтра его свадьба.
Было за полночь, когда Тобиас вернулся в свою спальню. Предсвадебная суета вытянула все силы. Отовсюду прибывали гости — Наместники соседних краев и их дети, столичные шишки, богатые купцы. Всех нужно было приветствовать. Если бы не старания Фола, он бы точно сошел с ума — но управляющий все продумал заранее, и прибывающие бесконечной вереницей гости размещались по строгому плану.
В обеденной зале было не протолкнуться. В коридорах царил хаос. У Тобиаса кружилась голова от обилия цветов и душных духов столичных леди. Замия и Алексия порхали по дворцу, и их громкий смех звенел в ушах. Улыбаясь и принимая подарки, Тобиас молил всех богов разом, чтобы этот день поскорее закончился.
И он закончился. Завтра его свадьба.
— Вы искали меня, мой господин?
Тобиас, без сил свалившийся на кровать прямо в одежде, резко сел. Он не видел Сьерру с утра, когда оставил ее одну в спальне. Отдавая Фолу камень, он строго-настрого велел не отпускать ее с кухни, чтобы та не попалась на глаза ни одному гостю. Управляющий даже не стал ворчать — понимал, что скандал накануне свадьбы ни к чему.
Теперь она стояла перед ним. Бронзовые глаза блестели из-под отросших волос, острые ключицы выпирали из широкого ворота платья, тонкие губы были сжаты. Тобиас вздохнул.
— Садись, — он хлопнул рядом с собой.
Сьерра села и уставилась на свои руки. Тобиас разглядывал ее профиль и не мог подобрать слова. Он должен был поговорить с ней перед отъездом, но что сказать, теперь не знал.
— Завтра ваша свадьба, — тихо заметила Сьерра.
— Да.
— А послезавтра вы уедете, — добавила она, все еще глядя на руки.
Тобиас кивнул.
— Вы, наверное, хотели меня попросить обещать ждать вас и ничего с собой не делать, — продолжила каро бесцветным голосом.
— Все верно, — прошептал Тобиас.
— Я пообещаю, если вам так будет легче.
— И выполнишь обещание?
— Я постараюсь, — еще тише ответила она.
— Сьерра, — Тобиас притянул ее к себе и уткнулся носом в волосы. То, как она себя вела, выдавало тщательную подготовку. Вчера она была вне себя, а сегодня говорила так спокойно и рассудительно. Тобиас понимал, что та не может быть так спокойна на самом деле. В носу нехорошо засвербело. Если каро сейчас расплачется, то и ему не сдержать эмоций.
— Не надо меня жалеть, — Сьерра выбралась из объятий Тобиаса, но не отстранилась. — Сегодня последний вечер…
Она не договорила. Тряхнув головой, она взяла в ладони лицо Тобиаса и нежно прикоснулась к его губам. Тобиас прикрыл глаза, целуя в ответ мягкие губы, и охнул, когда тонкие пальцы исчезли с его лица и скользнули по шее и ниже.
Сегодня действительно был последний вечер. Возможно, последний в их жизни.
Тобиас проснулся в одиночестве. Растерянно обшарив глазами комнату и не найдя в ней никого, кроме слуги, который явился, чтобы разбудить его, он не сдержал тяжелого вздоха. Умывшись, он принял помощь слуги в облачении в парадный наряд.
— Уберите это мрачное выражение, — в комнату влетел хмурый управляющий.
— Сперва ты, — фыркнул Тобиас, пытаясь пригладить волосы. — Где моя рабыня?
— На кухне. Сказала, что вы велели ей прислуживать там с самого утра, — Фол вскинул брови, отбирая у Тобиаса гребень. — Да хватит уже, Олдариан предупредил, что поправит ваши космы.
— Ничего подобного я не приказывал. Пусть поднимется ко мне, — желудок почему-то сжался.
— На это нет времени.
— Еще рано, и…
— Наследник, — перебил его Фол. — Это неуместно! И странно, что девчонка-рабыня понимает это лучше, чем вы!
Тобиас закусил губу.
— Идемте уже!
Бросив последний взгляд на заправленную уже постель, Тобиас выдохнул и последовал за Фолом.
— Так и не прикоснешься ко мне?
Позади были долгие часы церемоний и торжеств. Волосы Тобиаса пропитал запах храмовых благовоний, дыма и еды. Он валился с ног, и в любой другой день уже давно бы заснул, но сейчас вместо этого он сидел в ночной сорочке и штанах поверх одеяла на кровати в своей спальне и старался не смотреть в сторону Замии. Она дотронулась до его плеча и отдернула руку, когда он раздраженно дернулся.