Катарсис. Стрела времени
Шрифт:
— Это да, спасибо, — поблагодарила Эллис, надевая шлем, отчего её лицо ещё больше стало похоже на мальчишеское.
Потом Александр подошёл к четвёрке военных.
— Ого, наша армия растёт не по дням, а по часам.
Повторилась церемония представления…
— Надо что-то решать с Рицем, — произнёс Павлов.
— В шлюз его! — неожиданно зло сверкнул глазами рядовой Розов.
Все на мгновение опешили.
— Рядовой, к чему такая кровожадность? — спросила Эллис.
— У меня от истощения умирал ребёнок, — голос Пьера звенел от напряжения, — а Риц даже не отпустил
— Да-а, — протянул Александр. — Как же он тебя взял в патруль?
Хотя вопрос предназначался Пьеру, на него ответил рядовой Хопкинс.
— Вы не знаете Рица, — невесело усмехаясь, проговорил Рэйв. — Уже через минуту сержант забыл о столь незначительном событии...
Хопкинс хотел добавить что-то ещё, но в этот момент слабо запищал зуммер. Все с недоумением переглянулись. Звук шёл откуда-то сзади. Эллис быстро обернулась.
— Это у сержанта, — сказала она и посмотрела на рядовых.
— Нам приказано каждые полчаса связываться с командным пунктом, — отвечая на её немой вопрос, произнёс Рэйв Хопкинс.
— Мне кажется, уже сейчас у нас могут возникнуть проблемы, — подходя к лежащему, заговорил Александр. — Думаю, надо убираться отсюда.
— Олег, — Эллис повернулась к Павлову, — как далеко отсюда казармы?
— Патруль может здесь быть через пять минут, — угрюмо ответил тот.
— Ян, разоружите сержанта, — распорядилась она. — Уходим.
— Эллис, — Малышев подошёл к девушке. — Что-то творится за бортом…
Она вопросительно взглянула на него.
— Когда я был на яхте… конечно, она обесточена, но некоторые приборы ещё работают, и они показывают, что вокруг нас не мирный космос.
— Что же?
Александр пожал плечами.
— Что-то вроде бури. Думаю, только силовое поле корабля не даёт нам почувствовать это.
— Буря в вакууме… — с сомнением покачала она головой.
— А если там не вакуум?
Эллис задумалась.
— Шанс, что мы попали в атмосферу какой-то планеты один из миллиона. Тем более нам побыстрее надо узнать, где находимся. — А знаешь, — вдруг сказала она, — наверное, ты прав. Вспомни, какая была плохая связь… Ну, ладно, нам надо уходить.
Тесной группой они двинулись по узкому коридору, ведущему в промышленную зону.
И никто не увидел, как перевернулся на бок сержант Риц и, мутным взором, взглянув им вслед, что-то промычал.
Глава 4
ЗВЁЗДНАЯ КУЗНИЦА
Пощёлкивание компьютера, постоянная смена диаграмм и графиков, мельтешение цифр на экранах безумно раздражали. Гордон со злостью, снял и бросил на стол миниатюрные наушники с микрофоном и откинулся на спинку кресла. Справа и слева от него за прозрачными перегородками суетились люди: кто-то переходил из отсека в отсек, кто-то быстро стучал по клавиатуре, не отрывая взгляда от монитора. В центральной рубке управления стоял приглушённый гул, как от роя пчёл. Но сейчас генерал ничего не видел и не слышал. Закрыв глаза, он пытался расслабиться. Не удавалось. Им владели противоречивые чувства. Гордон уже жалел о том, что произошло… Авантюра чистой воды. «Чёрт! — про себя выругался генерал. — А ведь Белов предупреждал; это может
За спиной пронзительно взвизгнули створки открывающихся дверей — никогда раньше такого звука не было. Он заметно вздрогнул и резко крутанулся вместе с креслом. В рубку ворвался Белов. Полы его халата развевались, как два малых паруса.
— Гордон, что вы делаете?! — с порога закричал он.
— Что? Что?! — генерал невольно приподнялся.
— Остановите главный двигатель. Фотонный поток разрушает нашу защиту! — профессор подскочил к нему. — Почему не работает связь?! — взгляд Белова скользнул по обесточенному терминалу. — Включите. Немедленно включите! Выведите информационный экран.
Не задавая вопросов, генерал непослушными пальцами подключил компьютер к общей сети и лихорадочно застучал по клавиатуре, набирая код на отключение главной силовой установки. Через секунду пришёл запрос на подтверждение набранной команды. Гордон подтвердил. И вскоре на экране высветилось сообщение, что форсунки главного двигателя закрыты, остались работать лишь вспомогательные движители.
И только после этого он вопросительно посмотрел на Белова.
— Вы объясните?
Но тот не ответил, пристально вглядываясь в экраны. И только когда по одному из них побежали цифры, облегчённо вздохнул и плюхнулся в стоящее рядом кресло, убирая со лба прядь волос.
— Слава богу, повреждение только двенадцать процентов. Я разочарован в ваших хваленых специалистах, генерал. А, вы что-то сказали?
— Объяснит мне кто-нибудь, в конце-то концов, что происходит! — вспылил Гордон. Он начинал приходить в себя и незаметно вытер о брюки вспотевшие ладони.
— Кажется, Сакаи уже объяснил, — устало сказал Белов. — Нас несёт к центральному телу.
— Как это несёт?! А фотонный двигатель?..
Профессор откинулся на спинку и закрыл глаза.
— Если бы нас выбросило ближе к периметру спирали, возможно, у нас был бы шанс, — медленно начал говорить Белов. — Но мы попали в самый центр… где поток гравитонов возрос в тысячу раз. Нас несёт словно шарик от пинг-понга. Вам всё понятно, генерал? — он открыл глаза и уставился на Гордона.
— Какая ещё… — начал было тот, но вдруг замолчал. — И что же, спасения нет?!
— Я этого не говорил, — рассеянно ответил Белов, придвигаясь к терминалу, всматриваясь в информационный экран и беззвучно шевеля губами.
— Ну! — угрожающе произнёс генерал. Он явно начинал терять терпение. Кроме того чувствовал, что инициатива ускользает из его рук.
Профессор взглянул на Гордона.
— Да-а, — протянул он. — Хорошо, слушайте. Нам необходимо попасть в ствол смерча…
— И тогда?..
— Тогда нас вынесет в окружающее пространство — в космос. — Профессор вновь посмотрел на генерала и, прочтя в его глазах непонимание, продолжил: — За счёт разности плотности и давления атомарного вещества в стволе образуется поток близкий к скорости света...
— Меня не интересуют подробности, — перебил Гордон. — Лучше скажите, какова вероятность попадания в… этот ствол смерча? Чёрт! Что за термины!?
Белов пожал плечами и криво усмехнулся.
— Вероятность почти стопроцентная, но…