Категория вежливости и стиль коммуникации
Шрифт:
Вы: _
Он:_
5. Он починил ее (его):
Он: Теперь все в порядке.
Вы: _
Он:_
6. Ваши родители (муж/жена) подарили вам в день рождения золотое кольцо:
Они (он/она): Это тебе.
Вы: _
Они (он/она): _
7. Друг дарит вам книгу вашего любимого писателя:
Он: Это тебе.
Вы: _
Он:_
Questionnaire № 3
CONVERSATIONAL DISCOURSE 2
I would very much appreciate your help with my research. Would you please fill in the blanks or put X in the appropriate place in the following.
Age:__
Sex: M__F__
Nationality: English_ Other_
Place of birth:_
Place of residence:_
Education: Elementary school_ College_
Secondary school_ University__
Occupation/Profession__
Would you now read the following dialogues and complete them in the way, which seems to you the most natural in these situations. Say as much or as little as you wish. You may choose to say nothing in several circumstances.
1. Your friend invites you to come round. You accept the invitation.
S/he: Would you like to come to dinner next Sunday?
You:_
S/he:_
2. Your friend invites you to his birthday party. You accept the invitation.
S/he: Would you like to come to my birthday party?
You:_
S/he:_
3. Leaving your friend's house after a nice dinner.
You:_
S/he:_
4. Your friend promises to help repair your bike/car.
He: If I have some time tomorrow I'll come round and see what's wrong with your bike/car.
You:_
He:_
5. He has repaired it.
He: Now that's OK.
You:_
He:_
6. Your parents (wife/husband) gave you a golden ring as a birthday present.
They (s/he): Here's a little something for you.
You:_
They (s/he): _
7. Your friend gives you a book by your favourite writer as a present.
S/he: This is for you.
You:_
S/he:_
Приложение 2.
ТАБЛИЦЫ № 1–3. РЕЧЕВОЙ АКТ «ПРОСЬБА» [76]
Таблица № 1
Частотность употребления языковых средств при различной степени вежливости (английский язык)
76
Таблица № 1 составлена на основе обобщенных данных Э. Ринтелль [Rintell 1981: 21–23].
Таблицы № 2–3 составлены на основе обобщенных данных М. А. Егоровой [Егорова 1995].
Таблица № 2
Языковые модели, используемые для выражения просьбы в английском и русском языках
Таблица № 3
Способы выражения Просьбы о действии в зависимости от ее сложности [77] в английском и русском языках
Таблица № 4
Директивные речевые акты [78]
77
Элементарная просьба – просьба передать предмет, просьба средней сложности – просьба купить что-нибудь в буфете, просьба повышенной сложности – просьба помочь с иностранным языком (участники коммуникации – студенты).
78
Сводная таблица по четырем коммуникативным ситуациям № 1–4 (Анкета № 1).
Таблица № 5
Речевой
Речевой акт «Совет» [80]
Таблица № 6
Приложение 3. Результаты эмпирического исследования (вежливость сближения)
79
Сводная таблица по четырем коммуникативным ситуациям № 8-11 (Анкета № 2).
80
Сводная таблица по трем коммуникативным ситуациям № 5–7 (Анкета № 1).
Таблица № 1
Ситуация 1: Ваш друг приглашает вас к себе на обед: Wouldyou like to come to dinner next Sunday? /Приходи ко мне в воскресенье. Пообедаем вместе.
Таблица № 2
Ситуация 2: Ваш друг приглашает вас на день рождения: Would you like to come to my birthday party? /Приходи ко мне на день рождения.
Таблица № 3
Ситуация 3: Вы уходите из гостей / You're leaving your friend's house after a nice dinner
Таблица № 4
Ситуация 4: Ваш друг обещает починить вам машину/велосипед: Если у меня будет завтра время, я зайду и посмотрю, что с ней/с ним не так /Ifl have some time tomorrow I'll come round and see what's wrong with your car/bike.
Таблица № 5
Ситуация 5: Ваш друг починил вам машину/велосипед: Now that's OK / Теперь все в порядке.
Таблица № 6
Ситуация 6: Ваши родители (муж/жена) подарили вам в день рождения золотое кольцо:
Here's a little something for you / Это тебе.