Кайли Данн и риосские ведьмы
Шрифт:
Сложно передать все то, что я почувствовала за этот кратчайший отрезок времени. Я ударилась головой, и, похоже, расцарапала всю спину, а пламя, бросившееся навстречу свежему воздуху, догнало меня уже за пределами здания. Мне никогда не забыть ту яркую, нестерпимую боль, которая разлилась по левой руке и спине, они оказались объяты огнем.
Падение и ужас от того, что, я поняла — мне не выдержать этого удара. Темнота перед глазами.
Сквозь мучительную тягучую дрему я смогла разглядеть перед собой лицо Клейтона. Тела будто бы не было или оно просто ничего не чувствовало. Тем лучше, я хорошо помнила боль
— Это что, конец? — спросила я без слов.
— Разве будь это концом, мы бы сейчас говорили? — тихо ответил он, с его лица не исчезала легкая улыбка.
— Откуда мне знать. Я не была на той стороне.
— И спешить не стоит.
На мгновение мне показалось, будто в голосе Клейтона появилась эмоция, которой я раньше никогда не слышала. Мне кажется, я могла бы назвать ее сожалением. Клейтон умер для того, чтобы стать тем, чем он стал. И как бы то ни было, он возвращается, чтобы с моей помощью пожить еще. Видимо там, в Бездне, ему скучно.
За размышлениями мое сознание стало медленно, но неотвратимо уплывать куда-то вдаль. Я мысленно попрощалась с Клейтоном, не сомневаясь, что мы еще встретимся. А еще я пыталась хоть как-то описать все, что со мной происходило сейчас. И поскольку все ощущения я забыла, осталось только довольствоваться определением на словах, пришедшим мне на ум в тот момент. Это было как засыпать, но наоборот.
***
Я пришла в себя, но прежде, чем как-то проявить это, постаралась собрать всю возможную информацию о своем текущем положении. Мне удалось понять, что я лежу на боку в некоем залитом светом помещении. Спина и бок были обложены чем-то холодным и липким. В воздухе смешался сразу целый букет запахов — от резких и едких травяных настоек до едва уловимого, но все же различимого запаха соленой воды. Еще я слышала шелест волн. И до того как решилась открыть глаза, не могла разобрать, то ли место, где я пребываю, раскачивается на них, то ли это мое собственное головокружение.
— Я знаю, что ты уже не спишь, — это был голос Веги, мягкий и улыбающийся. — Нечего притворяться.
Я открыла глаза. Оказывается, я проснулась в каюте какого-то небольшого судна, где кроме моей ветхой, в меру удобной кровати был только невесть откуда притащенный, полуразвалившийся синий диван. Вега сидела на нем, сложив ногу на ногу.
— Где я? — голос мой оказался хриплым, осипшим.
— На неприметном пустующем суденышке в порту. Хозяина давно не стало, и некому было заявить права на его собственность. Оно, можно сказать, потеряно на виду. И таких тут десятки.
Я попыталась сесть, это далось мне с трудом. Выходит, Вега не только спаслась из пожара в Агиларе, но и выволокла меня оттуда, каким-то образом доставила сюда, раздела и облепила ожоги тканями, пропитанными травяными мазями. Неизвестно, выжила бы ли я без этой помощи. Пламеносцы отлично расставили свои силки, что ж, будет мне уроком.
— Ты спасла меня. Спасибо, — вместо улыбки получилась только вымученная гримаса.
— Сочтемся, Кайли.
Девушка встала и направилась к выходу, я беспомощно смотрела ей вслед. Остановившись у двери, Вега обернулась и добавила:
— Припарка поставит тебя на ноги за пару дней. Я проведаю тебя завтра, а пока постарайся поспать.
Она ушла, и я осталась наедине со своими мыслями. Наверняка в глазах этой опытной и могущественной ведьмы я выглядела сейчас как едва оперившийся цыпленок. И я не про мистические силы, избранником потусторонней сущности может оказаться кто угодно, даже ребенок. Собственно, именно так я себя и чувствовала, несмотря на то, что мне уже давно исполнилось девятнадцать лет. Хотелось как-то скрыться от чувства стыда и беспомощности, но позволить себе такую роскошь как предаваться унынию, было мне не по карману. Я сидела на краю кровати и просто глядела на пол, а слезы катились по моим щекам.
***
Я услышала, как кто-то кашлянул за стеной, ни одна живая душа не смогла бы подкрасться ко мне так просто. Это был Клейтон, он должен был вот-вот явиться и просто дал мне возможность взять себя в руки, ну и прикрыться.
Я рассчитывала на то, что впереди меня ждет большой путь. И раз я, образно говоря, упала, то все, что остается — это встать и пойти дальше. Я смахнула слезы и, постаравшись убрать жалостливое выражение с лица, забралась под плед, оставленный на кровати.
— Ты здесь?
— Я всегда здесь, — Клейтон тихо вплыл в помещение и устроился на том же самом диване, на котором полчаса назад сидела Вега. Он как будто даже сложил ногу на ногу так же как и она. — И, между прочим, рад, что ты жива.
— Ты правда это чувствуешь? Или разыгрываешь спектакль для меня?
— А что заставляет тебя сомневаться?
— Я не знаю, Клей. Мне тяжело понять тебя. Мне кажется, что я тебя совсем не знаю. И не только тебя. Мне кажется, что я вообще ничего не знаю.
Мой голос звучал надрывно, но Клейтон как всегда был безмятежен.
— Огорчена, что попалась на уловку пламеносцев?
— Ты ведь знал о ней! Понимал все заранее. Еще с того момента, как я заметила горючую жидкость, разлитую по полу всюду.
— А разве ты нет?
Конечно, понимала. Вот только я не могла остановиться или отступить. Вега оценивала меня, наверняка и сам Клейтон тоже смотрел. И что же я должна была делать? Мне наконец удалось взять след. Разве можно было просто так взять и от всего отказаться? В глубине души я знала правильный ответ. В действительности мне и вправду следовало проявить осторожность. Мои силы не безграничны, и стоило наконец перестать проверять, не уязвима ли я.
Я молчала и смотрела на него. Клейтон смотрел на меня, будто бы ждал, что я первая отведу глаза. Несмотря на ведьмину припарку, плечо начинало ныть, напоминая о той боли, которую я испытала, оказавшись в огне. Я предположила, что со временем обезболивающий эффект будет становиться слабее. Мне невольно вспомнилось, какой ужас я испытала. Это продлилось всего несколько мгновений, но как же ярко они врезались в память.
Я опустила глаза и уставилась на свои голые коленки, торчащие из-под пледа. Ком подкатил к горлу. Похоже, что силы разыгрывать из себя несокрушимую наконец оказались исчерпаны. Я почувствовала, что Клейтон сел рядом. От него исходило тепло, которое могла ощущать только я, носительница его метки. Я повернулась и увидела его улыбку. На этот раз в ней не было ни толики обычного сарказма или скепсиса. Вместо этого она была доброй и будто бы немного грустной.