Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кайли Данн и риосские ведьмы
Шрифт:

Добраться до Агилара было непросто, оказалось, ни один трамвай туда не шел. Тратить деньги на извозчика не хотелось, и я выбрала пешую прогулку. По мере приближения к боро краски сгущались. Стены домов становились все более потертыми и грязными, то же касалось и одежды на людях. В какой-то момент мне даже показалось, будто я пересекла невидимую черту, после которой улицы превратились в еще более мрачное подобие самих себя. Обстановка напоминала Гантану, мой родной город, который я покинула в не лучшие для него времена. Здесь же, судя по всему, такой расклад считался обычным делом.

Я

вышла к одной из немногих широких улиц Агилара, по ней проходили старые заброшенные рельсы, но не такие, по которым ходят трамваи, а уже и тоньше, и будто бы притопленные в мостовой. Их назначение осталось для меня загадкой. Я все чаще стала ловить на себе изучающие взгляды местных, так что решила пока что привлекать поменьше внимания. Скрывшись в переулке, я немного попачкала одежду и накинула капюшон, надеясь, что этого будет достаточно. К тому же время уже шло к полудню, нужно было найти здесь что-нибудь перекусить.

Я доверилась кабаку «Пез Обсено», доски на его стенах были выкрашены в нетипичный для этого яркого города болотно-зеленый цвет, а входящие и выходящие из него люди не выглядели головорезами. Интерьер оказался еще мрачнее экстерьера. Самым ярким и практически единственным источником освещения была лампа под потолком, собранная из старого колеса повозки. Я заняла место в углу так, чтобы видеть вход, и стала наблюдать.

А посмотреть было на что. Недалеко от меня, вдоль одной из стен «Пез Обсено», были расставлены подобия постаментов из старой мебели. На них в ряд были выложены какие-то предметы, украшенные уже пожухшими цветами. Когда-то на этих алтарях было много свечей. Это можно было понять по большому количеству потеков и пятен от воска. Лежавшие там вещи, на мой взгляд, были случайно выбранными. Никакой системы в этом я понять не смогла.

Стяжатель занял второй стул за моим столом.

— Это личные вещи бандитов, погибших в одной из разборок, — пояснил он.

— Их здесь чтят как народных героев?

— Здесь они — чьи-то сыновья, братья и мужья. А это — последняя дань ушедшим родственникам.

Я вздохнула, на короткое время пропитавшись состраданием к этим людям, и принялась размышлять дальше. Все происходящее пока никак не приближало меня к цели.

Покончив с обедом, я подошла к барной стойке, за которой стояла полная неопрятная женщина в возрасте. При моем приближении она смерила меня недоверчивым взглядом. Я оглядела полку за ней и приметила припрятанную снизу, так, что сразу не разглядишь, бутылку текилы, полную лишь наполовину.

— Кофе. Черный, — я убедилась, что мы смотрим друг другу в глаза, и кивнула на стену с самодельным алтарем. — Мои соболезнования, сеньора.

Не решусь сказать, что смогла точно прочитать ее реакцию. Она хмыкнула, но вроде бы осталась довольна. Чашка горячего кофе оказалась передо мной уже скоро. А вместе с ним и внимание этой женщины.

— Чего вы хотите? — спросила она. — Разнюхиваете что-то?

Эта прямота меня немного ошарашила. Нужно было не терять тонус, иначе вместе с ним будет потерян ее интерес к разговору.

— Не совсем. Ищу кое-кого, — она заинтересовано приподняла бровь, — но не хотела бы произносить это имя вслух. Этого человека ищут фанатики Разора.

Я сделала маленький глоток, не отводя глаз от собеседницы. Возможно, монеты помогут ей стать сговорчивее. Я достала один серебряный и стала перекатывать его между пальцев.

— Ты про этих просветленных?

— Здесь их так называют?

— Никогда не слышала, чтобы они кого-то разыскивали. Обычно это их ищут и сами пытаются к ним прийти. Может ваш друг уже там?

— Где именно?

— Точно не скажу. Здесь им не рады. У нас свои боги и свои ритуалы.

— И своя церковь?

— Это если герцог сподобится и даст здание, — она взволнованно развела руками, по мере разговора женщина начинала горячиться все сильнее, — в любом случае, пламеносцам здесь не рады. Так что можешь назвать имя своего человека, которого ищешь, вдруг подскажу.

— Вега Ромеро.

— Нет, никогда не слышала.

На такой ответ я и рассчитывала. Пожав плечами, я сделала еще глоток, распрощалась и покинула «Пез Обсено», оставив серебряный при себе. Раз здесь так неспокойно, то у разных банд может быть различное мнение по поводу культа Разора. Просветленные, пламеносцы, как их еще называют? Быть может мне стоит нанести еще один визит рыбникам в порту?

Тем временем ноги привели меня к трехэтажному зданию на пересечении улиц, имевшему заброшенный вид. Догадаться, что это, оказалось нетрудно — покинутый штаб гвардии герцога. Выходит, даже стражам порядка наплевать на поддержание закона в Агиларе. Мне стало любопытно, почему никто не решается занять его, ведь спрос на помещение определенно должен был быть. Обойдя вокруг, я обнаружила место, где, изловчившись, можно было запрыгнуть с забора на балкон второго этажа.

Так я и поступила. Внутри не оказалось ровным счетом ничего интересного, лишь ободранные стены и разрушенная мебель. А вот на крыше была смотровая площадка, с которой можно было просматривать большое пространство вокруг. Я снова удивилась, почему это здание до сих пор не занято, ведь это идеальный смотровой пункт. Я нашла какой-то старый ящик, села на него и стала любоваться видами. Голос за спиной оказался для меня полной неожиданностью.

— Я не для того называла тебе свое имя, чтобы ты разбалтывала его в каждой подворотне.

Ведьма подкралась так тихо, что застала меня врасплох. Однако в ее словах звучала скорее усмешка, чем претензия, и говорила она с улыбкой на губах. Я решила подыграть.

— Выходит, я все-таки задолжала той сеньоре серебряный, раз она помогла мне найти тебя?

Вега приблизилась и уселась на карниз. Вид ее был беззаботным, и я решила, что раз уж она не вторгается посреди ночи в мое жилище, то почему бы не ответить тем же.

— Ну уж нет. На самом деле это я решила приглядывать за тобой и быть неподалеку, — она подмигнула. — Пока что.

— Очень ловко. Твоего присутствия было даже не заметить.

— Я и не была в непосредственной близости, — она достала какую-то фляжку, со звонко открыла крышку и отпила глоток. — Ну? Решила навестить пламеносцев в Агиларе?

— Да, осталось найти их.

Небо начало окрашиваться закатными красками. Мы обе, не сговариваясь, замолчали и стали любоваться стремительно угасающим днем.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II