Кейджера Гора
Шрифт:
Я поставила пустую чашку на стол, принялась за жёлтый хлеб. Он был свежим, мягким и необыкновенно вкусным.
– Возможно, Госпожа должна откусывать поменьше, - осторожно посоветовала рабыня.
– Хорошо, - кивнула я, и начал есть так, как она предположила.
Я была женщиной, а не юным мальчишкой. Вновь, даже в такой мелочи как откусывание хлеба, я начала остро чувствовать свою женственность. Я становилась чувствительной к глубокой, пронизывающей этот мир сексуальности. Здесь мужчины и женщины даже ели каждый по-своему.
– Исключения, конечно, при определенных
– Госпожа могла бы, например, в присутствии мужчины, которого она хочет возбудить, откусить несколько больше чем принято от свежего фрукта, и, смотря на мужчину поверх плода, позволить соку крошечной струйкой стекать с уголка её рта.
– Но зачем я должна хотеть, возбудить мужчину? – удивлённо уставившись на неё, спросила я.
Теперь уже Сьюзан озадаченно смотрела на меня.
– Возможно, у Госпожи могли бы появиться некие весьма сильные потребности, - пожала она плечами.
– Возможно, она могла бы захотеть быть взятой и сокрушенной его руками, и быть заставленной капитулировать перед его силой.
– Я ничего не поняла, - призналась я, делая испуганное лицо.
– Это потому, что Госпожа свободна, - пояснила рабыня.
Впрочем, конечно же, всё я поняла, и даже слишком хорошо. Но я был испуганна, и боялась даже допустить такие мысли.
Полагаю, что рабыни иногда пользуются подобной уловкой, - заметила я, стремясь выжать из неё максимум информации, ведь мне надо было учиться выживать в этом мире.
– О нет, такая хитрость, как со свежим фруктом, - засмеялась она, -более соответствует свободной женщине. В действительности, мы, как рабыни, имеем в нашем распоряжении гораздо больше разнообразных просительных сигналов, например можно униженно подползти, простонать, принести ему путы в зубах, вот с помощью чего мы можем попытаться обратить его внимание к нашим потребностям.
– Просительных сигналов? – поражённо переспросила я.
– Мы полностью зависим от милости наших хозяев, - вздохнула она.
– И ваши владельцы в этом случае бывают добры к Вам? – поинтересовалась я.
– Иногда они соглашаются удовлетворять нас, - опять вздохнула девушка.
– Как же, ужасно быть рабыней, - прошептала я.
– Да, Госпожа, - сказала она, опуская ее голову и, кажется, пряча улыбку.
Я обратила внимание, что она снова отвечала на мои вопросы именно так, как я хотела бы услышать. Не сомневаюсь, она это делала из уважения к моему достоинству, статусу или свободе. В этот момент я мучительно позавидовала её ошейнику, и эти мои странные чувства уже начали тревожить меня. Я решила, что на данном этапе, самым безопасным будет сменить тему.
– А где находятся космические корабли? – поинтересовалась я.
– Какие космические корабли? – удивлённо переспросила Сьюзан.
– Ну те, на которых нас сюда доставили. Лигуриус упомянул о них, -напомнила я.
– Я не знаю, - развела она руками.
– Я даже не видела того на котором сюда привезли меня.
– Ох, - вздохнула я.
– А Госпожа видела корабль, на котором доставили её саму? – спросила девушка.
–
Похоже, сделала я логичный вывод, что Сьюзан, как я меня саму, привезли на эту планету в бессознательном состоянии. Никто из нас ничего, или почти ничего не знал о том как мы сюда попали.
– У людей этого мира есть крайне мало свидетельств, - сказала она, -что подобное вообще существует. Единственным доказательством, которое для них бесспорно, по крайней мере, для большинства из них, это факт определенных объектов, доставленных с Земли.
– Каких объектов? – спросил я.
– Обычно это девушки, закованные в цепи.
– И Ты называешь их «объекты»? – возмутилась я.
– Да, Госпожа, - кивнула она.
– Они же рабыни.
– Я поняла, - прошептала я.
– Вскоре Госпожа обнаружит, что в целом эта цивилизация по многим параметрам крайне примитивна и неразвита, даже по сравнению с Землёй. Не ожидайте увидеть здесь сложные машины и космические корабли.
– Ох, - вздохнула я.
Я уже поняла, в какой суровой неволе, могли содержаться здесь рабыни, и меня крайне мучил вопрос, каково это, оказаться под такой дисциплиной. Я даже задрожала от подобной перспективы.
– Госпожа довольна своим завтраком?
– спросила девушка.
– Да, - признала я.
– Хорошо, - довольно улыбнулась она.
– Сьюзан, - окликнула я её.
– Да, Госпожа, - тут же отозвалась она.
– Кажется, это очень сексуальный мир, не так ли?
– Да, Госпожа, - согласилась она.
– А женщинам безопасно в нём? – с тревогой поинтересовалась я.
– Нет, Госпожа, - ответила она. – Далеко не безопасно.
– Кажется, ранее Ты говорила, что я очень красива, - напомнила я ей про то, что она видела меня голый.
– Да, Госпожа, - улыбнулась девушка.
– Как Ты думаешь, а здешние мужчины, жители этого мира, могли бы заинтересоваться мной?
– Вы имеете в виду проявить настоящий интерес, как к рабыне? – уточнила она.
– Да, - кивнула я, на миг задержав дыхание.
– Госпожа может распахнуть свой халат? – спросила рабыня, а я когда так и сделала, добавила, - Пусть Госпожа, встанет, снимет свою одежду с одной руки, оставив свисать другой, медленно повернётся передо мной?
Я выполнила её просьбу, и медленно повернувшись кругом, встала, ожидая результаты осмотра.
– Да, Госпожа, - выдохнула девушка.
Я чуть не упала в обморок от страха, напуганная, но ещё и немало взволнованная подобным пристальным изучением всех особенностей моего тела.
– Госпожа хорошо бы смотрелась, будучи выставленной на прилавок для продажи с аукциона, - объявила она свой вердикт.
Торопливо, я натянула халат, и туго затянула пояс.
– Но я думаю, что у Госпожи мало поводов опасаться попасть в подобную ситуацию, - постаралась успокоить меня Сьюзан.
Я пристально посмотрела на неё. Насколько я поняла, с точки зрения девушки, по крайней мере, в некоторых аспектах, я оказалась весьма подходящим объектом для порабощения.
– Почему Ты так думаешь? – поинтересовалась я.