КИНФ, БЛУЖДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ. КНИГА ПЕРВАЯ: ПЛЕЯДА ЭШЕБИИ
Шрифт:
Но Горт его не слушал; торопливо шагал он вглубь хранилища, вглядываясь в темноту. Где-то позванивали цепи, и Савари, в отчаянье качая головой, последовал за упрямым рыцарем.
Наконец Горт нашел то, к чему так стремился – в особой нише, искусно отделанной самым нежным перламутром цвета слоновой кости, чуть розоватой в самой глубине, раскачивались две цепи из чистого золота. Подушка из алого бархата была пуста, но все же лежала на месте. Короны не было.
– Вот тебе лучшее доказательство того, – глухо произнес Горт, и на щеках его заиграли желваки, – что тот, кто ограбил хранилище, знал точно, что делает. Посмотри – на полу все еще сохранились следы колес. Он знал даже то, что корону невозможно унести на руках! Однако, он оставил цепи, – Горт поднял
– Что ты такое говоришь?!
– Я знаю, что говорю. Ты был в замке и не видел боя, который шел у стен города. Я пять лет отгонял от себя эту мысль, – произнес Горт, – и оттого, увидев сегодня этот шлем, не смог удержаться, чтобы не опровергнуть или подтвердить то, о чем знал. Я видел, как некто из наших рядов начал рубить своих же, защитников. Тогда мне показалось, что это просто добивают раненных, чтобы не продлевать их муки… тогда мне и в голову не могло прийти, что защитников ворот просто перерезали и впустили сонков. Да, так.
– Ты говоришь так, словно против короля был заговор! Но, смею напомнить тебе, что все-таки шла война. А устроить войну – это тебе не сплести дворцовую интригу.
– Именно так. Но без сомнения заговор был. И война была на руку заговорщикам – им не нужно было прятаться и притворяться, достаточно было просто открыть завоевателям двери и отдать им короля. И сделать это мог лишь тот, кто знал о замке все или почти все, знал его устройство и расположение коридоров и залов, кто был достаточно знатен для того, чтобы претендовать на трон и у кого могли быть верные люди, много людей… И кто имел достаточный повод для того, чтобы люто ненавидеть короля. Я говорю о Шуте. Иной кандидатуры у меня нет.
Савари внимательно смотрел на Горта, обдумывая сказанное им.
– Наверное, ты прав, – произнес он наконец. – Ты очень умен, ты умеешь наблюдать и делать выводы… Но на твоем месте я бы промолчал обо всем, что ты только что сказал мне. Если это Шут – ты не долго проживешь с этим знанием, мальчик мой. Он убьет тебя, в поединке ты ему не соперник, поверь мне. А у нас с тобой еще есть дело, и важное дело! И, кроме того, ты даже не представляешь, сколько человек могли быть причастны к тому, в чем ты подозреваешь Шута. Не один он был в опале. Тот же рыцарь Натаниэль, который сейчас охраняет госпожу – он тоже мог ненавидеть короля. Я был изгнан из дворца незадолго до нашествия сонков; и, кроме нас троих, есть еще одна дама, та, по вине которой наша госпожа полюбила юродивую принцессу – а сколько еще тайных и явных врагов и завистников у Андлолора было? А аристократы, что остались живы после нашествия сонков? Разве ты не видел их, когда мы проезжали по городу? Да, дома их разрушены, и сами они не выставляют напоказ свои гербы, но видел я и другие дома, каких раньше не было в столице, и они не так уж и убоги. Кое-кого из хозяев этих домов я видел раньше при дворе. Ты можешь сказать, что не видел особой роскоши в тех строениях, о которых я говорю – так её и не будет. Если кто-то из них украл, то он затаился и выжидает, с умом тратя деньги. Так что тебе лучше остеречься с обвинениями.
– Я рыцарь, – сухо возразил Горт, – и мне не пристало прятаться и бояться.
Савари горько улыбнулся.
– Ах, юность, юность! Отчего ты так упрям? Послушай старика – не слова больше об этом, никому! Мне будет жаль, если завтрашний рассвет ты встретишь уже в чертогах Тавинаты! Молчи, молчи!
Горт упрямо сжал губы и промолчал, и Савари с сожалением вздохнул. Он понял, что рыцарь его не послушается.
Покинуть тайник им так же никто не помешал; охране до них словно не было никакого дела – к слову сказать, после отъезда Тийны дисциплина среди стражей, итак оставляющая желать лучшего, испортилась в конец, и они преспокойно занялись своими делами, будь то
Вернувшись, Савари и Горт застали Натаниэля все там же, на посту у дверей – с той лишь разницей, что он предавался обильным возлияниям (его недавние знакомые, те, что доставили его во дворец, почему-то вдруг вспомнили о нем и решили, что неплохо было б отужинать с таким веселым и правильно сделанным богами господином), а Кинф уже переодетой в женское платье; ничто больше не напоминало о приезжем принце Заре, и Кинф, отвыкшая от женских нарядов, нервно дергала рукава платья, пытаясь натянуть их на оголенные плечи.
Надо сказать, что платье, выбранное ей Тийной, скорее годилось для спальни – когда-то сама Кинф носила его, но лишь в окружении женщин-служанок, мужчинам видеть её в таком виде не полагалось. Платье состояло из нижнего, из розового нежного атласа, просторного и длинного, обнимающего ноги мягкими складками, и верхнего, из голубого шелка с вышитыми на нем золотыми мелкими цветами, с открытой грудью и насборенными рукавами, едва прикрывающими плечи. От застежки прямо под грудью голубое платье раскрывалось при каждом шаге, совершенно неприлично открывая взорам всех желающих ноги Кинф. А потому Савари, лишь завидев голубое и розовое, жестом велел Горту удалиться и захлопнул дверь, пылая от негодования.
– Бесстыжая девка! – прошипел он, имея ввиду Тийну. – Как она посмела..!
– Посмела что? – спокойно переспросила Кинф, разглядывая себя в зеркало и приглаживая щеткой густые волосы, слишком короткие для женщины. Пожалуй, теперь только эти коротко остриженные волосы напоминали некоего принца Зара… – Выставить меня напоказ? Но она же мой жених, забыл? Мой господин; а потому имеет право делать со мной все что пожелает. Кстати, не объяснишь мне, как это такое могло произойти, что я, позабыв обо всем, увлеклась ею, а ты, мой советник, не остановил это безумие? Я могу объяснить это только колдовством; но ведь на то, чтобы предотвращать колдовство, у меня есть ты – так отчего же я все-таки была околдована? Или я зря держу тебя на службе?
Она обернулась к Савари и посмотрела ему в глаза; взгляд её был яростным, и в нем не было ни намека на безумие, и демон был больше не властен над нею.
Савари улыбнулся в усы и поклонился.
– Ну, что же ты молчишь?!
– Что же мне сказать, госпожа? Может, рассказать тебе о том, что юродивая принцесса полюбила принца Зара и свершила страшное колдовство, настолько сильное, что я поостерегся убирать его, опасаясь, что не останусь жив?
– Странное оправдание! Для чего я тогда держу тебя, если какая-то припадочная девка может больше тебя?
Савари снова поклонился:
– Не она, госпожа. Ей помогли – и помощник её виновен во всем том, что начинает происходить с этим миром и с нами.
Брови Кинф удивленно взлетели вверх:
– Даже так? И потому ты, опасаясь за свою жизнь, просто так отдал меня этой юродивой, велев мне переодеться в то, во что она приказала и делать все то, что она скажет?
– Вовсе нет, моя госпожа; но это самое верное решение из всех, что я мог придумать. Тийна полюбила Зара, а не Кинф; и приколдовала Зара, а не Кинф. Став Кинф, ты избавляешься от её чар. Только так ты можешь обрести свободу. Но теперь тебе нельзя надевать мужское платье. Теперь ты снова Кинф. И не блуждающая странница, а наследная принцесса.