Кинг и Максуел
Шрифт:
Потеглиха и Тайлър започна да му дава указания. След няколко завоя излязоха на тясна задънена уличка с няколко къщи от двете страни.
– Коя от всичките? – попита Шон.
Момчето махна към първата вдясно. Всичките прозорци светеха.
Мишел и Шон се спогледаха. На алеята беше паркиран тъмнозелен форд с военни номера. От покритата веранда излязоха двама мъже с униформи, придружавани от жена.
– Защо са тук тези хора? – попита Шон.
– За да ми съобщят, че татко е убит в Афганистан – отвърна Тайлър.
5.
Жената
– Тайлър!
Беше дребна, не повече от метър и шейсет, но въпреки това сграбчи момчето в прегръдките си и го притисна с изненадваща сила.
– Слава богу, че си жив и здрав! – извика тя. – Слава богу!
Шон и Мишел не пропуснаха да отбележат безизразното изражение на Тайлър и бързината, с която се освободи от прегръдката.
– Престани! – каза момчето. – Той е мъртъв, значи преструвките са излишни!
Жената се закова на място. По лицето се стичаха две черни вадички грим, които дъждът бързо отмиваше. Изведнъж тя вдигна ръка и зашлеви тийнейджъра.
– По дяволите, Тайлър! – изкрещя тя. – Щях да умра от страх!
Мишел направи две крачки и застана между двамата.
– Стига, това не помага на никого!
– Кои сте вие? – изгледа я жената.
– Случайно се натъкнахме на вашия син и го докарахме у дома – отговори Шон. – Това е всичко.
Военните на верандата бяха облечени с парадни униформи и гледаха мрачно. Единият беше известяващ офицер, нагърбен с неблагодарната мисия да уведомява близките на загиналите за смъртта им. Другият беше армейски свещеник, чиято задача бе да ги подкрепя в този труден момент.
– Добре ли си? – попита Мишел и докосна рамото на Тайлър.
Той кимна, втренчил поглед в двамата военни под навеса. Гледаше ги така, сякаш са извънземни, дошли да го отвлекат.
– Ако имаш нужда от помощ, просто звънни – добави Мишел и му подаде визитна картичка, която извади от джоба на якето си.
Тайлър не отговори, но все пак прибра картичката в джоба на джинсите си и тръгна към верандата.
– Не исках да го удрям, но толкова се притесних – каза жената. – Благодаря, че го доведохте.
– Аз съм Шон Кинг – протегна ръка Шон. – А това е Мишел Максуел. Много съжаляваме за вашата загуба. Тези неща никога не са лесни, особено за децата.
– На никого не му е лесно. Аз съм Джийн Уинго, а Тайлър е мой доведен син.
Шон понечи да измъкне немския маузер от колана си, но леденият поглед на Мишел го спря.
– Още веднъж приемете нашите съболезнования, госпожо Уинго – забързано се намеси тя. – Останах с впечатлението, че Тайлър е добро момче. Ако имате нужда от нещо, просто ни се обадете.
– Благодаря, но армията ще се погрижи за нас. Тези хора току-що ни съобщиха, че имат специална програма за подпомагане семействата на загиналите. Още утре ще ни посетят техни представители.
– Това е добре –
– Колко време го нямаше Тайлър? – попита Мишел.
– Избяга преди около два часа – отвърна Джийн. – Нямах представа къде е отишъл и много се разтревожих за него.
– Разбирам – каза Мишел и се извърна към Тайлър, който ги наблюдаваше от верандата.
Двамата военни му говореха нещо, но той очевидно не ги слушаше.
– Много съжаляваме за загубата ви – повтори Шон и погледна Мишел. – Готова ли си да тръгваме? Нека оставим семейство Уинго на грижите на армията.
Мишел кимна, без да откъсва поглед от Тайлър. Извади една от визитките си и я размаха, за да му напомни да се обади. После двамата с Шон се качиха в колата си и потеглиха. Семейството и военните се мернаха за последен път в огледалото за обратно виждане, след което влязоха в къщата. Шон настъпи газта, а Мишел предпазливо се облегна назад.
– Боли, а? – попита той. – Ти си си виновна. Как можеш да гониш някого в такава буря? Със сигурност си натоварила всички мускули. Самият аз изплезих език, въпреки че пробягах два пъти по-малко разстояние, и то далеч по-бавно.
– Загинал при бойни действия – промълви тя.
– Да, гадна работа. Всеки убит американски войник ми тежи на съвестта.
– Тайлър и мащехата му очевидно не се погаждат – подхвърли Мишел.
– Заради шамара ли реши така? Той е избягал и я е разтревожил. Е, тя прекали малко, разбира се. Но това е огромен стрес и за двамата, така че не бива да я съдиш строго.
– Много се била разтревожила за него – промърмори Мишел. – Но когато изскочи навън да го удари след два часа отсъствие, дори не се беше намокрила. Ако детето ми побегне, ще хукна след него. Защо не го е направила? Страхувала се е, че ще стане вир-вода?
Шон понечи да отвърне нещо, но бързо се отказа.
– Не знам – промълви след известно време той. – Военните също бяха сухи, но преследването на избягало дете едва ли влиза в техните задължения. Не сме присъствали на срещата, нямаме представа как са се развили нещата. Може би тя го е търсила с колата.
– Ако беше така, пак щеше да е мокра. Те нямат гараж, нямат дори навес. А помниш ли какво каза Тайлър, когато я отблъсна – да престане да се преструва, тъй като баща му вече е мъртъв. В какъв смисъл да се преструва? Че е привързана към мъжа си?
– Може би. Но това не е наша работа.
– А защо е взел точно пистолета с колекционерска стойност?
– Не чу ли какво ти казах? Това не е наша работа.
– Просто не обичам нещата, които са лишени от смисъл.
– Ние не знаем нищо за това момче. Може би пистолетът е имал някакво значение за него. Може би е бил толкова шокиран от новината, че просто е грабнал първото нещо, което е попаднало пред очите му, преди да побегне. И защо ние с теб изобщо обсъждаме всичко това? Тайлър вече си е у дома, където му е мястото… – Той сведе очи към затъкнатото в колана му оръжие. – Мамка му! Това нещо все още е у мен! Защо ми попречи да го оставя?