Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Да. Ако няма какво да разследваме, заминаваме за Нова Зеландия, където ще ходя по бански. Но и тебе те искам издокаран от "Спидо".

– Дадено – отвърна той, докато си казваше наум: Радвам се, че ще бъдеш до мен и няма да те мисля.

8.

Тайлър се срещна с тях пред бистрото от веригата "Панера" срещу гимназията. Беше облечен с панталон в защитен цвят, черно поло с

училищната емблема и черни обувки.

– Пиеш ли кафе? – попита Мишел, докато влизаха в бистрото.

– Предпочитам вода.

– Не ти ли стига водата в басейна? – шеговито подхвърли Шон.

Момчето сякаш не го чу и продължи да крачи напред.

Шон и Мишел си поръчаха кафе, а Тайлър си взе бутилка минерална вода. Плати си я, отказвайки категорично да го почерпят. Настаниха се на една маса в дъното на заведението. Единствените други клиенти бяха няколко ученици с лаптопи и две майки с малки деца. Една красива брюнетка на възрастта на Тайлър му по-махна. Той отвърна сдържано, а след това се обърна към Шон и Мишел.

– Искам да ви наема.

– Мишел ми спомена – каза Шон, облегна се в стола и скръсти ръце пред гърдите си. – Защо?

– За да откриете какво се е случило с баща ми.

– Нима твърдиш, че военните не са ти казали как е загинал?

– Напротив, казаха ми, че бил застрелян.

– Ясно. В Афганистан, нали?

– Така ми казаха.

– Но ти не им вярваш?

– Не че не им вярвам. Всъщност… не знам.

– Афганистан е далече, Тайлър – каза Шон. – Няма как да отидем там и да поискаме проверка. Нямаме такива правомощия и на практика сме безсилни.

Тайлър отпи глътка вода и внимателно обмисли отговора си.

– Но вие сте частни детективи, нали? – каза той. – Нямате ли начини да разследвате? Нали това ви е работата?

– Така е – приведе се над масата Мишел и хвърли кос поглед към Шон. – Но дай да караме поред. Как се казва баща ти?

– Самюел, но всички го наричат Сам.

– Какво точно ти обясниха военните?

– Казаха, че частта му е била дислоцирана в Кандахар. Застреляли го по време на нощна патрулна обиколка.

– Кой го е застрелял? – попита Шон. – Талибаните, "Ал Кайда" или някой предател от редовната армия на Афганистан?

– Казаха ми, че не знаят, но са организирали издирване на извършителя.

– Там се води война, Тайлър – бавно рече Шон. – Дават се жертви. Сигурен съм, че армията ще направи всичко възможно, за да открие и накаже убийците на баща ти.

– Кога ще докарат тленните му останки на военновъздушната база "Доувър"? – попита Мишел.

– Изобщо не засегнаха този въпрос – отвърна Тайлър.

– Но в "Доувър" докарват всички американски войници, загинали по света – сбърчи вежди Мишел. – И обикновено канят близките им да ги посрещнат. Следва погребение във военното гробище "Арлингтън". Тази чест се оказва на всички, загинали по време на бойни действия.

– Откъде знаеш това? – учудено попита Шон.

– Снощи направих кратко проучване.

– Преди или след релаксиращата вана? – тихо подхвърли той.

– Не казаха нищо за никаква база – рече Тайлър.

– Е, може би по-късно ще стигнат до детайлите. А майка ти… – Срещнал острия поглед на момчето, Шон побърза да се поправи: – Извинявай, исках да кажа мащехата ти… Тя спомена, че ще ви посетят и други представители на армията. Може би ще разполагат с информацията, за която говорим. Ти не я ли попита?

– Не. Когато тръгвам за училище, тя все още спи.

– Изненадан съм, че днес изобщо ти се ходи на училище, Тайлър – внимателно подхвърли Шон. – Със сигурност си изкарал тежка нощ.

Момчето само сви рамене и промърмори нещо, което двамата партньори не успяха да доловят.

– Може би трябва да звъннеш на мащехата си и да я попиташ – каза Шон. – Хайде, обади се още сега.

Тайлър обаче предпочете да изпрати есемес.

Шон и Мишел се спогледаха. Тя се усмихна и устните безмълвно оформиха нещо, което би трябвало да означава "нали ти казах".

– Отговорът едва ли ще дойде скоро – отбеляза Тайлър.

– Защо? Не държи ли телефона близо до себе си?

– О, винаги е с нея. Но когато види, че есемесът е от мен, няма да се разбърза да ми отговаря.

– Дай да караме направо – отсече Шон. – Тук не става ли въпрос за така наречения "синдром на злата мащеха"?

Лицето на Тайлър почервеня и стана почти като косата му.

– Не казвам, че е зла – смотолеви той. – Просто не е в час. Тя е много по-млада от татко. Така и не успях да разбера защо изобщо се ожени за нея.

– А какво се случи с майка ти? – попита Мишел.

Тайлър машинално започна да къса книжния етикет на бутилката и да хвърля парченцата на масата.

– Разболя се и умря – промълви след известно време той. – Преди четири години.

– А баща ти кога се ожени отново?

– Има ли значение? – сопна се момчето. – Искам просто да разбера какво е станало с него. Другото е някаква тъпотия, която няма връзка с това.

Доловила повишения тон, красивата брюнетка се обърна към тях.

Тайлър срещна погледа и се смути. Сведе глава и закова очи в купчинката хартиени късчета пред себе си.

– Знам, че ти е трудно, Тайлър – каза Мишел и сложи ръка на рамото му. – Аз също изгубих майка си внезапно. Но искам да знаеш, че колкото повече подробности ни станат известни, толкова по-лесно ще стигнем до някакво решение. Никога не знаем какво може да се окаже важно в едно разследване. Разбираш това, нали?

Тайлър облиза напуканите си устни и отпи глътка вода.

– Ожениха се преди около година. Не правиха сватба. Отишли да подпишат пред съдия. Татко не ми каза нищо преди това, а аз дори не я бях виждал. Познавали са се отскоро. Тя е с петнайсет години по-млада от него. Шантава работа.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец