Кладбище прибыли
Шрифт:
— Всем обратно на корабль! — скомандовал Брокрин и подтолкнул двиргателиста в ту сторону, с которой они пришли.
Затем он бросил короткий взгляд на Агрило и жестом приказал тому пошевеливаться. Тем временем вокруг обрезанного зеленого щупальца собиралось неисчислимое множество отростков, лиан и ветвей, словно вся местность вознамерилась покарать обидчиков.
На обратном пути Брокрин мог видеть лишь Аррика и остальных. Зелень сомкнулась настолько плотно, что полностью скрывала корабль. Стрелки прокладывали путь с помощью секир, выстилая дорогу листвой и мелкими ветками. Брокрина отделяло от подчиненных аррика небольшое расстояние, и он видел, как зелень тут же смыкалась
Лоза, вдоль которой дуардины следовали от самого корабля, продолжала биться в конвульсиях, словно умирающая ящерица. Брокрин замечал, как таял ее насыщенно-зеленый оттенок, тускнел, превращаясь в безжизненный желтый. Сверкающие мазки выделялись еще более живо, испуская яркий свет. Словно тлеющие угли в догорающем костре.
Брокрин услышал за спиной сдавленные ругательства: Агрило споткнулся и упал.
— Не жди меня, — приказал капитан двиргателисту.
Брокрин развернулся и рванул на помощь логистикатору, крепко сжимая секиру в ладонях.
Агрило лежал у отрубленной лозы, на его лице застыло недоумение, а глаза неотрывно следили за стремительно сокращавшим дистанцию ползучим отростком. Меч щуплый дуардин где-то потерял, а из его лба сочилась кровь. Когда капитан оказался рядом, Агрило протянул к нему руку.
— Кэп, я...
Но Брокрин не смотрел на логистикатора, он готовился к встрече с кишевшей массой сорняков, что ползли уже совсем рядом.
— Потом будешь извиняться, а сейчас двигайся! — рыкнул он.
Когда первое, с руку толщиной щупальце подползло опасно близко, Брокрин нанес удар секирой. Обрубок плюхнулся на землю, а раненое растение от боли попятилось. Атаковала вторая лоза, и ее постигла та же участь, но ей на смену спешила еще дюжина. Выиграть больше времени Брокрин уже не мог, не имело значения, успел Агрило прийти в себя, или нет, нужно было спасаться.
Капитана атаковал целый комок щупалец, и Брокрин бросился напролом сквозь лиственный заслон, выросший, чтобы заградить ему путь. Одним глазом он поглядывал на обрубленный ствол, его болезненный, словно кожа прокаженного, цвет помогал ему держать направление. Ведомый единственной мыслью: бежать вдоль лозы, — Брокрин осознал, что корабль уже рядом, лишь когда услышал голос Готрамма.
— Это кэп Брокрин! — радостно крикнул арканавт.
Брокрин опасливо оторвал взгляд от лозы и увидел, как команда «Железного дракона» собралась у планширя. Ружья громовержцев дружно рявкнули залпом, целясь в ком лоз, преследовавших капитана дуардинов. В отличие от опутывавших броненосец лиан, эти преследователи не могли продемонстрировать такое же упорство и, встретив сопротивление, отступили. Когда Брокрин добрался до спасительной сети, за его спиной ползли лишь несколько отростков. Они с чмоканьем врезались в корпус судна и зазмеились вверх по сети, но Готрамм с каперами высунулись за борт и перерубили их небесными пиками.
Брокрин перевалился через планширь и тяжело рухнул на палубу, чувствуя на себе вопросительные взгляды команды. По телу капитана растеклось облегчение, когда он увидел, что Аррик, Агрило и остальные участники успешно добрались до корабля. Затем он посмотрел на все еще обвивавшее корпус судна щупальце, которое Готрамм пометил краской. Сейчас оно являло собой не более чем сухую, безжизненную древесину. Не представлявшую угрозы «Железному дракону».
— Сработал твой безумный план,
Брокрин кивнул, все еще переводя дыхание.
— Сработал, — согласился он, — но, если мы хотим продолжить освобождать корабль, нам потребуется план получше.
Собравшиеся вокруг широкого стола в каюте Брокрина офицеры «Железного дракона» являли собой суровое зрелище. Капитан видел недовольство на их лицах, но иногда их глаза выдавали затравленность, беспокойство. Дуардины отыскали Кладбище прибыли и теперь стали его заложниками.
— Мертвый сорняк мы порубили и сбросили за борт, — доложил Готрамм, — пришлось порядком поработать, но зато мы могли не волноваться, что он вдруг возьмет да помнет нам корабль.
Ворки согласно кивнул. Первому помощнику редко выпадала честь участвовать в таких собраниях: как правило, пока капитан отсутствовал, он стоял за штурвалом. Однако теперь, когда корабль находился во власти растений, ему больше не было нужды оставаться в рулевой рубке.
— Да, мы с этим бурьяном в два счета управимся. Если, конечно, кто-то готов рискнуть бородой и обрубить его у корня.
Хоргарр нахмурился.
— Без толку полоть сорняки, если мы все равно не взлетим, — сказал он и постучал пальцем по столу, призывая задуматься. — Вы все видели: пока мы не отключили питание двиргателя, Кладбище не сдавалось. Пусть мы и высвободим «Железного дракона», все напрасно. Стоит кораблю хотя бы пошевелиться, как Кладбище просто оплетет его вновь.
— А может, нам прикрепить обрубленные сорняки к корпусу? — предложил Керрум. — Пусть Кладбище думает, что мы — это лишь очередной отросток, который тянется вверх погреться на солнышке.
Мортримм выпустил изо рта облачко пара и невеселый свистящий смешок.
— Кладбище так просто вокруг сорняка не обведешь. Будь оно настолько безмозглым, остров не поймал бы ни единого корабля. Этому месту все равно, как мы выглядим. Оно знает, кто свой, а кто чужой. — Он выдохнул очередное облако, а затем ладонью рассек его надвое. — Кладбище защищало сорняк, который мы рубили, лишь до тех пор, пока они были одним целым. Поэтому мы и разделывали его на куски и выбрасывали за борт беспрепятственно.
Керрум потупил взгляд от железной логики навигатора.
— Тогда, вероятно, Туллиг может...
При упоминании своего имени эфирный химик поднял глаза и одарил собравшихся непонимающей улыбкой.
— Что такое? Что я пропустил? Готов поддержать ваш самый действенный план.
Может, другие офицеры и не заметили этого, но от Брокрина не укрылось то, как Туллиг безостановочно что-то нашептывал Агрило. Логистикатора раздражало подобное скрытое внимание. Брокрин задумался, с чего это вдруг эфирный химик так резко оживился. С самого выхода из порта Туллиг не показывался из трюма, появившись, лишь когда их атаковали пираты и впоследствии захватило Кладбище прибыли... А теперь он с подозрительным упорством донимал логистикатора, едва тот успел вернуться из вылазки.
Брокрин решил разобраться с этим попозже: Хоргарр взял слово и обратился ко всем присутствующим.
— Все, что я знаю, — это то, что мы прибыли на Кладбище исследовать обломки, столетиями копившиеся на острове, и, если мы не совершим чудо, сами пополним их число. Хвала кэпу, благодаря его смекалке мы сохранили корабль и никто не погиб, но, если мы не найдем способ взлететь, от удачного приземления нам не будет проку.
Слова двиргателиста вызвали одобрительные кивки и возгласы. Хоргарр прямо высказал то, что глодало душу каждого дуардина на корабле: страх, что они не просто обнаружили легенду, а сами станут частью ее.