Кладбище прибыли
Шрифт:
На сей раз Агрило не стал возражать. Он увидел голод в глазах капера, услышал желание в его голосе. Капер попал на крючок, пускай он сам этого еще не понимал. Осталось только аккуратно позволить ему надежнее заглотить наживку и в нужный момент подсечь.
Но, ускоряя шаг и догоняя ушедших вперед, Агрило тяжело размышлял над новой проблемой: какую же долю придется отдать Готрамму, чтобы завербовать капера в свои ряды?
Стены из сплетшихся ветвей по мере продвижения дуардинов сжимались. Готрамм кожей чувствовал,
Остальные члены группы, казалось, не видели перемен. Готрамм смотрел им вслед и пытался понять: чувствуют ли они то же самое, что чувствует он, замечают ли то, что замечает он. Но ничего. Ни тревоги. Ни беспокойства. Дуардины уверенно и смело шли вперед, словно вокруг них раскинулись улицы Барак-Зилфина.
Готрамм вынул меч и ощутил его вес. На острие блеснул пробивавшийся сквозь листву над головой свет. Клинок приковывал взгляд, суля избавление от страха, что бился в груди. Он перевел глаза на зеленую вязь. Возможно, прямо за этой стеной, по другую ее сторону, обнаружится иной путь — что приведет их сразу к сердцу Кладбища прибыли и сделает их всех богачами.
Капер глубоко вдохнул и заставил себя немного успокоиться. Готрамм был истинным сыном неба. Он не очень хорошо чувствовал себя в закрытых пространствах. Обычно ему без труда удавалось брать приступы паники под контроль, но, когда вокруг было так много поводов для беспокойства, его боязнь замкнутых помещений буйствовала, словно сорвавшийся с привязи дикий зверь. Если бы только Агрило держал свои махинации при себе. Теперь каперу, помимо прочего, приходилось гадать, что же задумал логистикатор, а лишняя головная боль ему была совершенно ни к чему.
Готрамм посмотрел через плечо. Тропа за их спинами ничем не отличалась от дороги впереди. Изредка на пути попадались развилки, но Хоргарр, ориентируясь на компас, всегда выбирал поворот направо. Если вдруг дуардины будут вынуждены вернуться на корабль, по крайней мере им не придется плутать в поисках обратной дороги. Если только этот жуткий остров не станет прокладывать новые пути в их отсутствие.
— Гримниров топор, нашел о чем думать! — отругал сам себя Готрамм.
От таких мыслей точно ударишься в неконтролируемую панику. Да, Кладбище вело себя словно живое существо, но пока им не встретилось ни одного доказательства того, что у острова есть собственный разум и сознание. И тем более того, что живым морем управляет некий злой интеллект.
Готрамм ускорил шаг. После разговора с Агрило он решил идти в хвосте группы, лишить логистикатора возможности заниматься своими темными делишками. Но теперь эта задача казалась ему невыносимо трудной. Больше всего хотелось воссоединиться с товарищами, почувствовать уверенность дуардинов рядом с собой. Может, тогда высокие узкие стены из ветвей не казались бы ему столь давящими.
Едва Готрамм догнал колонну, как дуардины резко остановились. Он обернулся, не
— Говорю тебе, кэп, я давно наблюдаю за этими сорняками. Не хочу, чтобы они застали нас врасплох, — убеждал он, указывая топориком на круглый яркий нарост на одной из ветвей с правой стороны дороги. — Я помню это пятно. Мы здесь уже проходили.
Хоргарр несогласно покачал головой и посмотрел на магнитную стрелку в своем компасе.
— Невозможно, — произнес он. — Мы все время шли аккурат на северо-северо-восток. Ты ошибся.
Но Агрило сложил руки на груди и жестко посмотрел на двиргателиста.
— Я стал логистикатором, потому что хорошо умею замечать и запоминать мельчайшие детали и подробности. И я говорю тебе: эту подробность я помню. — Логистикатор нагнулся и наклонил голову. — Если посмотреть под таким углом, один в один нос главы моей гильдии.
Готрамм слушал разговор с нарастающей тревогой. Он снова бросил взгляд назад. Правда ли путь сужался или его разум играл с ним в игры? Он подавил в себе эту мысль и прошел в голову колонны.
— Что ты имеешь в виду? — требовательно спросил капер. — Что мы ходим кругами?
Агрило указал пальцем на узелок.
— Я лишь говорю, что на этом месте мы уже были. А вот как и почему так произошло, пусть разбираются другие.
Брокрин перевел взгляд с Агрило на Хоргарра.
— Может так статься, что компас сломался?
Хоргарр постучал пальцем по медному корпусу.
— Три поколения этот компас служит моей семье и ни разу прежде не обманывал, — сказал он и ткнул пальцем в Агрило: — Он наверняка ошибся.
— А вот и нет, — буркнул Агрило. — Мы тут уже проходили. Однозначно.
— Вы не можете быть оба правы, — развел руками Брокрин.
Готрамм ощутил, как в нем, словно вода в колодце, поднимается паника. Стены из ветвей наползали все ближе, и он кожей чувствовал, как все ниже нависала листва, готовая обрушиться удушающим покрывалом.
— Но что, если могут, кэп? — спросил он Брокрина. — Что, если Кладбище движется вокруг нас, а мы не замечаем? Что, если эти сорняки ведут нас одним им известной дорогой, чтобы схлопнуть стены и раздавить нас?
Брокрин положил Готрамму руку на плечо.
— Достаточно, — произнес он, — сейчас не время для паники.
Но слова капитана заставили пульсирующее отчаяние в голове Готрамма биться еще сильнее.
— Да? Почему не сейчас? — возразил капер. Его глаза бегали туда-сюда, следя за тем, как стены подступают все ближе. — А вдруг именно сейчас — самое время?
Прежде чем Брокрин успел остановить капера, Готрамм ринулся в гущу зарослей, которые, как уверял Агрило, они проходили ранее. Его меч со свистом опустился на кору сразу за наростом, оставив глубокий порез. Из раны брызнул и потек густым липким ручьем древесный сок. Капер поднял оружие, готовясь нанести следующий удар.