Чтение онлайн

на главную

Жанры

Классическая драма Востока
Шрифт:

Снова на сцене Самстханака, ожидающий свою повозку, в которой неожиданно для него оказывается Васантасена. Он возобновляет свои домогательства, но красавица отказывает ему. В ярости он начинает ее душить. Теряя сознание она падает на землю. Похитив украшения Васантасены, Самстханака, убежденный, что убил ее, решает свалить вину за убийство на виту а заодно и расправиться с ненавистным ему Чарудаттой, обвинив и его в убийстве Васантасены.

Далее происходит сцена суда. Зритель видит беспомощных и боязливых судей, алчных судейских чиновников, лжесвидетелей… Уверенный в своей абсолютной безнаказанности, нагло ведет себя на суде Самстханака, диктуя судьям, что они должны делать. Чарудатта, чувствуя себя в этом суде неизбежно осужденным, даже не пытается оправдываться, — ведь он беден и знает, что

его словам в суде все равно никто не станет верить. Он удручен не самим обвинением и не самой своей судьбой, а тем, что погибла Васантасена. После "рассмотрения" дела царь Палака выносит приговор: казнить Чарудатту!

Действие десятое. Возмезди

Входит Чарудатта в сопровождении двух палачей.

Оба палача

Разве мы не знаем, как нам быть! Справимся с преступником любым! Мастера мы головы рубить И сажать их на кол — мастера!

Расступитесь! Убирайтесь с дороги, почтенные! Расступитесь! Это идет почтенный Чарудатта.

Венок душистый олеандровый Уже возложен на преступника, И держим крепко осужденного Мы, опытные палачи! И, уподобленный светильнику, В который мало масла налили, Он гаснет на глазах у нас.

Чарудатта

(в ужасе)

Вороны, каркая зловеще, Сожрать готовы, словно жертву, Мое истерзанное тело В следах сандала ярко-красных, Облитое слезами тело, Осыпанное серой пылью, Цветами убранное тело, Цветами, что росли, красуясь, На месте, где сжигают трупы [31] !..

Оба палача.Расступитесь, почтенные, расступитесь!

31

На месте, где сжигают трупы!.. — Последователи индуизма предают умерших сожжению.

Что вы уставились, почтенные, На человека благородного, Которого разрубим скоро мы Смерть приносящим топором! Был этот муж подобен дереву, — И, словно птицы, люди добрые Кров находили у него! Иди, Чарудатта, иди!

Чарудатта.Нельзя понять, что определяет судьбу человека. Попал же я в такое положение!

Все тело мое — в отпечатках ладоней, Ладоней, намазанных красным сандалом; Мукою и пудрою весь я осыпан, И хоть человек я, но, волею рока, Животному жертвенному уподоблен!

(Смотрит перед собой.)О, какое различие существует между людьми. (Горестно.)

"Позор!", "Позор!" — горожане кричат, Из глаз у них слезы льются. Они мне желают небес достичь, Спасти же меня — бессильны…

Оба палача.Расступитесь, почтенные, расступитесь! Что смотрите?

Нельзя смотреть вам на четыре вещи: На Индры опускаемое знамя, И на корову в час ее отела, И на паденье звезд с небесной
выси,
И на плохую смерть людей хороших!

Первый палач.Посмотри-ка, друг Ахинта, посмотри!

Не лучшего ли человека ныне Ведем на казнь сегодня мы с тобою? Не плачет ли в печали горькой небо, Не блещет ли в нем молния без туч?

Второй палач.Гоха!

Нет, небо не плачет в печали своей, Не падает молния с ясного неба, — Слезами исходит женщин толпа, Как туча исходит потоками ливня!

И далее:

В то время, как приговоренный к смерти Идет на казнь, — кругом все люди плачут, И, смоченная этими слезами, Не может пыль подняться над дорогой.

Чарудатта

(смотрит, горестно)

Из дворцовых высунувшись окон, Женщины кричат мне: "Чарудатта!", Слез потоки в горе проливая…

Оба палача.Иди, Чарудатта, иди! Вот место, где объявляется приговор. Бейте в барабан, объявляйте приговор! Слушайте, почтенные, слушайте! Это внук купца Винаядатты, сын Сагарадатты, именуемый почтенным Чарудаттой. Этот преступник привез гетеру Васантасену в безлюдный запущенный парк Пушпакарандаку и убил ее там, задушив петлей, чтобы взять немного украшений. Он был пойман с краденым и сам признал свое преступление. Тогда царь Палака приказал нам казнить его. Если кто-нибудь совершит такое преступление, осуждаемое как на этом, так и на том свете, то и его тоже царь Палака накажет таким же образом.

Чарудатта

(жалобно, про себя)

Мой знатный род, очищенный от скверны Ценою сотен жертвоприношений, Молитвами, которые читались У жертвенников среди толп народа, — Мой знатный род сегодня упомянут В позорном и жестоком приговоре Людьми, которые в грехе погрязли И род мой недостойны называть!

(Смотрит вверх и хватается за голову).О, милая Васантасена!

Белы твои зубы, как лунного света лучи,

И губы твои — как кораллы, прекрасны и алы, Из уст твоих нектар испил я в счастливые дни, — Как выпить мне чашу с убийственным ядом позора?

Оба палача.Расступитесь, почтенные, расступитесь!

Сокровищницу благородных дел; Мост через все несчастья, что воздвигнут На благо добрым людям; человека, Который краше золота душой, — Выводим мы из города для казни!

А также:

На этом свете почему-то все Заботятся лишь о счастливых людях; Но где найдешь такого, кто б помог Попавшему в несчастье человеку?

Чарудатта

(осматривается по сторонам)

Недавние друзья, прикрыв одеждой лица, Уходят далеко, чтобы навеки скрыться, — Ведь первый встречный дружбу предлагает Тому, кто счастлив, кто преуспевает; Но вот не повезет, придется туго — И нет тебе ни помощи, ни друга!..
Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6