Классная дама
Шрифт:
— Софья Ильинична, — окликнул он меня от кафедры привычным просящим голосом, — оставьте Анну в покое.
— О чем вы? — нахмурилась я и погрозила Софье кулаком. — Если вы про то, что она бегает в храм, то спросите отца Павла о рисунке на стене красного коридора. Это недопустимо, моя ученица не будет малевать в храме никакие изображения.
— Она не делала этого, — тихо, но очень уверенно проговорил Алмазов, собирая тетради. — Она дочь священнослужителя, она никогда не осквернит святое место.
Он переложил тетради из одной
Чума на эту академию, козочка, и жандармерию вместе с ней.
— Что ты говоришь! — завизжала от ужаса Софья, приняв цитату за чистую монету. В этом мире не написали пьесу про беспредел в одном крохотном герцогстве, потому что я сомневалась, что Софья бы ее не прочла.
Мне никто ничего не высказывал, наоборот, все растекались патокой, особенно Каролина свет Францевна, даже Окольная выдавливала нежный оскал. Я наплевала на все, сосредоточившись на поисках — каждый раз, когда выдавался момент, я брала журналы: заглавная «М», строчная «р».
В учительской сидела преподавательница музицирования, я нагло вытащила у нее из-под руки журналы, заявив, что обещала помочь мадам Нюбурже, и уселась за стол. Учительница музыки вскоре ушла, я осталась в одиночестве, но ненадолго: явился Аскольд с полученными с почты письмами и ссыпал их в специальную корзину — оттуда мы должны были их забрать и просмотреть. Пришел отец Павел, поставил в шкаф журнал, огляделся. Этот журнал я еще не изучала и нацелилась на него.
— Софья Ильинична? Журнал старшего класса забрали?
Мне оставалось несколько страниц, но я со вздохом подвинула журнал к отцу Павлу.
— Все, что вы делаете, несвоевременно. Нередко благие намерения приводят к беде, и она задевает тех, кто был в стороне, — негромко произнес он и забрал журнал. — Благодарю.
— Вы о том, что кому-то министерство сократило часы? — довольно злобно поразилась я такому вероломству. — Отец, вы сами предложили вспомнить программу инспектора Рауша!
— Я человек, Софья Ильинична, — отец Павел устало покачал головой. — Я ошибся.
Будь на его месте кто-то другой, я бы его обругала в спину — про себя, но заковыристо, но я молча выждала, пока закроется дверь. Ищу не знаю что, не знаю где, но у меня было стойкое чувство, что письмо Лопуховой мне о чем-то напомнило.
Ручка двери дернулась, я истерически заорала — хватить шастать, надоели мне все, зашел Толстый — я вспомнила его фамилию: Начесов. С неизменной улыбкой он водрузил передо мной огромную корзину, в которой была роскошная шкатулка из слоновой кости. Софья ахнула, я похолодела и отстранилась от подношения.
— Софья Ильинична, это вам передал… Петр Арсеньевич, кажется, — Начесов мою странную реакцию проигнорировал, оперся о стол обеими руками и рассматривал шкатулку со всех
Начесов забрал подготовленные для него бумаги и исчез. Софья прыгала от нетерпения и дергала меня за рукав, требуя немедленно открыть шкатулку и посмотреть, что там виднеется за картонка. Сначала картонка! Я пожала плечами, достала и прочитала: билет в театр, императорская ложа… однако. Я не люблю оперу и балет, козочка, кстати, а в чем мы пойдем?
— Ты думаешь, я на каждый выход покупала себе новое платье? — закатила глаза Софья и облизнула от возбуждения губы. — Опера уже вечером! Если ты мне не будешь мешать, я все успею!
Ах ты маленькая Скарлетт О’Хара, ты заслужила арест в четырех унылых стенах, но я тебя сегодня помилую. Я открыла шкатулку, прикидывая, сколько она стоит и прилично ли делать такие подарки еле знакомой барышне, и отдернула руку, чтобы не сцапать конфету.
— Козочка, нет, не привыкай к сладкому, наешь бока, и умение из одного платья сварганить десяток тебя не спасет. Конфеты детям, но приятно, они, наверное, вкусные, а шкатулка потянет целковых на сто пятьдесят…
— Софья Ильинична? — в учительскую заглянула Окольная. — Пройдите в класс альменского. Скорее.
Дверь тут же закрылась. У меня перехватило дыхание. Таким тоном сообщают, что случилось непоправимое.
Глава двадцать шестая
Толпа безмолвствовала. Классные дамы и учителя, в стороне — ошеломленные горничные, Начесов с бумагами. Настолько мертвая тишина, что ноги отказывались повиноваться. Я не хотела представлять, что увижу за дверью, ко мне никто не повернулся, меня не ждали и всем было плевать, что я пренебрегла своими обязанностями. Я услышала неразборчивый голос Алмазова и стук трости еще сильнее, чем я, запоздавшей к месту событий Яги, и с шумом вздохнула. Как бы я ни оттягивала…
— Каролина Францевна, могу я пройти?
Штаубе взглянула на меня как на прокаженную и утерла слезу. Мне показалось — мир рушится. За спинами горничных мелькнули две зареванные старшеклассницы.
— Анна! — повторил Алмазов, и я рванулась вперед. Не то чтобы передо мной расступались, но посторонились.
Девочки сидели каждая на своем месте, чинно сложив ручки, не шевелясь, все было, как на любом из уроков. Преподаватель альменского ничего не понимал и потому торчал у кафедры с безразличным ко всему видом. Его не смущал даже Алмазов в дорожном плаще, державший дорожную маленькую накидку.