Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Простите, — она обернулась и посмотрела в глаза второго преследователя. Ой-ой. Они разделились, и она даже не поняла это. Ее ошибка.

Мужчина улыбнулся и толкнул ее к зданию стражи.

— Ты заставила нас побегать, — сказал он.

Она хотела сразиться с ним, но передумала. Ей нужно было найти Натенека, а не устроить сцену. Они перешли улицу. Хоть она не знала город, она привыкла приводить преступников к городской страже и знала, что ожидать. Они присоединились к другому преследователю и прошли внутрь. Было темно, горело лишь несколько свечей. Мужчина за тридцать

сидел за столом, полном бумаг.

— Пленник, — сказал мужчина, приведший ее.

Аллисса подавила смех. Она не была пленницей.

— Преступление? — спросил мужчина за столом, окинув ее взглядом. Он склонил голову, возможно, узнал ее.

— Кража, — сказал мужчина рядом с ней. — Я шел на работу и увидел, как она украла мандарины у торговца на рынке Билари, — он похлопал по цитрусам под ее туникой.

— Что скажешь? — спросил мужчина за столом.

— Не виновна, сэр.

— Я видел, как ты сунула мандарины под тунику.

Она повернулась к обвиняющему.

— Я не могу по-другому носить предметы.

— Почему ты убежала оттуда, если не украла их?

— Я опаздывала на встречу с отцом. Это не преступление, насколько я знаю, — она подняла голову, желая показать социальное положение, доказать, что она не была вором. — Вы не обсудили дело с торговцем? — спросила она. — Он сказал, что я что-то украла?

— Нет.

Она посмотрела на мужчину за столом.

— Один из вас поговорит с торговцем, а другой сопроводит ее в камеру, — он взял перо и принялся писать.

— Я пойду, — сказал мужчина слева от нее и ушел. Мужчина справа схватил ее за руку.

— Я не буду сидеть в камере с преступниками, пока ваш друг проверяет в городе мою невиновность. Если хотите, чтобы я оставалась тут, посадите меня в пустой кабинет, — ее ладони дрожали, и она сцепила их, пытаясь сохранять спокойствие.

Мужчина за столом посмотрел на нее.

— Ладно. Посади ее в одну из пустых комнат, — он кивнул влево.

Мужчина рядом с ней хмыкнул и повел ее по коридору. Он открыл третью дверь и толкнул ее внутрь. Он без слов захлопнул дверь, оставив ее одну в пустой комнате, где свет падал лишь из окошка.

Она выглянула в окошко. Она была на первом этаже, но прыжок был бы с высоты в пятнадцать футов. Аллисса могла с этим справиться. Лучше поспешить, пока ее не проверили. Она отперла окно, толкнула его. Будет тесно. Она подтянулась, сунула ноги вперед. Не желая раздавить мандарины, она сдвинула их за спину, выскользнула в окно. Когда ее тело выбралось, она отпустила и рухнула на зад. Быстро встав, Аллисса пошла, стараясь слиться с толпой вокруг нее.

Через миг к ней присоединился Натенек. Он молчал, пока они шли по улице. После двух домов он кивнул влево, и они повернули туда. Спина чесалась, она хотела понять, преследуют ли ее, но не могла обернуться. Это сделало бы ее виноватой. Они шли в тишине, повернули пару раз, двигаясь по городу. Они добрались до тропы, ведущей к дому Натенека на окраине.

Она повернулась к нему.

— Мне не понравилась проверка. Я не верю, что моя мама одобрила бы такое поведение, — воровать, врать, сбегать от ареста. Она привыкла ловить преступников.

— Ты

просто злишься, что провалилась.

Не провалилась.

— Я встретила вас у здания стражи с шестью мандаринами, — она похлопала по телу, показывая, где они хранились. Она сделала все, что он просил.

— Тебя арестовали.

— Вы не говорили об аресте. Технически, меня не обвинили, и я выбралась из комнаты, — она скрестила руки с вызовом. Она не собиралась признавать поражение.

Он вздохнул, глядя на нее.

— Тебя поймали.

— Я позволила им отвести меня к страже, — объяснила она.

Он убрал шарф с лица, и она смогла видеть его лицо. Он недоверчиво вскинул брови.

— Я не хотела устраивать сцену, так что пошла со стражем, зная, что смогу сбежать.

— Тебе повезло сбежать.

— Нет. Я знала, что меня не обвинят без свидетелей или документов, а у него этого не было. И я знала, что в здании всегда есть пустая комната или кабинет. И я попросила отвести меня туда, чтобы незаметно сбежать, — но на самом деле она рисковала, хоть и не зря. Она знала, что могла так же легко попасться.

— Ты находчивая и довольно умелая, не спорю. Но ты не готова искать в Рассеке принца Одара и спасать его.

— Как вы смеете! — она повысила голос из-за усталости и гнева. — Вы дали мне задание, и я его выполнила.

Он обошел ее.

— Это не честно, — она встала перед ним, преграждая путь. — Вы хотели, чтобы я провалилась, чтобы заставить меня остаться в безопасности Города императора. Но я не хрупкая женщина, которой нужна защита. Я иду.

Он пошел прочь.

— И все? Даже не обсудите это со мной? Я справилась! — как ее брат жил с этим невыносимым мужчиной?

Натенек повернулся к ней.

— Ты беспечная, действуешь, не подумав. Ты бросилась, не зная, как выполнить задание. У тебя не было плана.

— Вы не дали мне время подготовиться.

— А если бы дал? Ты бы придумала план? И запасной? Или побежала бы по городу, не думая о том, как выглядишь? И что привлекаешь внимание? — он звучал сейчас совсем как Марек.

Она думала о таком. Она учитывала это и действовала по ситуации.

— Мы не пойдем в Рассек, пока не буду уверен, что ты справишься в таких ситуациях. Если бы у тебя сегодня был план, ты так не провалилась бы. Ты добралась бы до здания стражи вовремя и не попалась бы.

Он хотя бы не сказал сразу «нет».

— Как мне заслужить вашу уверенность и доказать, что я так могу? — она была в Рассеке. Выжила в подземелье, пережила пытки и королевскую семью. Она добралась до Френа с ужасными ранами. Она многое могла.

— Заверши задание. У тебя два дня на план.

— Это же задание? — она не сможет украсть у трех братьев снова.

— Именно.

— Вы с ума сошли.

Он рассмеялся.

— Ты и не представляешь.

* * *

Аллисса и Натенек стояли напротив друг друга на песчаной площадке за его домом. Дул ветер, хлестал песком ноги Аллиссы, жалил ее сквозь тяжелые штаны. Солнце еще не добралось до пика, а в городе было слишком жарко. Она ослабила хватку на мече, готовая нападать.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб