Клуб для избранных
Шрифт:
— Я проходила у него стажировку, — мечтательно сказала Лесли.
— Держу пари — он был потрясающим ординатором. И вообще Тейлор — отличный парень, — заметил один из молодых людей без тени зависти. Чувствовалось, что здесь Марка уважают. Впрочем, как и везде.
Прошло уже полчаса, а он все не возвращался. «Что, если шеф попытается его уговорить? — со страхом думала Лесли. — Скажет, к примеру, что, бросив медицину, он совершит самую страшную ошибку в своей жизни...»
Наконец четверть часа спустя появился Марк. Он был бледен, но улыбался. Вынув
— Тут список пациентов, которые у меня наблюдались и которых я не довел до выписки.
Парни уставились на листок, испещренный пометками.
— Ты куда-то собрался?
— Ухожу, — коротко ответил Марк, глядя на Лесли. В ее сияющих сапфировых глазах он черпал поддержку. — Совсем. — Он постарался выразиться как можно мягче — не хотелось обижать бывших коллег, с которыми ему так хорошо работалось.
Это заявление прозвучало столь неожиданно, что в лаборатории воцарилось напряженное молчание, которым не преминули воспользоваться Марк и Лесли. Пожав молодым людям руки, Тейлор устремился к выходу. Сверкающие чистотой коридоры, бетонные ступени... И вот наконец они у цели — у главного входа. Или выхода! Только сейчас Лесли осмелилась подать голос.
— А где твой пейджер? — напомнила она.
— Я отдал его секретарше, — не снижая скорости, на ходу бросил Марк. Ему хотелось поскорее очутиться на свободе, до которой оставалось всего несколько метров. Но в двух шагах от двери он вдруг остановился.
— Надо позвонить Кэтлин, — сказал Марк, скрываясь в деревянной будке, установленной в вестибюле. Через пять минут он вышел оттуда. Глаза его сияли.
— Домой пока нельзя, — весело объявил он.
— Почему?
— Кэтлин надавала мне кучу поручений — говорит, что собирается закатить грандиозный обед. Пока не выполним, она нас на порог не пустит. По-моему, она готовит нам сюрприз.
Жизнестойкость жены Марка в очередной раз восхитила Лесли. На пути из винного магазина к рыбному рынку она наконец решилась выспросить у приятеля подробности его свидания с научным руководителем.
— Он вел себя исключительно благородно, хотя вряд ли понял, о чем я толкую. Распинался насчет блестящей карьеры, от которой я отказываюсь, о зарытом в землю таланте...
— Но ведь ты этого ожидал, — мягко напомнила девушка.
— Да, конечно. И все же слышать такое от уважаемого мною человека было тяжело, — со вздохом признался Марк. — Ну а в конце он пожал мне руку и пожелал удачи.
— Вот и прекрасно, — подытожила Лесли, сомневаясь, что подобное благородство проявит старший мистер Тейлор.
Глава 40
Сияющая Кэтлин встретила их в дверях. «И откуда у нее только силы берутся? — с завистью подумала Лесли. — Очевидно, она черпает их в любви». В самом деле, за прошедшие несколько часов Кэтлин буквально преобразилась. Конечно, за это время она не пополнела, но лицо уже не выглядело таким осунувшимся, а чудесные фиалковые глаза блестели от возбуждения.
— Ну и где же твой сюрприз? — нетерпеливо поинтересовался Марк, едва переступив порог.
— Да это и не сюрприз вовсе. Просто я прибрала в твоем кабинете. Пойдем покажу. — Она потянула его за рукав.
— Вначале надо разгрузить машину. Там полно продуктов, а при такой погоде замерзнет даже то, что морозить не положено.
— Ладно. Кабинет может подождать.
Пока они носили пакеты на кухню, у Лесли появилось четкое ощущение, что супруги хотят остаться вдвоем.
— Я, пожалуй, пойду пройдусь, — сказала она.
— Но на улице лютый холод! — хором запротестовали Тейлоры.
— Оденусь потеплее, вот и все. Хочу побродить по студенческому городку Радклиффа. Сентиментальное путешествие.
— Может, воспользуешься машиной?
— Да нет, спасибо. Я и на метро доберусь.
Укутав гостью, как на Северный полюс, Кэтлин спросила:
— И долго ты намерена гулять?
— Только пока не стемнеет, — категорично, тоном старшего брата изрек Марк.
— Пока не стемнеет, — послушно повторила девушка, радуясь, что он о ней заботится.
— Нам всем не мешает сегодня лечь пораньше. Но прежде надо пообедать. Имей в виду, Лесли, шампанское открываем в пять, — напутствовала ее Кэтлин.
— Обещаю вернуться к пяти.
Едва за Лесли закрылась дверь, Кэтлин повела мужа в кабинет. Сердце ее гулко стучало. Не слишком ли много она на себя берет? Она бы не хотела, чтобы Марк думал, будто она его к чему-то принуждает. Ей нужно только одно — чтобы он был счастлив.
Медицинские книги исчезли — их место на полках заняли любимые Марком классики: Шекспир, Шоу, Джойс, Фолкнер, Стейнбек... Все то, что до сегодняшнего утра бесцельно пылилось в ящиках.
Вместо многочисленных врачебных дипломов и сертификатов на право заниматься медицинской практикой — их Кэтлин благополучно сплавила на антресоли — на стене красовалось скромное удостоверение бакалавра искусств, выданное университетом Небраски, — в нем особо отмечались успехи Марка в изучении английской литературы, — а рядом висел знакомый плакат с изображением Карлтон-клуба.
— Очень мило. Ну а где мои дипломы?
— Не волнуйся, в надежном месте. А книги — в библиотеке, как ты и хотел.
— Как же ты их дотащила?
— Ты забыл, что на свете существуют такси? — улыбнулась Кэтлин.
— Не нахожу слов, чтобы выразить свое восхищение. Я люблю тебя...
— Только на словах? Или можешь доказать?
— Еще как могу! — с энтузиазмом отозвался он, целуя ее ароматные волосы. — Киска...
Лесли стояла в центре Гарвард-сквер — единственная неподвижная фигура среди многочисленных студентов, деловито сновавших взад и вперед по заснеженной площади. У каждого из них была цель, лишь она пришла сюда просто так.