Клуб самоубийц. Черная стрела (сборник)
Шрифт:
Лик сэра Дэниэла просветлел. Он повернулся к Хэтчу.
– Беннет, – сказал он, – видишь, этот Джон В-долгу-не-останусь всего лишь обычный человек. Он тоже спит по ночам. Скоро мы с ним покончим!
Весь день, а потом еще и вечер Дика гоняли из одного конца замка в другой, команда следовала за командой, и в конце концов он даже начал удивляться количеству поручений и той поспешности, с которой они отдавались. Все это время ни сэр Оливер, ни Мэтчем не попадались ему на глаза, хотя в то же время священник и мальчик никак не шли у него из головы. Теперь его главной задачей было сбежать
Наконец со светильником в руке он поднялся в свою новую комнату – просторное, но довольно мрачное помещение с низким потолком. Окно, хоть и находилось очень высоко над землей, было перекрыто тяжелой решеткой. Кровать здесь была превосходной, с двумя подушками, одна из которых набита пухом, а вторая – сушеной лавандой, и красным одеялом с узором, вытканным в виде переплетенных роз. Вдоль стен стояли шкафы, закрытые на замки и скрытые от глаз висячими темными коврами. Дик обошел всю комнату, заглядывая под ковры, но ни один из шкафов ему так и не удалось открыть. Потом, надежно заперев дверь на засов и убедившись, что открыть ее снаружи не удастся, он поставил светильник на подставку и снова осмотрелся.
Зачем его переселили сюда? Эта комната была больше и лучше, чем его прежняя. Возможно ли, чтобы она таила в себе какую-либо опасность? Может быть, в нее ведет какой-нибудь потайной лаз? Что, если здесь и впрямь появляется призрак? Сердце Дика сжалось от страха. Наверху, прямо над ним, раздавались тяжелые шаги кого-то из часовых. Под ним, как он знал, находилась сводчатая крыша часовни, а рядом с часовней располагался зал. Наверняка где-то в здании был потайной ход – глаз, наблюдавший за ним из-за гобелена, служил тому доказательством. И более чем вероятно, что этот ход шел через часовню. А если так, может ли из него быть выход в его новую комнату?
Спать в таком месте было бы полным безрассудством, решил он. Приготовив оружие, Дик разместился в углу комнаты за дверью. Если на него нападут, он дорого продаст свою жизнь.
Наверху раздались шаги, послышался вопрос и ответный пароль – это сменился караул.
И сразу после этого раздался тихий стук в дверь. Потом постучали чуть громче и тихий голос прошептал:
– Дик! Дик, это я!
Дик подхватился, отодвинул засов, отворил дверь и впустил в комнату Мэтчема. Он был очень бледен, в одной руке держал светильник, а в другой – обнаженный кинжал.
– Закрой дверь, – зашептал он. – Скорее, Дик! Этот дом полон шпионов. В коридоре я слышу их шаги у себя за спиной, я чувствую их дыхание за коврами на стенах.
– Успокойся, – сказал Дик. – Я запер дверь. Пока что мы в безопасности, если в этих стенах вообще можно быть в безопасности. Но я рад видеть тебя! Черт возьми, приятель, я думал, тебя уже нет в живых! Где ты прятался?
– Неважно, – ответил Мэтчем. – Раз уж мы встретились, это не имеет значения. Но Дик, неужели ты ослеп? Разве тебе не сказали, что должно произойти завтра?
– Нет, – промолвил Дик. – А что должно произойти завтра, Джек?
– Завтра или сегодня ночью, я не знаю, – сказал тот, – они собираются тебя убить. Я это точно знаю, потому что слышал, как они шептались. Мне было все прекрасно
– Значит, ты слышал своими ушами? – воскликнул Дик. – Эх! Я и сам так думаю.
И он подробно рассказал ему все, что произошло с ним за этот день.
Выслушав рассказ, Мэтчем встал и принялся исследовать комнату.
– Нет, – закончив, произнес он. – Никакого потайного входа не видно. Но он должен быть здесь. Дик, я останусь с тобой. Если ты умрешь, я умру вместе с тобой. И я мог бы помочь… Смотри, я украл кинжал… Я буду биться до последнего! Но… Если ты что-нибудь знаешь, если здесь есть хоть какая-нибудь дверка, которую можно было бы открыть, хотя бы какое-нибудь окно, через которое можно было бы выбраться, я готов сбежать отсюда с тобой, что бы нам при этом ни грозило, и был бы счастлив, если бы у нас это получилось.
– Джек! – воскликнул Дик. – Джек, клянусь Небом, ты – добрейшая душа и самый преданный, самый бесстрашный друг во всей Англии! Дай мне руку, Джек!
Он молча крепко пожал протянутую руку.
– Вот что я тебе скажу, – продолжил он. – В замке есть окно, через которое спустился гонец. Веревка наверняка еще где-то там лежит. Это наша последняя надежда.
– Тише! – Мэтчем поднял к губам палец, и оба прислушались. Из-под пола донесся негромкий звук. Потом он прекратился, но через какое-то время послышался вновь. – Кто-то ходит в комнате под нами, – прошептал Мэтчем.
– Нет, – произнес Дик. – Под нами нет никакой комнаты. Там часовня. Это мой убийца крадется по потайному ходу. Что ж, пусть приходит. Я готов к встрече, – воинственно воскликнул он и даже заскрежетал зубами.
– Давай потушим свет, – посоветовал Мэтчем. – Может, он чем-то выдаст себя.
Они задули оба светильника и неподвижно замерли в ожидании. Шаги, которые доносились снизу, были очень тихими. Несколько раз они приближались и отдалялись, а потом неожиданно громко лязгнул ключ в замке, и снова настала тишина.
Долго ничего не было слышно, но потом опять послышались шаги, и вдруг в дальнем углу комнаты в одной из щелей между половицами показался свет. Светлая полоска стала понемногу расширяться – это открывался люк в полу. Они увидели сильную руку, поднимавшую люк. Дик вскинул арбалет и стал ждать, пока покажется голова.
Но он так и не выстрелил, потому что в эту секунду из какого-то отдаленного уголка замка послышались крики. Сначала один голос выкрикнул какое-то имя, потом другой, а потом еще несколько голосов подхватили их. Эти звуки, должно быть, нарушили планы убийцы, потому что люк тихо опустился на свое место и мальчики снова услышали прямо под собой торопливо удаляющиеся шаги. Наконец они стихли и уже не возвращались.
Мальчики получили отсрочку. Дик глубоко вздохнул и только теперь позволил себе прислушаться к волнению, которое предотвратило вторжение убийцы и которое, похоже, вместо того, чтобы стихнуть, нарастало. Казалось, весь замок наполнился криками, топотом, хлопаньем дверей, но заглушал весь этот шум громовой голос сэра Дэниэла, который выкрикивал одно и то же имя – Джоанна.
– Джоанна! – повторил Дик. – Хм, интересно, кто это такая? В замке нет никакой Джоанны и никогда не было. Что бы это значило?