Чтение онлайн

на главную

Жанры

Клятва мести
Шрифт:

— Ты ее не заслуживаешь, — говорит он.

— Может, и нет, но это не делает ее менее моей. Я бросаю его на землю, и он скулит от боли, переходя в позу эмбриона. — И если ты хоть слово скажешь о том, кто это с тобой сделал, я позабочусь о том, чтобы вся твоя семья оказалась в бетонных сапогах. Не думай, что я не буду. Ты не хочешь испытывать меня, Лоренцо. Держи рот на замке.

По его взгляду, исполненному смиренного гнева, я знаю, что он никому меня не выдаст.

29

МИРАБЕЛЛА

Книги

Софии с громким стуком падают на библиотечный стол, заставляя всех бросать на нее грязные взгляды. — О боже, я должна тебе кое-что сказать.

— Шшш. София, какого черта? — шепчу я.

— Извини, извини. Но я не могла дождаться, когда увижу тебя за обедом, чтобы сказать тебе.

— Сказать мне что?

Мой лоб морщится.

— Я только что слышала, как некоторые люди говорили о том, как прошлой ночью Лоренцо отвезли в больницу. Вот почему его сегодня не было на уроке.

Обе ее брови поднимаются.

Чувство тяжести сдавливает мой желудок, и моя ручка выскальзывает из моей руки на стол. — Почему он поехал в больницу?

— Вот именно. Судя по всему, он никому не расскажет о том, что произошло. — Она быстро оглядывается, затем наклоняется ближе. — Думаешь, это дело рук Марсело?

Я зажмуриваюсь. — Конечно, это Марсело.

Я отодвигаю стул и собираю книги.

Глаза Софии расширяются. — Куда ты идешь?

— Чтобы выяснить, что, черт возьми, он сделал.

И как это повлияет на меня, я не добавляю.

Клянусь, если его выгонят из академии и он будет ожидать, что я буду следовать за ним, как щенок с высунутым языком, у него появится другая мысль.

— Ты с ума сошла? — София перекидывает сумку через плечо.

— Я не знаю, кто я сейчас. Увидимся за ужином.

Она кивает.

Я знала, что надеяться на то, что Марсело не потребует возмездия от Лоренцо, было слишком. Я имею в виду, что мой бывший нарушил все правила и не проявил абсолютно никакого уважения к Марсело как к состоявшемуся мужчине и главе своей семьи. У Марсело не было выбора, кроме как сделать из него пример, иначе люди сочтут его слабым и придут за ним.

Я толкаю двери библиотеки и иду по дорожке, ведущей к Roma House, где я надеюсь найти Марсело.

Я не возражаю против того, чтобы он преподал Лоренцо урок. Я просто не хочу, чтобы это произошло за счет того, что мне придется покинуть Академию Сикуро. Я хочу закончить свое время здесь и узнать все, что я могу. Это только сделает меня более полезным и приблизит меня к Марсело, который будет видеть во мне равного.

Добравшись до общежития, я иду прямо в комнату Марсело и стучу в дверь.

— Его там нет.

Я оборачиваюсь на звук голоса Николо. — Ты знаешь, где он?

— Не уверен на сто процентов, но он упомянул, что собирается потренироваться сегодня перед ужином. Ты можешь найти его в спортзале.

— Большое спасибо. — Я разворачиваюсь и иду обратно к

лифту.

— Все в порядке? — спросил Николо.

— Превосходно. — Я нажимаю кнопку лифта и стою в ожидании.

К тому времени, когда я добираюсь до спортзала, мои мысли перегружены. Если он напал на Лоренцо, а я в этом не сомневаюсь, как он может быть уверен, что Лоренцо не выдаст его? Опять же, если бы Лоренцо собирался это сделать, я думаю, он бы уже это сделал. Если только он не в такой плохой форме, что не может даже говорить прямо сейчас.

Оказавшись в спортзале, я замечаю Марсело. Он с Джованни в секции свободных весов. Марсело без рубашки смотрит на себя в зеркало, поднимая гантели над головой. Мышцы его спины напрягаются от его движений, и мне приходится отводить от них взгляд, чтобы оставаться сосредоточенным.

Он замечает, как я бегу к нему в зеркале, и со вздохом наклоняется, чтобы поставить гири.

— Что ты сделал? — Я щелкаю, как только достигаю его.

— Здравствуй, dolcezza. В чем проблема? — Марсело смотрит вверх и вниз по моему телу.

Я сужаю глаза. — Ты чертовски хорошо знаешь, в чем проблема.

Марсело оглядывается через плечо на Джованни, который смотрит на меня с отвращением. — Убедись, что нас никто не беспокоит.

Затем Марсело тащит меня за плечо в комнату, которую мы обычно используем для спаррингов. Как только мы оказываемся внутри и он закрывает дверь, я поворачиваюсь к нему лицом.

— Ты выбил все дерьмо из Лоренцо?

— Почему ты удивлена? — Марсело кладет руки на бедра. — Он должен быть счастлив, что я его не убил.

— Ты сказал, что не будешь.

Он делает шаг вперед и опускает руки.

— Нет, я сказал, что подумаю об этом. Я так и сделал и решил, что ему нужно выучить урок. Держаться подальше от того, что принадлежит мне.

Сумка с книгами соскальзывает с моего плеча и с глухим стуком падает на пол.

— Как ты думаешь, это тебе не вернется? Он обязательно сдаст тебя, а потом тебя исключат. Я говорю вам сейчас. Я не пойду с тобой.

Это все, что я могу сделать, чтобы перестать топать ногой, как ребенок.

— Если ему нравится дышать, он будет держать рот на замке. Поверь мне.

Мои руки взлетают вверх по бокам. — А как же мой отец? Если Лоренцо расскажет моей семье, он может создать тебе проблемы.

Марсело прищуривается, глядя на меня. — Если бы твой отец знал все о ситуации, включая тот факт, что этот стронцо украл девственность его дочери, у него не было бы проблем с тем, что я сделал. Мое возмездие было заслуженным и заслуженным.

Я хмурюсь. Он не ошибается. Мой папа, наверное, убил бы самого Лоренцо за то, что он спал со мной. Добавьте к этому тот факт, что он совершенно не уважал Марсело, а также указ моего отца, что я выйду за него замуж, и да, мой жених прав. Мой отец не возражал бы против того, чтобы Марсело вершил правосудие.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник