Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Злоскервиль: В таком случае, мисс Фоллиана, я доверяю это вам. (вручает её лист с чертежом) В юности я неоднократно бывал в подземельях под замком Злорда. Но с тех пор прошло немало лет, и что-нибудь могло измениться в результате перестроек и обвалов. Поэтому, я прошу вас — будьте осторожны, и при малейшей опасности поворачивайте назад.

Фоллиана: Могу обещать только то, что буду осторожна.

Злоскервиль: В таком случае, обещайте, что будете заботиться о падре Микаэле и приложите все усилия,

чтобы он вернулся к нам целым и невредимым. (все трое переглядываются друг с другом и смеются)

* * *

Барбарус: Мы опоздали! Они уже наводят пушки. Дамы, в укрытие!

Злинда: Здесь негде укрыться, скорее в подвал!

Злося: Я не пойду, там мой жених!

Барбарус: Скверным подарком вашему жениху будет тело невесты, изрешеченное картечью. Быстро прячьтесь! (буквально запихивает всех трёх женщин в дверь, ведущую в подвал, и закрывает её за ними) А я, тем временем пощупаю этого Злоскервиля. Посмотрим, достоин ли он такой девушки! (раздаётся дружный залп пушек и мушкетов) Что? Палят холостыми? Я думал, будет веселее!

Злоскервиль (входит во двор замка с обнажённой шпагой в руке; остальное войско следует за ним): Никого? Странно. А где, в таком случае, падре Микаэль и Фоллиана?

Барбарус: Что значит — «никого», сударь? А меня вам, что, мало?

Злоскервиль: Кто вы, милостивый государь? И где гарнизон замка?

Барбарус: В данный момент это я — гарнизон замка. И поверьте, сеньор, про меня нельзя сказать — «никого»!

Злоскервиль: В таком случае, сэр, сложите ваше оружие, так как я объявляю этот замок захваченным.

Барбарус: Извините, сеньор, но сложить оружие я могу лишь с головой.

Злоскервиль: Вы что же, намерены противостоять моему войску в одиночку?

Барбарус: Да, если у вас хватит трусости напасть на меня всем войском!

Злоскервиль: Что?! Каков наглец! (оборачивается к своим людям) Всем отойти! Сейчас я преподам этому нахалу несколько уроков вежливости. Шпагу наголо, сударь!

Барбарус (выхватывает шпагу): Извольте!

(Они схватываются, проявляя при этом великолепное умение в обращении с холодным оружием. В результате ни один из них не в силах победить другого.)

Злоскервиль (останавливаясь): Вот это противник! Я как будто дерусь с самим дьяволом.

Барбарус (про себя): А ведь он не дурён, хоть и не слишком сообразителен. (вслух) Вижу, что владеть шпагой вы умеете. Хоть какое-то развлечение для меня здесь, пока Злорд там наверху развлекается с этой девчонкой!

Злоскервиль: Ах, ты!.. (набрасывается на него с удвоенной яростью, заставляя отступать по направлению к дверям замка)

* * *

Мик: Мне кажется или мы здесь уже проходили?

Фоллиана: Да, причём два раза. Странно, ведь в первый раз мы свернули направо, а во второй — налево. И всё равно вернулись туда, откуда пришли.

Мик: Видимо и тот, и другой проход делают одинаковую петлю и выходят к началу туннеля. Но на схеме сеньора Злоскервиля ясно виден прямой путь. Может быть, он ошибся?

Фоллиана: Или мы просто не видим проход туда ведущий. Но я же осматривала все ниши!

Злорик Медная Голова (появляется прямо из стены): Мало осматривать ниши, надо ещё знать, на что в них смотреть!

Фоллиана: Ой, что это?

Мик: Судя по всему тот самый призрак, о котором говорил нам сеньор Злоскервиль. (поднимает руку для крестного знамения) Подчинись, беспокойный дух!

Злорик Медная Голова: Нет, не надо! Я же рассеюсь, а мне ещё нужно многое тут сделать.

Мик: В таком случае, покажи нам путь наверх, и я отпущу тебя.

Злорик Медная Голова: Вы пришли помешать моему потомку, и я отказываюсь действовать против него. Но если вы меня отпустите, то я разрешу вам выйти назад.

Фоллиана: Путь назад мы и так знаем… (в это время раздаётся скрежет, и массивная каменная плита опускается, перегородив путь к отступлению)

Злорик Медная Голова: Нет силы, которая была бы способна это поднять. Но если вы меня отпустите, то я расскажу, как обойти это препятствие.

Мик: Послушайте, сеньор призрак! Мы вовсе не желаем причинять зло сеньору Злорду. Наоборот, мы хотим удержать его от поступка, который ляжет на его душу тяжким грехом.

Злорик Медная Голова: Вы про ту девушку? Одной больше, одной меньше, какая разница? Мой потомок, хоть и дурак, а заодно трус преизрядный, но ходок тот ещё! Но вот ведь, не осчастливил он меня очередным наследником! Так может на этот раз получится?

Фоллиана: Но ведь она чужая невеста!

Злорик Медная Голова: А будет его любовница, только и всего!

Мик: Но что случится, если ваши планы не сбудутся, а грех будет совершён? Отвечать сеньору Злорду придётся и на том свете, и на этом!

Фоллиана: Злоскервиль убьёт его, будьте уверены.

(В это время раздаётся приглушённый толщей земли и камня грохот пушек.)

Мик: Мы не успели, штурм начался! Господи, пощади чад твоих!

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона