Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Злорик Медная Голова: Что делать? Они же уничтожат друг друга! О-о-о-о-о! (исчезает, просачиваясь сквозь потолок)

Фоллиана: Удрал! Что же теперь? Как мы выйдем отсюда?

Мик: С Божьей помощью, дочь моя! С Божьей помощью!

Фоллиана: Да, только это нам и осталось. Погодите! Он сказал, что надо знать, на что смотреть в тех нишах? Значит, проход там всё-таки есть, но мы его не видим! Давайте попробуем ещё раз, падре Микаэль!

Мик: Давайте попробуем, дочь моя, давайте попробуем! С Божьей помощью!

* * *

Злинда: Эти мужчины! Никогда не могут сделать всё по-человечески. Неужели нельзя просто собраться и договориться по-хорошему?

Злуша: Козлы!

Злося: А по-хорошему, это как?

Злинда: Это, детка, бывает по-разному. Добро, когда у людей есть любовь, счастье и взаимопонимание. А если нет? Вот, взять наших хозяев. Когда-то они любили друг друга, потом это прошло. И что же? Держать друг друга за шкирку из принципа, не давать друг другу жить, не имея с этого ни радости, ни счастья? Нет, они всё решили по-хорошему и отпустили друг друга, хоть и живут под одной крышей. У Злорда своя жизнь, у Зледи своя, и никто никого не бьёт. За то я их уважаю, потому как больше не за что.

Злося: Да уж, вон как не бьёт!

(Сверху слышен гром пушек.)

Злинда: Так это потому, что с тобой Злорд и Злоскервиль не могут ничего решить по-хорошему.

Злуша: Козлы.

Злося: Но как же здесь-то решить по-хорошему? Ясно ведь, что от меня Злорду нужно, но не для него это!

Злинда: Что ж, я тебя за это не виню. Но и здесь можно было бы всё решить по-хорошему.

Злося: Это как же?

Злинда: Если бы ты услужила Злорду, а потом ушла к своему Злоскервилю, то мужчины не старались бы сейчас друг друга убить.

Злуша: Козлы!

Злося: Уступить этому мерзкому, трусливому, долговязому дураку? Отдать ему то, что отдают любимому? Никогда!

Злинда: Что ж, может ты и права, но тогда молись, чтобы твоего любезного не нашла шальная пуля и не поразило стальное жало, если начнётся резня.

Злося: Ах!

Злуша: Слышь? Там действительно, кажись, друг друга режут. Так и звенят своими вертелами, так звенят! Вот козлы…

Злинда: Вот только кто кого и как? Что-то я не пойму, где это бьются?

Злуша: Сначала, вроде как во дворе звенели, а теперь, кажись, на лестнице.

Злорик Медная Голова (просачиваясь сквозь пол): У-у-у-у-у-у-у!

Злинда (отскакивая в дальний угол): Ай! Опять этот призрак!

Злуша (закрывает голову руками): Сгинь! Сгинь! Кыш!

Злорик Медная Голова: Кто здесь? (замечает Злосю) Вот ты где, курочка для моего петушка!

(Хватает её поперёк туловища и тащит к стене. Стена отъезжает в сторону, Злорик с, отбивающейся руками и ногами девушкой, скрывается в открывшемся проходе, после чего стена встаёт на место.)

* * *

Мик: Это я во всём виноват! Я не должен был соглашаться брать с собой это дитя. Ведь, если мне суждено оставить здесь свои кости, то значит, на то была воля Божья! Но осознавать, что при этом погибнет юное цветущее создание…

Фоллиана (появляется из ниши вся в пыли и паутине): Нашла! Падре Микаэль, я поняла, что он имел в виду.

Мик: Надеюсь, что это так, дочь моя! А то я уже начал было впадать в грех отчаяния.

Фоллиана: Что мы с вами до сих пор осматривали в нишах, падре Микаэль?

Мик: М-м, стены.

Фоллиана: А надо было поднять голову и осмотреть потолок! Вот, взгляните.

(Они вместе входят в одну из многочисленных ниш, и Фоллиана поднимает фонарь над головой.)

Фоллиана: Если держать фонарь прямо перед собой, то кажется, что там просто темнота. А если поднять над головой, то виден люк!

Мик: Вы умница, Фолли! Но куда он ведёт?

Фоллиана: Не знаю! Там что-то вроде узкого колодца и лестница из железных скоб. По крайней мере, это выход из тупика, в котором мы застряли.

Мик: Ну, что же, попробуем туда залезть. Давайте я подсажу вас, Фоллиана!

Фоллиана: А я, когда зацеплюсь, как следует, подам вам руку!

* * *

Барбарус (останавливаясь и поднимая шпагу остриём вверх): Отдаю вам должное, сеньор — вы отличный боец!

Злоскервиль (опускает своё оружие остриём вниз): Вынужден сказать вам то же самое, сударь. Я не встречал ещё никого, кто так великолепно владел бы шпагой. Но наш с вами спор не закончен. Если вы представляете интересы Злорда…

Барбарус (делает протестующий жест): Ни слова более! Я вовсе не представляю интересы сеньора Злорда, хоть и пользовался некоторое время его гостеприимством. Я целиком и полностью на вашей стороне, но мне необходимо было убедиться, что вы достойны сеньориты Злоси, в которой я принимаю участие.

Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Обратная сторона маски

Осинская Олеся
2. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Обратная сторона маски

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3