Книга Сэндри - Магия в Плетении
Шрифт:
– У нас есть ужасающие методы предотвращение жульничества, - сказала Розторн, откинувшись назад на стуле. Четыре пары глаз уставились на неё, пока дети пытались угадать, шутит она или нет. Маленькая улыбка на её губах никакой уверенности не вселяла.
– После всех заданий, - объявила Ларк, - будете учиться медитировать под руководством Нико.
– А что такое «медитация»? - спросила Даджа.
– Очищение своего разума, - ответила Ларк.
– Управление своим разумом, -
Ларк улыбнулась:
– Как видите, у неё более одного применения.
– Это для жрецов, - проворчал Браяр. - Настоящим людям она не нужна.
– Ты и сам-то уже не настоящий человек, мальчик, - злорадно отметила Розторн. - Ты живёшь здесь — значит уже на пол-пути к жречеству.
– Медитация учит самоконтролю, - твёрдо заявила детям Ларк, метнув в Розторн взгляд, который говорил «Не мешай!». - Она обучает дисциплине. Вы научитесь управлять своим разумом и организовывать его. Поскольку некоторые из вас были посланы сюда потому, что вы были неуправляемы, - Сэндри, Трис и Браяр покраснели, - то медитация может для вас оказаться здесь самым важным уроком.
– Она может помочь, и уж точно не повредит, - добавила Розторн. Ларк посмотрела на доску:
– После этого — полдник и уборка со стола. Потом, в летнее время, в Спиральном Круге идёт двухчасовой период отдыха в течение самой жаркой части дня. Это время — ваше. Потом мы устроим какие-то уроки — об этом я позабочусь где-то на этой неделе. Потом — ужин и уборка со стола. Мы здесь принимаем ванну каждый день, после ужина, в храме Земли. Потом немного свободного времени — и спать. - Она посмотрела на Даджу и Браяра. - Мы вас вчера не брали купаться, поскольку вы ещё устраивались. Это было исключение, а не правило.
– Разве храмовые купальни не только для посвящённых и послушников? - спросила Сэндри.
– У нас есть разрешение приводить своих подопечных, - ответила Ларк.
– Так всем проще. - Она посмотрела на лица детей. - Не хмурьтесь. Каждый День Солнца — полностью ваш, если будете хорошо себя вести. И есть ещё праздники, и дни, когда ваши учителя не будут доступны. Мы постараемся не заработать вас до смерти. Вопросы?
Никто не сказал ни слова.
– Тогда берите свои банные принадлежности, встретимся там.
Группа разделилась, чтобы взять мыло и губки, выданные им храмом некрашеные халаты и деревянные туфли, чтобы защитить ноги от грязи. Когда они собрались у задней двери, отсутствовал лишь Браяр.
Розторн сунула голову в его комнату. Мальчик рассматривал одно из растений, которое он выполол днём.
– Идём, парень мой, - приказала она, - а эту крапиву лучше брось в компостную кучу, где от неё будет прок. Не хочу, чтобы она раскидывала семена по моему саду.
– Я мылся позавчера, - ответил он. - Как растение может принести пользу в куче, а не в саду?
– Оно помогает ферментизации компоста, чтобы из него получилось хорошее удобрение. Удобрение помогает растениям расти. Если крапиву оставить прорастать, она задушит другие растения. Идём.
Он уставился на неё упрямыми серо-зелёными глазами:
– Ты и Нико! Я никогда столько не мылся! Я так смерть подхвачу.
– Вздор. Подумай только, как приятно ты пахнешь.
Когда он не сдвинулся с места, Розторн свела брови вместе:
– Я истратила свою недельную норму терпения, мальчик. Здесь все моются, каждый день. У тебя нет выбора.
Он закусил губу. Если он откажется, она может избавиться от него — а ведь она знала про растения. Тогда он придумал кое-что и ухмыльнулся. В отличие от Сотата, здесь люди разного пола купались отдельно. Он подождёт, пока женщины зайдут на свою половину бани, и вернётся в коттедж. Сделав себе мысленную зарубку намочить волосы для пущей убедительности, он собрал свои вещи и последовал за остальными наружу.
В бане их ждал стройный, длинноволосый человек в некрашеном халате.
– Я так и думал, что найдут вас здесь, - сказал Нико с чарующей улыбкой.
– Я решил составить Браяру компанию. - Он положил свою тонкую руку мальчику на плечо и повёл его в мужскую баню.
– Я знаю, что все эти новые впечатления тебя наверное выбили из колеи.
Браяр бросил хмурый взгляд на Ларк и Розторн, которые пригнули головы, чтобы скрыть ухмылки.
– Желаю хорошо помыться, - поддразнила его проходившая мимо Сэндри.
– Не забудь помыть за ушами, пацан, - добавила Даджа.
– Где это она научилась уличному сленгу? - осведомился Нико. - Хотя нет, не говори — я и так знаю. Идём, Браяр. Чем раньше начнём, тем раньше ты сможешь обсохнуть.
Когда девочки вошли в главное помещение женских бань, Трис сделала шаг назад, тряся головой.
– Ну а теперь что? - требовательно спросила Розторн. Несколько уже моющихся в бассейне людей обернулись и посмотрели на неё.
– Я не буду мыться на людях, - сказала Трис, густо покраснев. - Я думала, у вас есть приватные купальни, как в общежитии для девочек. Это неприлично. - «И они будут изводить меня, потому что я толстая», - мысленно добавила она.
– Я не могу мыться в той же воде, что и каки, - возразила Даджа. - Не могу.
Две женщины посмотрели на Сэндри, та пожала плечами. Она привыкла ко всяким банным обычаям. В Хатаре люди обоих полов мылись вместе в таких же больших бассейнах.