Книга Сэндри - Магия в Плетении
Шрифт:
– Почему тебя отправили к Многоуважаемой Мунстрим? - мягко спросила женщина. - Почему отослали сюда?
Сэндри залилась румянцем и опустила взгляд:
– Я всё время убегала в ткацкие мастерские.
Ларк вытащила из кармана своей одежды катушку и освободила от неё конец нити. Когда она отпустила его, нить вытянулась в её сторону подобно змее, а потом в сторону Сэндри. Когда Ларк протянула катушку девочке, нить попыталась оторваться от того, что держало её. Она обвилась вокруг пальцев Сэндри, когда та взяла катушку в руки.
– Шёлку ты тоже
Полу-загипнотизированная движением нити, девочка произнесла:
– Я была … в тёмном месте. Мои лампы догорали, но у меня было много шёлковых ниток для вышивания. - Часть её была в шоке от того, что она рассказывала эту историю — до этого она не говорила об этом никому, даже Нико во время их путешествия в Саммерси. - Мне показалось, что я призвала свет в шёлк, - она вздохнула, - но это наверное был только сон.
Ларк взяла белые руки девочки своими коричневыми:
– Хочешь научиться прясть?
– Я бы хотела, - ответила Сэндри.
– Знаешь, как готовить шерсть к прядению? - спросила Ларк.
Сэндри кивнула:
– Пириси, моя … няня … научила меня, когда я была маленькой. Она не позволяет … не позволяла … мне заниматься этим уже давно. Говорила, что я стану леди.
Ларк нежно пригладила волосы Сэндри:
– Тогда найди мне корзину с ролагами, пожалуйста, и подвесное веретено. То, на котором нету ни ниток, ни ведущего.
Рядом с нечёсаной шерстью была соломенная корзина, обитая тканью. Она была заполнена длинными свёртками чёсаной шерсти, которые назывались ролагами. Сэндри взяла её и отдала Ларк, замет нашла веретено, на котором не было пряжи или ниток. Пустое, оно выглядело как детский волчок со слишком длинной ножкой.
Когда Сэндри принесла его Ларк, та спросила:
– Знаешь, как называются его части?
Девочка покачала головой:
– Все те, которые я когда-либо видела, использовались, и меня ругали, когда я спрашивала.
– Здесь тебя не будут ругать за вопросы.
Ларк сняла деревянный диск с ножки:
– Это — блок. В другой руке она держала палку. - Это — ось. Блок крепится к короткому концу, вот так. - Она воткнула острый конец оси в отверстие блока. Положив законченное веретено на пол, она взялась за длинную ножку и закрутила её, как-будто играя волчком. Как и игрушка, веретено завертелось на кончике.
– Обучившись прядению, ты узнаешь, как контролировать веретено, и как равномерно подавать шерсть. Вот почему ты можешь увидеть даже пятилетних детей за прядением — это достаточно просто, если научиться. Позже я покажу тебе, как крепить ведущую пряжу, и как сохранять спрядённую нить. Сейчас я хочу кое на что взглянуть. - Она вытащила из кармана кусок пряжи. Несколькими стремительными движениями Ларк обернула его вокруг блока и оси и привязала. - Эта нитка — твой ведущий, штука, которая создаёт нить. - Она протянула руку. - Дай мне ролаг.
Сэндри взяла один из готовых рулонов шерсти из корзины и положила на вытянутую ладонь Ларк.
– Смотри, - приказала та. Наложив
– Люблю эту работу, - пробормотала Ларк. - Она успокаивает.
Сэндри кивнула, не отводя взгляда от веретена:
– Куда бы мы не путешествовали, я всегда смотрела, как местные жительницы прядут. Мне это всегда казалось волшебством.
– Это и есть волшебство. И с помощью прядения можно творить магию, если обладать соответствующей силой. Взять что-то спутанное, несовершенное, и вертеть его, пока оно не станет гладким и сильным — вот это достойная работа! - Она остановила веретено, удерживая новую нить натянутой между ним и своей рукой. - Возьми его. Не позволяй ему вертеться в обратно направлении, иначе всё разъедется.
Нервно и в нетерпении, Сэндри повиновалась. Веретено и нить были очень тёплыми на ощупь. Ларк мягко вложила ролаг в правую руку девочки, прижав точку, в которой волокна становились нитью, между большим пальцем Сэндри и двумя другими её пальцами.
Девочка удивлённо пискнула и уронила веретено, которое закрутилось обратно. Ведущая пряжа потеряла сцепление с новой нитью, и та раскрутилась. Осталась только горстка неспрядённой шерсти.
– Ослиный навоз! - Сэндри покраснела. - Прости, я не хотела …
Ларк тихо засмеялась:
– Я прекрасно знаю, что ты чувствуешь. Всё разваливается гораздо быстрее, чем создаётся. Возьми шерсть. Положи два дюйма ведущей пряжи на два дюйма шерсти.
Когда Сэндри это сделала, Ларк продолжила:
– Думай о чём-то помимо работы — о биении сердца, или о своём дыхании. Закрути ножку по часовой стрелке. Мягко стягивай шерсть с ролага на твою нить. Позволь веретену медленно опуститься на землю по мере удлинения твоей новой нити.
Сэндри продолжала дрожать, когда крутанула ножку вправо. Веретено завертелось. Она позволила ему упасть, но ей также нужно было подавать кусочки шерсти на нитку. Она могла удерживать нить только одной рукой, ведь ей же ещё надо было заново закрутить веретено? Оно наверное уже потеряло скорость.
Она посмотрела вниз как раз в тот момент, когда веретено остановилось и закрутилось в обратном направлении. Нить распалась, усыпав пол клочками шерсти.
– Кошачья пакость, кошачья пакость, кошачья пакость, - забормотала она, хлопнув себя по лбу.
Ларк терпеливо помогла ей начать заново:
– Думай о ритмичном звуке, который тебе нравится слышать. Который успокаивает. - Голос Ларк был мягким и тёплым как мёд. Он навевал дрёму.
– Закрой глаза на секунду и прислушайся к нему. Он позволит тебе управлять кручением.