Книга Сэндри - Магия в Плетении
Шрифт:
– Я пыталась проявить любезность, - Сэндри положила драпировку на стол.
– Если не хочешь её, тогда отдай кому-нибудь ещё, мне всё равно.
С высоко поднятой головой она удалилась.
Трис захлопнула дверь и бросила на неё хмурый взгляд. На двери не было щеколды, которая бы смогла помешать кому угодно вторгнуться в её комнату. «Замечательно — это с вором-то в доме», - подумала она. «Хотя у меня и красть-то нечего».
Свёрнутая ткань лежала на столе, заманчивое льняное полотно кремового цвета.
«Она думает, я настолько глупа, чтобы поверить ей», - подумала
Полная любопытства, она развернула драпировку. На ней было изображено колесо о шести спицах, на концах которых были изображены разнообразные ярко окрашенные птицы. В развёрнутом виде драпировка занимала добрых два фута в ширину и один фут в высоту. Легко было видеть, как находящиеся в центре свёртка перекладины станут рамой, и как к ней крепится полотно. Трис разглядывала его какое-то время, думая о том, насколько оно было красивое. «Она вроде сказала, что это её работа?» - подумала девочка. «Быть того не может, наверное вышил кто-то из слуг, а она только она присвоила заслугу себе. Дворяне — они такие».
Она нежно провела пальцем по контуру большого цветастого клюва тукана. Птицы ей нравились — они так красиво парили в воздухе или покоряли его стремительными поворотами. Оглядевшись, она нашла пустое место на стене, которое надо было чем-то заполнить. Драпировку можно повесить там, её будет видно с кровати.
«Если она захочет её обратно, я скажу ей, что она сама её отдала, и не отдам», - решила Трис. «Будет урок для - как её назвала Посвящённая Мунстрим? - Леди Сэндрилин».
Неся свой посох, Даджа последовала за Сэндри внизу. К тому времени в главной комнате никого не было.
– Полагаю, ты слышала, - криво ухмыльнулась Сэндри. Усевшись на нижнюю ступеньку, она подпёрла подбородок руками. - Не у всех девочек о девяти пальцах есть топорики, - сказала она на языке Торговцев, - некоторые из нас просто пытались поговорить с кусающей черепахой.
– Она права, знаешь ли, - сказала ей Даджа на том же языке. - Тебе следует держаться тебе подобных, а не пытаться подружиться с Торговцами или рыжеволосыми злюками.
Сэндри вздохнула:
– И ты туда же! Нет, я твёрдо решила. Я буду дружить с кем захочу, вот. Просто нужно больше увуми.
– Терпение? Зачем? Зачем стараться? - удивлённо спросила Даджа. - Другая дворянка влепила бы ей пощёчину за то, что она сказала. Любая другая дворянка и со мной бы не стала возиться.
Сэндри поморщилась:
– Если бы я жила так, у меня бы никогда не было никаких друзей. Видишь ли, дело в моих родителях — они постоянно путешествовали вместо того, чтобы следить за своими владениями и посещать светские приёмы. Дворяне, которых мы навещали, думали, что их дети могут набраться от меня дурных идей, поэтому они говорили, что дети за городом, или в городе, или больны.
– Поэтому тебе приходилось дружить с Торговцами и простолюдинами? - покачала головой Даджа, тихо присвистнув. - Странно это.
– Было непросто. На случай, если ты не заметила, простолюдины и Торговцы как-то не особо лезут из кожи вон, лишь бы подружиться с дворянами. Как я уже говорила, я научилась терпению. Увуми, - улыбнулась она Дадже.
Чернокожая покачала головой:
– Ларк говорит, что мне можно пройтись. Составишь мне компанию?
Сэндри встала, разгладив юбку:
– В другой раз? Мне надо закончить распаковку вещей.
Даджа кивнула и направилась к выходу.
Глава 5
Она всё ещё ненавидела носить с собой посох, но после нападения Даджа знала, что должна носить его, как носил его неприветливом городе всякий Торговец. Она твёрдо упиралась посохом в грязь при ходьбе, покрывая новые латунь и чёрное дерево слоем пыли.
Был прекрасный день поздней осени — погода для роста, если кого-то такие вещи интересовали. Ряды овощей, фруктов и трав процветали в садах вдоль спиральной дороги, обещание зимней еды. Между ними лежали каналы с водой, напитывая землю. Посвящённые в зелёных одеждах Земли, как Розторн и Ларк, и послушники в белом ухаживали за растениями. Другие посвящённые, в синих цветах Воды, приглядывали за системой ирригации, проверяя, что все области получили надлежащее количество жидкости. Проходя западный храм, Даджа остановилась, чтобы сложив ладони перед лицом поклониться в знак уважения богов Воды.
С дальней стороны того здания растения сменялись мастерскими плотников. За ними лежали кузницы, расположившиеся вокруг южного храма, посвящённого богам Огня. Сегодня она подавила в себе мягкий голос своего воспитания, согласно которому её интерес к лугша, как Торговцы называли ремесленников, был достоин презрения. Она наблюдала, как истекающая потом девушка-подмастерье наливала расплавленную медь в форму, и как серебряных дел мастер наносит завершающие штрихи на серебряную урну.
Наконец ноги принесли её к маленькой, изолированной мастерской, лежащей в тени южной стены. Внутри неё обливаясь потом трудился голый по пояс чернокожий мужчина. Обладая лысиной на макушке, он позволил остальной части волос, и бороде, вырасти длинными и пышными; они покачивались в такт его ударам по раскалённому металлу. Верхняя часть его красной одежды свисала с его шнурового ремня под кожаным фартуком, задевая наковальню и собирая копоть.
– Кирэл! - крикнул он поверх звона от ударов молота. - Мне нужен верхний раск … Хэкой помилуй, я же отослал его.
Посмотрев по сторонам, он увидел Даджу.
– Девочка, подсоби, а? Мне нужен мой верхний раскатной молот, - он указал на длинную стойку, на которой покоилось множество металлических и деревянных инструментов.
Она прислонила посох к стене и подошла к стойке.
– А что такое «верхний раскатной молот»?
– Это как молот, только навершие закруглено …
Секунду она не видела ничего, кроме молотов. Потом нашла один, подходящий под описание.
– Этот? - спросила она, поднимая его. В её руках он имел ощутимый вес и авторитет. Её кожу покалывало от волнения. Она никогда раньше не касалась кузнечных инструментов.