Книжная лавка
Шрифт:
Убийцы все-таки раскололся и гнусаво пискнул мученическое «уй!», так что я немного ослабил хватку — но не настолько, чтобы он вырвался и сбежал.
— Так что, договорились? Знаешь, тебе все равно не поверят, что я в предсмертной агонии успел подержаться за твое ухо… А так хотя бы прогуляешься. М?
Он молча смотрел на меня еще пару мгновений, а потом обиженно заявил:
— Предсмертная агония — это плохо, и вообще делается только по предварительному заказу. И по
Я хмыкнул.
— Понятно.
— Ну, и… Я пойду. Только опустите ухо. Пожал…уй!…ста.
Я же не изверг какой и не заместитель нашего настоятеля. Отпустил его покрасневшее, прямо-таки пылавшее, как вареный рак, ухо, и кинул ему свою авоську с книгами. Пусть хоть делом займется парень, а то все как-то у него с работой не клеится, я смотрю.
Так мы и дошли до очередного штаба этого поганца-Лу, которому вечно не сидится на одном месте. Дверь открыл тот же громила, что в прошлый раз — и с удивлением пробормотал мне что-то вроде дружеского приветствия с толикой изумления. Ага, больше-то те, кого пришибло аж на входе, к его боссу не являются. Хих.
Должно быть, я выглядел забавно в компании собственного убийцы, бредущего за мной, как обиженный щенок. Потому что некоторые из ребят Лу откровенно ржали при виде этой картины, и, собственно, на этот смех он и прибежал — как всегда в приподнятом расположении духа, чуть восторженный, снисходительный и, в общем-то, милый.
— Габриель, старина! Мы не виделись с тобой с того замечательного познавательного эксперимента! Как твое бедро?
Я развел руками, мол, как видишь, не отвалилось. Он коротко хохотнул.
— Но я все еще обижен, — предупредил я. — Кстати, с тебя вино.
Лу и не стал отпираться.
— Ах, вино!.. Конечно-конечно. И да, отлично сработано, Габриель! Я даже не буду спрашивать, как ты это провернул — только выражу тебе свое восхищение. Великолепно!
— Парню бы насморк подлечить… А то так вечно и будет мою авоську с книгами таскать.
— Да, надо бы. Но это у него, говорят, хроническое — как тут взять и вылечить? — засуетился мой убийственный друг. — Но я непременно что-нибудь придумаю, а то и правда как-то неловко получается. Ты не в обиде, Андре?
Так он, оказывается, Андре! Интересно.
Парнишка протестующе затряс головой. Ну да, будучи на его месте, я бы на такого босса тоже не обижался.
— Вот и отлично! Может, и ты меня простишь, когда получишь свой выигрыш, как мы и договаривались?
— Я скромный книжник, не обремененный излишним злопамятством. И знаешь, я буду рад распить свое вино в твоей компании.
Лу просиял и выгнал из комнаты всех остальных. С ним удивительно
Мы сидели в удобных креслах, никак не вяжущихся со скромной обстановкой нового тайного штаба, потягивали изумительное вино, судя по всему, и правда доставленное из самой Железной Империи, и молчали. Лу посматривал на меня изучающе — кажется, ему было интересно, насколько меня хватит.
Я решил подыграть, тем более что пара вопросов действительно не давала мне покоя.
— Лу, послушай… — на его лице тут же проснулись все оттенки живого интереса, предвкушения и лукавого азарта. И от этого мне так сильно расхотелось играть в светские беседы, тонкие интонационные нюансы, подтекст и многозначительные взгляды, что я просто выдержал паузу, чтобы глотнуть еще вина, и просто спросил, — ты работаешь на кого-то, заинтересованного во всей этой беготне с магами, монахами, психами…
Я даже не стал делать вид, мол не подозреваю о том, что он все знает. Такие, как он, обычно знают даже больше, чем ты можешь предположить.
Лу фыркнул, сдерживая бестактный смешок.
— Ага. Весьма заинтересованного. Приятно все-таки с тобой беседовать, Габриель!
— Спасибо. И кто же это?
Он потянулся.
— Не то чтобы принято о таком говорить… Как-то непрофессионально получается, ты не находишь? Но впрочем, это имеет к тебе такое непосредственное отношение, что молчать, возможно, будет еще более непрофессионально… И совсем не по-дружески, тогда как…
— Кто это, а? — изредка Лу можно и перебить, хотя не рекомендуется.
— Король Рогар, умник, наш добрый славный король.
Я хмыкнул, утыкаясь в свой бокал, и Лу расхохотался при виде моей нервной улыбки. Все встало на свои места, и я уже, если честно, устал удивляться. Его величество — так его величество, честное слово, какая разница!..
История сложилась интересной, много забавнее, чем я предполагал. Надо, наверное, спросить у Эрика, кого из богов поблагодарить за это.
Погас багровый вечер. Эдорин накрыл наползший с моря жидкий туман, и в нем повсюду теплились огоньки окон домов, лавок, трактиров, храмов… Я шагал по улице, немного пьяный, разделавшийся со всеми загадками этого душного лета, окутанный легким флером полусладких воспоминаний напополам с предвкушениями. Где-то впереди раздавалось многоголосое пение монахов, и я шел на звук, выгнав все остальное из головы.