Чтение онлайн

на главную

Жанры

Книжная лавка
Шрифт:

— Значит, на этот раз не будешь врать про респираторную трансформационную волчанку?

Из выдуманных болезней Данте эта моя любимая. Как-то позвонил и заявил, что из-за нее не смогу прийти на работу, и Данте ни слова не сказал. Извини, легкое недомогание — превратился в свирепого волка-оборотня, а хуже всего, что это передается воздушно-капельным путем.

— Нет. Кто знает, сколько еще осталось? Если смогу подарить ей напоследок хоть пять минут счастья, буду считать свой долг выполненным.

Подозреваю, что Лукреция, с ее-то характером, проживет достаточно долго, чтобы Данте успел пожалеть о своих благородных намерениях. Но понимаю, что отговаривать его бесполезно. Самое время сменить тему.

— Значит, не собираешься меня увольнять?

Данте улыбается.

— Сразу догадался, что основный источник комментариев — ты. Я, конечно, велел не разглашать, но с самого начала понимал: рано или поздно кто-нибудь проболтается.

— Другие комментарии — от Уилларда, Эбенезера и, может быть, от Себастьяна. С телевидения и радио никто не звонил. Повезло — трудновато сохранять анонимность, когда твою физиономию на весь гигантский экран на площади Йонг-Дудас показывают. А эта их технология изменения голоса — полный финиш. Голоса у всех получаются, как у боевого робота ED-209 в фильме «Робокоп».

— Ну, этому ничего не страшно, — отмахивается Данте. — С такой мощью можно не волноваться, что про тебя начальство думает.

— Верно.

— Синтию тоже проведал, — продолжает Данте. — Без изменений. Врачи сказали, что она может оставаться в таком состоянии хоть двадцать лет, а может очнуться завтра. Представляешь, что сегодня случилось? Сел около кровати, и тут она — раз! — и открывает глаза.

— Слышал, с пациентами в коме такое иногда бывает.

— А я вот не слышал, — отвечает Данте. — Чуть в штаны с перепугу не наложил! Стул уронил, когда в сторону отскакивал!

Смеюсь.

— Осторожнее, господин начальник, смотрите не пораньтесь. Не хватало, чтобы и ты в больницу угодил. И так менеджеров не напасешься, наша численность падает быстрее, чем стоимость акций компании RIM.

— Мой двоюродный брат на них хорошо заработал — продал свои акции без покрытия. Никогда не понимал, как можно обогатиться за счет того, что дешевеет…

— Все очень просто. Используя заемный капитал, продаешь акции, когда они на подъеме, — растолковываю я. — Потом через три месяца выкупаешь обратно за меньшую цену, а разницу кладешь в карман. Правда, если не рассчитаешь и к тому времени стоимость будет расти, дело труба. Злодей в «Казино „Рояль“» как раз такую штуку проделать пытался.

Данте пожимает плечами, красноречиво намекая, что все равно ничего не понял.

— Короче, завопил на всю больницу, половина персонала сбежалась. Будто у них общую тревогу объявили, или как это у врачей называется? Если честно, было очень стыдно.

— Могу представить.

Данте отпивает глоток пива.

— Человека в больнице вообще навещать нелегко, а когда он без сознания — тем более. Сидишь, пялишься на всякие приборы и мониторы, гадаешь, что все это значит… По крайней мере, так было, когда я к маме в реанимацию ходил. А потом заглянула медсестра и сказала, чтобы я с ней поговорил. Возможно, она в состоянии меня слышать, и ей тогда станет легче. Ну, я и подумал: а вдруг и впрямь сработает? Сначала чувствовал себя довольно глупо, особенно когда в палате был кто-то еще. А потом ничего, привык. Вот и пришло в голову: почему бы с Синтией то же самое не попробовать? Ситуация-то почти одинаковая. Вот и рассказал про все, что в магазине делается, про статью в газете… В общем, объясняю положение дел, и тут — голова-то у Синтии в мою сторону повернута была — глаза как распахнутся! Сам чуть не вырубился. В жизни так не пугался!

— Прямо как в рассказе Стивена Кинга. Помнишь, про мальчика, который был один дома с умершей бабушкой, а она ожила и тело его захватить хотела? — произношу я. — В общем, что-то наподобие вуду. Только не помню, говорилось ли в рассказе, почему ребенка оставили одного с телом? У родителей что, совсем крыша поехала? Короче, мальчик звонит тете — а тетя у него специалист по белой магии, — и она говорит, какое заклинание надо произнести, чтобы бабуля угомонилась. Но заклинание сложное, у мальчика никак не получается его выговорить, а старуха подбирается все ближе и ближе…

— Замолчи! — взвизгивает Данте. — По коже мурашки бегут, а я и так весь на нервах, не отошел после сегодняшнего! Ну и как, сказал мальчик заклинание?

— Нет. Все переврал, и она вселилась в него. Просыпается наш мальчик на следующее утро, но теперь он уже не простой ребенок, если понимаешь, о чем я.

Данте начинает дрожать как осиновый лист.

— Ух!.. Зачем только спросил?..

— Это у Стивена Кинга еще не самое лучшее! — оживляюсь я. — Давай я тебе другой рассказ перескажу, «И пришел бука»! В общем, обратился мужчина к психиатру…

— Перестань! — злится Данте. — Я сегодня нормально выспаться хочу, из-за тебя придется дверь шкафом задвигать и снотворное пить!

— Извини. Забыл, что ты ужасы не любишь. Предпочитаешь псевдоисторические любовные романы про великих личностей или пещерных женщин, которые с неандертальцами спят.

— Можешь хмыкать сколько угодно. Зато там нет ни зловещих психиатров, ни зомби.

— Не понимаю, как же они без всего этого продаются?

Вдруг в наш разговор вклинивается кто-то третий:

— Ради бога, простите, что отвлекаю, но вы ведь, кажется, Данте?

Оборачиваемся и видим худощавого светловолосого мужчину. Маленького роста, одет в синюю рубашку и коричневые брюки. На лице приветливая улыбка. Возраст — около тридцати. Очки в зеленой роговой оправе, короткая бородка.

— Да, — подтверждает Данте. — Чем могу помочь?

— Позвольте представиться, Жан Деврэ, — протягивает руку мужчина. — Конни сказала, что вы будете ждать меня здесь.

Данте обалдело моргает.

— Что?..

— Извините. — Видя такую реакцию, Жан Деврэ отступает на шаг. — Вы Данте Андолини?

Тот ошеломленно кивает.

— Не понял… Кто?..

— Я Жан, — повторяет новый знакомый, для наглядности похлопав себя по груди. — Джулия, дочь Конни Томассини, сказала, что вы будете ждать меня здесь.

Кажется, до Данте наконец дошло. Эффект подобен разорвавшейся бомбе. Похоже, у него тяжелая контузия, во всяком случае, способность ясно выражаться утрачена.

— Э-э…

— Простите, я не вовремя?

Популярные книги

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11