Кодекс жизнетворца
Шрифт:
– Может быть. А Карл там?
– Минутку.
Несколько секунд тишины. Затем послышался голос Замбендорфа:
– Привет, Джерри. Что вы думаете о нашем маленьком шоу?
– На меня оно произвело впечатление. Думаю, Артур и Галилей более чем довольны вашей помощью.
– Мы всегда стараемся как можно лучше обслужить клиентов, - ответил Замбендорф.
– А как прошло с Лехерни?
– Ничего не вышло. Все, как вы предсказали.
– Гмм... жаль, - произнес Замбендорф. Но тут голос его повеселел. Ну, неважно. Я думаю, мы достаточно испытали свое секретное
– Что за следующая фаза? Я думал, это все. Друиды больше не будут доставлять неприятностей, и Артур доволен таким исходом. А что еще вы хотите?
– Согласен, все хорошо, но у меня по-прежнему большой счет к нашим друзьям Каспару, Дэну Лехерни и всем тем достойным людям на Земле, которые сочли, что я еще одна марионетка и меня легко купить, - сказал Замбендорф.
– То, что вы видели, Джерри, всего лишь костюмная репетиция. Настоящее представление скоро начнется.
– Карл, - в голосе Мейси прозвучала нотка сомнения и страха, - о чем вы говорите?
– Это опустошительнее водородной бомбы, - ответил полный возбуждения голос Замбендорфа.
– Вначале Моисей, потом эскадрон падуанской кавалерии, после этого целая деревня талоидов... а теперь и все племя. Такого снежного кома я никогда не видел.
– И что же?..
– Далее мы обращаем всю падуанскую армию, которая сейчас движется на Геную, а затем переносим операцию в саму Падую, ко двору Генриха, воскликнул со смехом Замбендорф.
– Представляете: весь народ Падуи говорит Лехерни, что он может сделать со своим оружием... а позже, может быть, и весь Титан. Вот будет сюрприз для ГКК, Реймелсона, политиков - для всех них!
– Но... но у вас для этого не хватит людей, - возразил Мейси.
– Как это не хватит людей? У нас есть Моисей и лорд Нельсон со своими кавалеристами плюс множество жителей деревни... и не знаю, сколько тысяч друидов из последнего пополнения. Говорю вам, Джерри - это снежный ком.
– Да, я знаю, но у вас ведь там внизу только небольшая "Оса". Вы не сможете перенести в Падую достаточное количество талоидов, чтобы начать революцию. Понимаете, о чем я? Вам нужна критическая масса. Иначе пламя не вспыхнет.
– Ну, это все под контролем, - легко ответил Замбендорф.
– Как только мы...
Его прервала Тельма.
– Карл, не пускайтесь в подробности. Джерри еще ничего не знает. Я не успела ему рассказать...
– О чем я не знаю?
– спросил Мейси. Холодное ощущение в груди подсказывало, что сбываются худшие его опасения.
– Вы не захотите знать, - ответила Тельма.
– Почему бы вам...
– Я хочу знать! Что происходит? О чем вы не успели мне сказать?..
– Танго Бейкер два контролю: последовательность стартовых операций завершена, частота обратной связи проверена на ноль три пять. У меня четырнадцать на бета-семь и чисто шесть-шесть. Переключаюсь на местную частоту.
– Принято, Танго Бейкер два. Вектор частоты обратной связи подтвержден и дельта повтор зеленый. Контроль "Ориона" готов. Доброго пути!
– Принято. Старт.
– Энди Шварц, капитан большого посадочного корабля, начиная спуск с "Ориона", еще раз проверил показания всех приборов и откинулся в кресле. Автопилот выведет их в окно для пологого спуска с направления в семьдесят градусов на наземную базу у Падуи, корабль несет большой груз материалов и механизмов. На этот раз никаких пассажиров, кроме двух солдат сил специального назначения, которые пропустили свой рейс из-за оплошности администрации и теперь догоняли отряд.
Большинство солдат, которых Шварц со своим экипажем перевозил на поверхность, позже стали инструкторами и учили падуанцев обращаться с земным оружием. "База" вблизи Падуи представляла из себя всего лишь несколько стартовых платформ и кораблей, все это размещалось в холмах подальше от города, очевидно, потому, что предводители падуанцев не сообщали населению о землянах - в отличие от Генуи. Даже падуанская армия не знала тайны. Офицеры и солдаты учились у небольшой группы доверенных инструкторов, которые единственные только и встречались с землянами. Шварц не знал, как все это понять.
– А есть на Падуанской базе девушки?
– небрежно спросил второй пилот.
– Никаких шансов, Кленси.
– Тебе не помешает перерыв, Кленси, - сказал со своего сидения сзади Майк Глотцен, летный инженер.
– Я читал, что воздержание бывает полезно для здоровья.
– А я читал, что слишком хорошее здоровье тоже плохо, - ответил Бейкер.
– Вызывает рак, а?
– спросил Шварц.
– Ну, разве не всегда что-то вызывает что-то?
– А как насчет излишней умеренности?
– спросил Фрейзер.
– Это связано с избытком недостатков. Вот уж что плохо, - сказал Бейкер.
Глотцен захохотал.
– Придется привыкать, Кленси. Никаких пирушек в Падуе. Только работа.
Бейкер несколько секунд смотрел на свои инструменты.
– Парни, у меня идея, - сказал он, поворачиваясь.
– Как насчет моды прямо из Южной Калифорнии?
– А что это?
– спросил Глотцен.
– Пирушка с обменом надувными куклами...
– Бейкер смолк, увидев большого черного солдата из специальных сил в маскировочном боевом костюме, одного из двух незаконных пассажиров. Тот входил через дверь Эй, партнер, тебе нельзя здесь находиться, - предупредил он.
– Оставайся на месте и пристегнись. Не вставай до самой посадки.
– Уходи отсюда, - сказал Шварц, оглядываясь.
– Если хочешь увидеть посадку, ладно, я тебя позову.
Джо Феллбург вошел в кабину и нацелил автомат. Он дружелюбно улыбнулся, и его белые зубы ослепительно сверкнули на фоне черной кожи. Мгновение спустя Дрю Вест, тоже в боевом маскировочном костюме, с 45-миллиметровым автоматом в руках, вышел из-за него и направил на экипаж оружие с другого угла.
– Ну, будем разумны и дружелюбны, - предложил Феллбург.
– Делайте, что я вам говорю, и все будет в порядке. Переключитесь на эйч-двадцать семь на уровне эф и на частоте двадцать восемь точка три мегагерц поймаете передачу. Перепрограммируйте профиль посадки и следуйте по направленному лучу. Ладно?