Когда наступит прошлый год
Шрифт:
Он с надеждой посмотрел на Эрика.
– Попробую, – сказал наконец доктор.
– Сейчас я должен тебя высадить. Через несколько минут начнет действовать противоядие. Мне не хотелось бы, чтобы ты свалился с высоты в пять миль на поверхность нашей планеты.
Корабль начал снижаться.
– Я высажу тебя в Солт-Лейк-Сити. Это большой город. Ты не привлечешь к себе внимания, а когда вернешься в свое время, сможешь взять такси до Аризоны.
– У меня нет денег пятьдесят пятого года, – вспомнил Эрик. – Или все-таки есть?
В голове у него путалось,
Он начал искать бумажник.
– Я перепугался, когда пытался заплатить за противоядие в «Хэзелтайне» банкнотами времен…
– Не трать время на детали. Я их уже знаю.
Остальную часть пути они летели молча, ощущая мрачное презрение друг к другу.
«Вот наглядное доказательство того, сколь необходимо уважение к самому себе, – понял доктор. – Чтобы выжить, мне придется научиться по-другому смотреть на себя и свои поступки».
– Зря теряешь время, – сказал его спутник, когда они приземлились на пастбище в окрестностях Солт-Лейк-Сити. – Все равно не изменишься.
Эрик шагнул на влажную мягкую траву и бросил за спину:
– Это ты так считаешь. Поживем – увидим.
Его двойник из пятьдесят шестого года молча закрыл люк и стартовал. Корабль устремился в небо и исчез.
Свитсент побрел в сторону ближайшей мощеной дороги.
В Солт-Лейк-Сити он поймал такси. Разрешение на поездку у него не спрашивали, поэтому доктор сообразил, что незаметно, вероятно по пути до города, переместился на год в прошлое и вернулся в свое время. Однако ему все же хотелось удостовериться в этом.
– Назови сегодняшнее число, – велел он.
– Пятнадцатое июня, сэр, – сообщила машина, с гудением плывя над зелеными горами и долинами.
– Какого года?
– Вы что, Рип ван Винкль, сэр? Сейчас две тысячи пятьдесят пятый год. Надеюсь, это вас удовлетворит.
Такси было старое и слегка запущенное. Ему пригодился бы ремонт. В работе автоматических цепей чувствовалось раздражение.
– Удовлетворит, – ответил Эрик.
Он связался по видеофону с информационным центром в Фениксе и выяснил, где находится лагерь военнопленных. Эти сведения не были секретными. Такси скользило над ровными пустошами, монотонными скалистыми холмами и впадинами, когда-то бывшими озерами. Неожиданно оно приземлилось среди бесплодной дикой местности. Лагерь номер двадцать девять находился именно там, где Эрик и ожидал, в месте, менее всего пригодном для жизни. Огромные пустыни Невады и Аризоны напоминали скорее мрачные чужие планеты, а не Землю. Честно говоря, Эрик предпочел бы области Марса, которые он видел в окрестностях Ваш-35.
– Желаю удачи, сэр, – попрощалось такси, после того как он расплатился, и с гудением умчалось в темноту, бренча болтающимся номерным знаком.
– Спасибо, – ответил Эрик и направился к будке охраны, торчавшей у входа в лагерь.
Солдату, стоявшему на посту, он объяснил, что его прислала тихуанская корпорация «Меха и красители», чтобы купить пленного для работы в офисе, которую требовалось исполнять крайне тщательно.
– Только одного? – спросил
В кабинете полковника Эрик заполнил несколько бланков и подписал их от имени корпорации. Он объяснил, что оплата будет перечислена, как обычно, в конце месяца, после выставления официального счета.
– Можете выбирать, – сказал полковник, умирающий от скуки. – Идите посмотрите. Можете брать любого, хотя они все одинаковые.
– Вижу, какой-то риг в соседней комнате сортирует документы, – сказал Эрик. – Он делает это весьма неплохо.
– Это старый Дег, – пояснил полковник. – Он почти сросся с нашей конторой. Его схватили в первую неделю войны. Чтобы лучше нам услужить, он даже соорудил себе переводчик. Если бы только все они были столь же сговорчивы, как Дег!
– Я его беру, – заявил Эрик.
– Нам придется потребовать существенную дополнительную плату, – хитро проговорил полковник. – Ввиду обучения, которое он у нас прошел. – Он что-то записал в блокнот. – Плюс доплата за переводчик.
– Вы говорили, что он сделал его сам.
– Из наших материалов.
В конце концов они договорились о цене, и Эрик прошел в соседнюю комнату, к ригу, все четыре руки которого были заняты бланками страховых требований.
– С этого момента ты принадлежишь корпорации «Меха и красители», – сообщил ему Эрик. – Он не захочет бежать или напасть на меня? – спросил доктор у полковника.
– Они никогда этого не делают, – ответил тот, закурил сигару и мрачно прислонился к стене. – Это не в их натуре. Риги – обычные жуки. Большие и блестящие.
Вскоре Эрик снова стоял на жарком солнце и ждал такси из Феникса.
«Если бы я знал, что на это потребуется так мало времени, то задержал бы ту старую разболтанную колымагу», – подумал он.
В присутствии молчащего рига доктор чувствовал себя неуверенно. Все-таки это был их официальный враг. Риги сражались с землянами и убивали их, а этот экземпляр был к тому же профессиональным офицером.
Риг прихорашивался словно муха, приглаживал крылья, усики, нижнюю пару конечностей. В одной из хрупких рук он держал переводчик, ни на мгновение его не выпуская.
– Ты рад, что выбрался из лагеря для военнопленных? – спросил Эрик.
На переводчике появились слова, бледные в лучах палящего солнца пустыни.
«Не слишком».
Появилось такси. Эрик и Дег Даль Иль сели в него, машина сразу же взмыла в воздух и направилась в сторону Тихуаны.
– Я знаю, что ты офицер разведки, – сказал Эрик. – Именно потому я тебя и купил.
Переводчик остался чистым, но риг задрожал. Его матовые фасеточные глаза покрылись еще более толстой пленкой, фальшивые же тупо таращились вперед.
– Рискну и расскажу тебе обо всем прямо сейчас, – продолжал Свитсент. – Я посредник, хочу связаться с важной шишкой в кругах ООН. Сотрудничество со мной важно для всего твоего народа. Ты получишь должность в моей фирме…