Когда заканчиваются сказки
Шрифт:
На исходе второго часа рыцарь начал испытывать страх. Их спасла жертва Джустины и Ричарда - да ещё странное решение белокурой дриады с огромными, в пол-лица, зелёными глазами. Что спасёт их, если они не успеют? Чудеса не случаются дважды.
Но дриада казалась спокойной. Разве что выглядела чуть бледнее, чем поначалу.
– Мы не успеем!
– у очередного завала в голосе Женевьевы паника перемешалась с истерикой. Третий час был на исходе, а края леса все не предвиделось.
– Не успеем!
– Хватит!
– впервые в жизни повысил
– Хватит истерик, лучше помогайте!
– Помогать?
– от удивления принцесса едва не выпустила поводья.
– Да!
– зло рявкнул Карвер, разбирая с Баренсом и дриадой сухие кусты, преградившие дорогу.
– Уже недалеко, - впервые подала голос дриада, опередив гневную отповедь принцессы.
– Чаща закончилась, грань леса недалеко. Раньше я бы сказала точно, но теперь...
В её голосе явно прозвучала тоска по утраченному. Но девушка только вернулась в седло, чтобы продолжить скачку по лесу.
– Слышали?
– Карвер последовал её примеру.
– Не теряем времени.
Но принцесса не пожелала тронуться с места. Она разразилась обвиняющей речью в адрес всего мира, а в особенности - Карвера и Люсиль, - выплёскивая страх, гнев и отчаяние. По её щекам текли слёзы, а голос то и дело срывался на визг. Сейчас Женевьева совсем не выглядела красивой.
И тут дриада удивила всех. Подъехав к принцессе, она сильно ударила её по щеке.
– Я думала о людях лучше, - негромко, но отчётливо сказала она.
– Не заставляйте меня разочаровываться.
– А что ты сделаешь?
– взвизгнула принцесса.
– Ты больше не дриада!
– Но пока ещё и не совсем человек. И возможно, я смогу вымолить прощение у Рябины. Особенно если подарю ей вас по собственной воле, а не потому, что истекло наше время.
– Ваше высочество, - несмело заговорил Баренс, - может быть...
– Впрочем, вы можете оставаться, - сказала внезапно дриада.
– Я же не сдамся так просто. Я рискнула бессмертием не ради того, чтобы умереть через пару часов.
И пришпорила коня.
– А она права, - внезапно для остальных сказал Карвер.
– Джустина и Ричард дали нам шанс. Как его использовать - решать нам. Прощайте.
– Вы не посмеете!
– Женевьева не ожидала такого решения от верного прежде рыцаря.
– Простите, но тех двоих я теперь уважаю куда больше, чем некоторых здесь присутствующих, - жёстко сказал Карвер. И последовал за дриадой.
Люсиль, к огромному удивлению принцессы, тоже направилась за ними. Баренс и Женевьева на сколько-то секунд замерли, отчаянно переглядываясь и не веря, что их так вот оставят, но быстро осознали: да, оставят. И даже не обернутся.
И бросились за своими спутниками.
Они вырвались из леса в последние минуты. К принцессе, оказавшейся последней, уже потянулись ветки деревьев и вьюн, но Карвер, замерший на опушке, бросился ей
Лес остался позади. Они прошли его... и выжили.
Принцесса разрыдалась. Люсиль мелко трясло, она всхлипывала, не в силах говорить или двигаться. Баренс растерянно осматривался, не в силах поверить спасению. Карвер же чувствовал лишь усталость и опустошение от потери товарища и хорошей, в общем-то, девушки - которую он был обязан защитить. Но принцесса всегда важнее её фрейлин...
Он искоса взглянул на прибавление. Дриада обессилено сползла с коня и едва держалась на ногах.
– Как вы?
– спешился и подошёл к ней Карвер. Всё-таки, это существо в какой-то степени спасло Джустину - и само оказалось в незнакомом, во многом враждебном, мире.
– Не знаю, - честно сказала та.
– Так... странно. Мир словно потерял большую часть звуков, цветов, запахов... я чувствую себя такой... ограниченной!
– Привыкните, - попробовал утешить её рыцарь.
– И... спасибо.
– Благодарите вашу подругу, - пожала плечами дриада.
– Вас спасла она, не я.
Карвер кивнул и помог спешиться Люсиль.
– Мы целы, - неуклюже подбодрил он её.
– Всё закончилось.
– Эй, а мне никто не хочет помочь?
– вспылила принцесса.
– Это ваша прихоть завела нас в лес, - резко обернулся к ней Карвер.
– И ваша вина в гибели Ричарда. Бессмысленной гибели. И Джустина - вы ведь клялись защищать и опекать своих фрейлин, как мы клялись защищать вас. Но из-за вас она, пусть не мертва, но... кто она теперь? Или - что? Вы виновны в двух бессмысленных смертях, ваше высочество. А ещё из-за вас и эта дриада потеряла привычную жизнь. Ваши прихоти оказались непростительны. И как только я доставлю вас к вашему отцу, я откажусь от "чести" служить вам.
Слово "честь" он произнёс с настолько явной издёвкой, что принцесса залилась краской гнева. Но ответить не успела: Карвер уже обернулся к дриаде:
– Как ваше имя?
– У нас нет имён, - отозвалась та.
– Я была розмарином, а цветы обладают названиями, но не именами. Имена ведь дают отдельным... существам, а не воплощениям сущностей растений.
– Джуст... Нет, - тут же покачал головой Карвер.
– Не стоит вам брать её имя.
– А как имена получают люди?
– заинтересовалась Розмарин.
– При рождении мы получаем небесного покровителя, и он делится с нами частью себя. В том числе и именем.
– А у духов не бывает небесных покровителей, - с печальной растерянностью сказала дриада.
– Вам не кажется, что у нас есть более важные проблемы?
– завелась принцесса.
– Нам всё равно нужен отдых, - пожал плечами Карвер.
– Но не в такой же близости от леса! До монастыря пара часов пути...
– И ни розмарин, ни Люсиль не в состоянии продолжить путь. Да и вы, подозреваю, скоро почувствуете усталость.