Когда жара невыносима
Шрифт:
Джек смыл остатки шампуня, насухо вытерся полотенцем и обернул его вокруг бедер. Поймав взгляд Элли, притянул ее к себе и поцеловал уголок губ.
– Ты в порядке?
– В полном.
– Не устала? – Он обвил руками ее талию.
– Если только совсем чуть-чуть.
– Прошу прощения. – Джек поцеловал ее в затылок. – Что мне надеть, джинсы и рубашку?
– Шорты и футболку, – посоветовала Элли.
– Посетим какую-нибудь полуразрушенную забегаловку?
– Еще чего! Люк знает лучшие на всем
– Элли.
– Ну, что еще?
– Спасибо тебе. Эта ночь была потрясающей.
Польщенная Элли легко сбежала по лестнице, чувствуя себя по меньшей мере богиней секса.
Завидев старый маяк в километре от пляжа, Джесс и Люк непременно решили взглянуть поближе на стальную конструкцию. Элли и Джек слишком устали за ночь, чтобы составить им компанию. Усевшись на изъеденном жучком бревне, они открыли бутылку вина.
– Как самочувствие? – спросил Джек, разливая вино по пластиковым стаканчикам.
– Очень устала, – вздохнула Элли. – Сколько мы проспали? Часа два?
Джек зевнул.
– Зато неплохо провели время, или ты так не считаешь?
– Считаю. А ты?
– Я думаю, словами не опишешь, – улыбнулся Джек, – эта ночь говорит сама за себя.
Элли снова вспыхнула. Почему ее смущают подобные разговоры?
– Расскажи о своем бывшем, – попросил Джек.
Элли взглянула на него так, будто он предложил ей проглотить паука:
– Боже мой! Это еще зачем?
– Мне кажется, он не лучшим образом повлиял на твое отношение к сексу, к самой себе и к миру вообще.
Элли набрала в ладони песка и теперь пропускала его сквозь пальцы.
– Оно и сначала-то было не лучшим, – ответила она наконец.
– Почему?
– Ты не догадываешься? – Элли посмотрела ему прямо в глаза. – Неуклюжая, стеснительная, я всегда находилась в тени знаменитого отца-красавца, интеллектуала, почти звезды. Он олицетворял собой все качества, которых не было у меня. Потом я пошла в школу. – Элли улыбнулась. Джек любил ее загадочную улыбку, мгновенно вспыхивавшую и мгновенно исчезавшую.
– И что?
– И расцвела. Поняла, что могу быть кому-то интересна. Мальчишки ухаживали за мной, назначали свидания, на которые я не ходила, но все равно было очень приятно.
– А почему не ходила-то?
– Потому что была стеснительной. Парни же сочли меня неприступной, и это добавило мне популярности.
– Чудесно! А откуда взялся этот упырь со своей картинной галереей?
– Он был другом одного из моих университетских преподавателей и как-то читал нам лекцию. Потом пожелал взглянуть на наш рабочий процесс. Выделил меня, заметил во мне талант, предложил встретиться в Лондоне. Мы начали общаться, затем встречаться, и с каждым днем он понемногу разрушал мою уверенность в себе, с таким трудом достигнутую.
– Как?
– Мое искусство было не совсем традиционным, – вздохнула Элли, и в ее глазах вспыхнули злые огоньки.
– Тогда зачем ты осталась с ним?
Элли закусила губу.
– Он сказал, что любит меня и никогда не бросит. Услышать это я мечтала всю свою жизнь.
– Ой, бедненькая. – Джек изобразил мировую скорбь.
– А потом он взялся критиковать меня. Сначала манеру одеваться, потом внешность, ну и в постели я его не устраивала.
– Да ладно? – Джек даже рот открыл от удивления. – Быть того не может!
– Он сказал, что резиновая женщина и то лучше меня.
Вот свинья! Понятно, почему Элли теперь такая скованная и постоянно себя осуждает.
Элли закопала в песок босые ноги.
– Мерри считает, мой отец и бывший сломали мне жизнь.
– А ты что думаешь по этому поводу?
Элли глотнула вина.
– Вероятно. Я боюсь сближаться с людьми, все время кажется, они причинят мне боль. Предпочитаю оставаться одной. По крайней мере, так безопаснее.
– Безопаснее не значит лучше, – заметил Джек.
– Ты делаешь то же самое, Джек Чапман. Просто не отдаешь себе в этом отчета.
Он был поражен. Как ловко она перевела стрелки на него!
– Что ты имеешь в виду?
– Ты наблюдатель, а не участник. Абстрагируешься от происходящего, чтобы не причинить себе боль.
Слова Элли попали прямо в цель. Момент был подходящий, тут-то и следовало посоветовать ей не строить планы на их совместное будущее. Рассказать о себе, о своем нежелании создавать постоянные отношения. Пожелать ей встретить настоящую любовь и не зацикливаться на нем.
– Ты там уснул, Чапман? – Жизнерадостный голос Элли вывел его из раздумья.
– Ничего подобного, – Джек притянул ее к себе и поцеловал в губы, – просто немного задумался.
– Тебе вредно много думать, – заметила Элли и тут же взвизгнула, он взялся ее щекотать! Вино чуть не выплеснулось из стаканчика.
– Джек! Как не стыдно! А ну, перестань! – Девушка с хохотом отбивалась, и веселье Джека перешло в страсть.
«Черт возьми, Элли! Что ты со мной делаешь!»
– По-моему, ужасная глупость, – сказал Джек в ответ на жалобные стоны Элли, – девичники, мальчишники.
Девушка приняла душ, почистила зубы и причесалась, но все равно выглядела настоящей страдалицей. Впрочем, невзирая на это, Джеку она и теперь казалась сексуальной.
– Ну зачем было столько пить? – всхлипнула она.
Джек протянул ей стакан воды и таблетку аспирина.
– Вякий раз, получая твою пьяную эсэмэску, я был уверен, это последняя.
– А что я писала? – поинтересовалась Элли.