Колдолесье
Шрифт:
– Хэй, там! – крикнул он, и его голос прозвенел над водой.
Где-то через минуту из замка через маленькую дверь вышел человек в одеянии герольда и приблизился по зеленой лужайке на той стороне моста.
–
– Чей это замок? – крикнул в ответ Властитель Четвертый.
– Короля Амбитаса. Король пожелал объявить, что ни один человек, носящий оружие, не войдет в этот замок, если сначала не победит королевских Чемпионов в честной борьбе.
– Справедливо! – произнес Властитель Четвертый.
Он ежедневно охотился. Он годами тренировался во всех видах военного дела и не сомневался в своих способностях.
– Опустите мост и проводите меня к вашим Чемпионам.
Мост опустили не сразу. Сначала под громовые звуки труб открылись большие двери замка, пропуская воинов с копьями и юных оруженосцев со знаменами. Они выстроились широким полукругом перед белыми стенами замка. Следом появились дамы в красивых трепещущих нарядах. Властитель Четвертый ухмыльнулся. Всё лучше и лучше. Еще одни торжественные фанфары объявили о появлении самого короля. Четверо крепких слуг пронесли его через ворота на подобии кровати и устроили на возвышении рядом с воротами, где у него был хороший вид на спускающуюся к озеру поляну. Выглядело так, словно он инвалид. Поняв, что король, вероятно, прибыл последним из зрителей, Властитель Четвертый принялся застегивать шлем, закреплять щит на руке и проверять балансировку копья.
Поднятую часть моста опустили, крутя ворот, и она с грохотом встала на место, создавая проход к поляне. Тут же через ворота наверху процокали лошадиные копыта. Герольд, стоявший близко к центру поля, чтобы выступать судьей, проревел:
– Первый Чемпион нашего благородного короля Амбитаса – сэр Харрисоун.
Властитель Четвертый в последний раз с удовольствием оглядел яркую толпу на зеленом поле, развевающиеся
Герольд дал сигнал, и Властитель Четвертый пришпорил лошадь и укрепился в седле. Он сидел твердо, как скала, когда ринулся на Чемпиона, скачущего к нему. Его копье сильно ударило сэра Харрисоуна в грудь, сбив его с изящной лошади и подбросив в воздух. Сэр Харрисоун упал с резким лязгом и остался лежать там, где упал. Властитель Четвертый развернулся, чтобы проехать обратно к другому концу поляны, пока в толпе жужжало обсуждение, а слуги ловили испуганную лошадь и уносили сэра Харрисоуна.
– Второй Чемпион короля Амбитаса – его преосвященство сэр Борс! – крикнул герольд.
– Надеюсь, этот лучше, чем первый, - заметил Четвертый внутри своего шлема.
Герб сэра Борса представлял собой синий Ключ на белом фоне, а его лошадь была белой. Властитель Четвертый чувствовал мрачную решимость в сэре Борсе поверх чудного недостатка уверенности. Будто сэр Борс думал: «Помогите! Что я здесь делаю?» - но заставил себя приложить все усилия, чтобы выиграть. Он приближался быстрым галопом, с грохотом болтаясь из стороны в сторону.
Властитель Четвертый подождал, в нужный момент ринувшись вперед, и выбил сэра Борса из седла так же легко, как сэра Харрисоуна. Толпа наверху испустила длинное:
– О-о-о-о!
Сэр Борс остался лежать там, где упал. Гарцуя назад, чтобы подождать следующего Чемпиона, Властитель Четвертый весело приветствовал дам своим копьем. Рядом с королевой стояла красивая светловолосая дама, на которую он особенно положил глаз.
– Третий Чемпион короля – сэр Бедефер! – прогудел герольд.
<