Колдовское зелье
Шрифт:
Но все-таки он взял эти деньги!
— Когда-нибудь, может быть, — согласилась она сухо и отчужденно.
Она робко провела пальцами по груди Рейфа, ощущая упругую массу мышц. Со стоном он привлек ее ближе и вошел в нее. И тотчас яростный шторм ощущений, захвативший их обоих, смел тоску и одиночество волнами страсти.
Когда все было кончено, он бережно положил ее на спину и сказал, что хочет вновь овладеть ею. Во второй раз он двигался уже медленнее, и она вновь с лихорадочным восторгом почувствовала полное единение с ним. Сводя ее с ума требовательными губами и руками и хриплым голосом нашептывая
Уже позднее Кэти задумалась, а не померещились ли ей ласковые речи Рейфа и безмерная страсть. Может, это всего лишь результат причудливой смеси трав и наркотических веществ, подмешанных Питой в шампанское? Неужели и ошеломляющее влечение к Рейфу самой Кэти нереально по той же самой причине?
Прошлые сомнения в мастерстве Питы смешались с неуверенностью Кэти, оставшейся с детства, когда она чувствовала себя всеми заброшенной и никому не нужной. Как могла она поверить в Рейфа и его любовь к ней... или даже в собственные чувства к нему, не веря самой себе? Она напомнила себе, что Рейф явился сюда из-за Сейди, а не из-за нее. Его отношение к ней изменилось лишь после шампанского.
Если Рейфа и терзали подобные сомнения, он ничем не выказал этого. Когда он заснул, не разжимая объятий и положив черноволосую голову ей на грудь, Кэти невольно задумалась о том, в каком опасном положении они оказались.
Рейф был «нежеланным гостем» в Мексике. Он вломился в ее дом и заковал в наручники Мориса. Арми придет в бешенство, узнав об этом; засуетится и полиция, если отчим из мести сообщит о появлении в стране Рейфа. Да и помолвку не отменишь, ведь друзья родителей уже съехались в Мексику на самую пышную свадьбу десятилетия.
А Рейф считал, что решить проблему можно запросто, стоит только Кэти и Сейди убежать вместе с ним.
Надо каким-то образом освободить Мориса и помочь Рейфу благополучно покинуть Мексику, прежде чем его обнаружат полицейские или Арми. Только когда Рейф будет в безопасности, она подумает об остальном. Необходимо разыскать шофера Хайме и приказать ему немедленно приготовить машину.
Стараясь не разбудить Рейфа, Кэти выскользнула из-под него и подсунула ему под голову подушку. Неторопливо оделась. Вытащила из ящика тумбочки кольцо Мориса и долго его разглядывала, прежде чем нерешительно надеть на палец.
Затем Кэти принялась ворошить одежду Рейфа в поисках ключей от наручников и стенного шкафа, куда он запер Мориса. Ее трясущиеся пальцы сжались вокруг холодного предмета, напоминавшего металлическую трубку. Кэти чуть не вскрикнула, узнав в нем ствол револьвера. О Господи! Значит, Рейф все-таки сознавал, на какой риск идет, явившись сюда.
Не в силах унять волнение, она сунула руку в карман брюк Рейфа, нащупала ключ от шкафа и ключ поменьше, от наручников, а затем опасливо сунула оружие под кровать.
Прокравшись на цыпочках в темный коридор, Кэти облегченно вздохнула, обнаружив дом пустым и тихим. Торопясь, она достигла спальни дочери и увидела Сейди и Хуанито, сладко растянувшихся на индейском ковре ручной работы, что лежал на выложенном плиткой полу посреди комнаты.
Кэти улыбнулась. Сейди целыми днями носилась как заведенная, пока не падала от усталости и тут же засыпала. Между спящими детьми лежала рассыпавшаяся
Не стоит тревожить детей, решила Кэти. Осторожно прикрыв дверь в комнату, она вытащила из кармана ключи и поспешила на помощь Морису. Неожиданно дверь в его комнату распахнулась.
Кэти испуганно затаила дыхание, разглядев в ночном сумраке суровые черты лица ее отчима. Он возвышался в дверном проеме подобно злобному великану.
Пристальный взгляд Арми, пугающий блеск его черных глаз на смуглом лице и даже его молчание привели Кэти в ужас.
Виноватым жестом она откинула со лба тонкий, шелковистый золотой локон. Неловко переминаясь с ноги на ногу в коридоре, она поняла, что забыла причесаться, и, едва опустила руку, волосы вновь упали ей на глаза.
Арми выглядел так, словно за те несколько дней, что Кэти не виделась с ним, постарел сразу лет на десять. Он казался похудевшим, почти изнуренным. Круги под его ввалившимися глазами были темнее зрачков. Неужели это она довела отчима до такого состояния? — с раскаянием подумала Кэти.
— Доброе утро, hijita [11] . Отдай мне ключи, — спокойно произнес он, и вместе с тем в его голосе прозвучала угроза.
Не понимая, что она делает, Кэти уронила на протянутую ладонь большой ключ, затем маленький. Арми бросил их одному из людей в форме, стоявших за его спиной, и указал пальцем на стенной шкаф. Затем, крепко взяв Кэти за локоть, повел ее по коридору к лестнице.
11
Дочка (исп.).
Боже мой, что он задумал? Кэти перепугалась, вспомнив о мирно спящем в ее постели Рейфе.
— Papacito [12] , — с трудом прошептала она, — ты... неважно выглядишь.
— И ты тоже. Раскраснелась, словно в лихорадке. Я беспокоился о тебе. Об этом мы поговорим внизу, а заодно выпьем кофе, — заявил он тем же вкрадчивым, но пугающим, несвойственным ему голосом.
— Но...
— Я настаиваю, — перебил он, сжимая руку Кэти и ведя ее вниз по лестнице к огромной кухонной двери. Кэти хотела сказать, что Арми причиняет ей боль, но выражение его лица остановило ее.
12
Папочка (исп.)
Ноги девушки дрожали, каждое движение давалось с трудом. Звук их шагов приглушали расстеленные на полу индейские ковры Питы. Несмотря на лившийся из окон теплый свет, кухня, которая для Кэти всегда была излюбленным местом в доме, показалась ей холодной и неприветливой. Длинные тени от оконных переплетов образовывали на выложенном красной блестящей плиткой полу решетчатый тюремный узор. В этот ранний утренний час, когда слуги еще не встали, Кэти и Арми остались наедине в просторной комнате с красным полом, сверкающими чистотой столами, нержавеющими раковинами и медной утварью.