Колдунья из Бельмаира
Шрифт:
— Одно другому не мешает, — усмехнувшись, заметил Диллон. — И одно другое не исключает. Нидхуг и защитница Бельмаира, и страстная женщина, жаждущая любви и мужских ласк. Вчера вечером мой дядя превратился в дракона мужского пола, и они отправились в пещеру Нидхуг. Там они занимались любовью. А потом, вернувшись в замок, продолжили ночь любви. Но уже в обличье двух смертных.
— О боже мой! — воскликнула Синния. Ее бледные щеки залила краска смущения.
Диллон обнял ее и нежно погладил по черным как смоль волосам.
— Не волнуйся за Нидхуг.
Диллон зажмурился от вожделения — соблазнительные картины пронеслись перед его мысленным взором.
— Почему бы и нет? — без всяких колебаний ответила Синния. — Неужели только Нидхуг дано право проводить время в свое удовольствие?
Глава 6
Нидхуг дрожала от невероятного наслаждения. Оказывается, ее тело в обличье женщины могло принять одновременно двух мужчин. Да уж, смертные знают толк в любви, подумала Нидхуг, их тела просто созданы для этого. Спустя мгновение она уже билась в оргазме, который был вызван ласками Калига. Но при этом Нидхуг не забывала доставлять удовольствие и Сирило. Она ублажала его губами и языком. Все трое тяжело дышали и стонали от наслаждения.
— Драконихи, — отдышавшись, проговорила Нидхуг, — могут вступать в контакт только с одним партнером. Но должна заметить, секс одновременно с двумя мужчинами не только приятная, но и утомительная вещь.
— Вообще-то, — стал объяснять Сирило, — смертные женщины могут вступать в контакт и с тремя мужчинами. Если хочешь, мы позовем кого-нибудь и испробуем это на практике.
— Я не думаю, что это хорошая идея, — возмутилась она. — Всему есть предел, мой дорогой Сирило.
Весело улыбнувшись, Калиг поднялся с постели.
— Я оставлю вас одних, — сказал принц-тень и поцеловал Нидхуг в спелые пухлые губы, а потом приложился и к ее полной женственной ручке. — Спасибо тебе, моя дорогая дракониха, за доставленное удовольствие. Сирило дал тебе прекрасное, аппетитное тело. Мне все очень понравилось.
Нидхуг по-новому посмотрела на принца-тень. И словно впервые увидела его: Калиг был красивым мужчиной с сексапильным телом. Конечно, ей польстили и его комплименты, и его искреннее восхищение ее женскими формами. Ей было хорошо с ними обоими, каждый нравился по-своему: Сирило — юностью и обаянием, Калиг — опытом в любовных утехах. А вдвоем они дарили Нидхуг ни с чем не сравнимое наслаждение.
— Я тоже была очень рада, что ты к нам присоединился, — ответила она Калигу, который тем временем лихорадочно натягивал на себя одежду.
Принц-тень повернулся к ней и одарил теплой улыбкой.
— Спокойной ночи, моя дорогая Нидхуг, — сказал он, завернулся в свой длинный плащ и исчез.
Сирило понял, что у него появился конкурент в любовных утехах с Нидхуг. Нужно было срочно восстанавливать свою репутацию. Он начал ласкать пышную грудь своей возлюбленной.
— И в драконьем, и в человеческом обличье, — прошептал он ей на ухо, — ты на удивление хороша в постели, моя дорогая Нидхуг.
— Я буду очень скучать по тебе, когда ты уедешь, — с грустью проговорила дракониха. — И буду завидовать моей дорогой Синнии, потому что у нее-то будет возможность развлекаться со своим королем. Ты останешься в моем замке до отъезда? — спросила она с надеждой в голосе: Нидхуг поняла все сомнения Сирило, и ей захотелось показать ему, как много он для нее значит. — Я бы хотела еще раз увидеть симпатичного дракона с чешуей, голубой и сверкающей, как лед на солнце.
— Ты занималась любовью в двух обличьях: драконихи и смертной женщины. Что тебе понравилось больше?
— Ну, вообще-то я предпочитаю свое собственное обличье. Я дракониха и хочу ею и оставаться. Тело земной женщины, которое ты мне дал, — слишком хрупкое. Я чувствую себя в этой оболочке слабой и беспомощной. Хотя, будучи женщиной, я могу предаваться более утонченным удовольствиям, недоступным дракону. Но с другой стороны, мне нравится выдыхать огонь во время любви, чего я лишена в обличье земной женщины, — призналась Нидхуг.
— Я понял, — расхохотался Сирило. — В обличье драконихи ты тоже отличная любовница, моя дорогая Нидхуг. Надеюсь, твоя королева доставляет моему племяннику такое же запредельное наслаждение.
Он поцеловал ее в рубиновые губки.
Если бы Сирило спросил у Диллона, хорошо ли ему с женой в постели, тот ответил бы, что все идет просто замечательно. С каждым разом Синния становилась все раскованнее и смелее. Самые дерзкие и необычные ласки больше ее не пугали. В этот самый момент она лежала в его объятиях и постанывала от наслаждения. Диллон целовал каждый дюйм ее обнаженного тела. И, чтобы доставить жене еще большее наслаждение, он страстно и в то же время нежно проводил языком по отдельным участкам. Синния выгнулась от наслаждения и вздохнула.
— Тебе это нравится? — ласково спросил Диллон, целуя Синнию в пупок.
— Ой, мне щекотно! — вскрикнула она.
— Но тебе это нравится? — повторил он вопрос.
— Кажется, да, — ответила она.
Диллон восторженно рассмеялся.
— Ты меня сводишь с ума, Синния, — проговорил король.
— Неужели? — немного сдавленным голосом кокетливо спросила Синния, извиваясь от невероятного наслаждения, которое Диллон доставлял ей своим языком.
— Еще бы! — сказал Диллон. — И думаю, я должен вознаградить тебя за это, моя королева.
Диллон прильнул к ее лону. Он дразнил ее влажным горячим языком, доставляя ей необыкновенное наслаждение.
Синния задержала дыхание. Эта любовная игра ей нравилась не меньше, чем непосредственное соитие. Ее охватило странное чувство, словно электрический ток прошел по всему телу от кончиков пальцев на ногах до макушки.
— О да! — воскликнула Синния.
Диллон остановился, и она заволновалась. Чего он ждет? Но спустя мгновение Синния задрожала от наслаждения, когда Диллон возобновил ласки.