Колдунья из Бельмаира
Шрифт:
— Он не любит твою мать? — спросила Синния.
— Нет, он очень любит ее, просто ему всю жизнь приходилось прятать любовь под маской дружбы, — объяснил Диллон. — Моя мать — дочь Илоны, королевы лесных фей, и хетарианца Джона Быстрый Меч. Ее родители были великими людьми, и потому Ларе было предначертано выполнить великую миссию. Калиг наблюдал за ней тайно с самого рождения. Она о нем ничего не знала, и встретились они, только когда моя мать покинула Хетар. Вот и приходится Калигу уже много лет бороться со своей любовью к Ларе. Ведь, если они будут вместе, Лара не сможет выполнить свое предназначение. Калиг наблюдал, как она влюблялась в других мужчин, но ничего не мог поделать. Все мужчины в жизни моей матери были предназначены
— Когда я смогу познакомиться с твоей матерью? — спросила Синния. — Мы женаты уже несколько месяцев, а она так до сих пор и не нанесла нам визит.
— Мать не хотела мешать первым шагам нашей совместной жизни. А вообще она всегда старалась держать со мной дистанцию. Из всех детей больше всего она любила меня, именно поэтому держалась со мной холоднее, чем с остальными. Она изо всех сил скрывала это, думая, что ее безграничная любовь сделает меня слабым и несамостоятельным. Не знаю, смог ли бы я сам догадаться о ее любви, если бы мои братья и сестры не сказали об этом. Думаю, мог бы. Даже наверняка понял бы. Ведь между нами с мамой с самого моего рождения существовала неразрывная связь. Зная об этой необыкновенной духовной близости, Калиг и взял меня на воспитание к себе, желая тем самым привязать Лару, не вторгаясь в ее жизнь и не мешая ей выполнить ее предназначения. Когда я жил в Шуннаре, мама очень редко меня навещала, раз в несколько месяцев, не чаще. И объясняла, что делает это умышленно, чтобы я привык к жизни вне дома и вдали от нее. А еще она хотела, чтобы я полюбил пустынное королевство так же, как в свое время полюбила его она сама. И я действительно привязался к королевству принцев-теней.
— Я еще так мало о тебе знаю… — задумчиво протянула Синния. — Временами мне кажется, что я никогда не узнаю тебя до конца. — Синния взяла Диллона за руку, притянула его к себе и поцеловала. — Но я уже успела тебя полюбить, мой король.
Диллон заключил Синнию в объятия, и их губы слились в долгом страстном поцелуе. Внезапно Диллон почувствовал невероятное желание. Он стал ласкать ее грудь.
— Твои груди просто само совершенство, — прошептал он.
Диллон почувствовал, как его плоть набухает от вожделения под одеждой. Он крепко прижал ее к себе, чтобы она почувствовала, как сильно он ее хочет.
— Помни, Синния, свое обещание: где и когда угодно. Мы будем заниматься любовью в любое время и в любом месте, — прошептал он.
У Синнии закружилась голова от его страстного шепота. Диллон посмотрел на нее многозначительным взглядом и кивнул на мраморную скамью, где они сидели, и Синния послушно легла. Она перевернулась на живот, оперлась на локти и немного приподнялась, ощущая мускулистое тело Диллона у себя за спиной. Сердце ее забилось от возбуждения. Медленно-медленно Диллон поднял подол ее платья и осторожно и нежно вошел в нее. У Синнии перехватило дыхание. Но тут Диллон остановился. Синния чувствовала каждый дюйм его возбудившейся плоти, пульсирующей в ней. Она была как в лихорадке от нахлынувшего на нее желания. На деревьях над ними пели птицы, воздух был напоен ароматом летних цветов. Синния больше не могла выносить эту сладкую муку.
— Пожалуйста, Диллон, пожалуйста! Это невыносимо! — закричала она.
Диллон нежно обхватил ее бедра.
— Синния, моя королева, скажи мне, что ты чувствуешь, — прошептал Диллон. — Скажи мне, чего ты хочешь.
— Я чувствую тебя у себя внутри. Но ты не спешишь удовлетворить свои желания. Почему? — спросила она.
— Потому что сама возможность предаваться с тобой любви доставляет мне огромное удовольствие, — ответил он. — И мое желание к тебе растет, когда я представляю, как мы будем заниматься с тобой любовью долго и страстно. Ты должна научиться наслаждаться каждым мгновением нашей близости, а не только стремиться поскорее достигнуть высшей точки. Если ты будешь удовлетворяться слишком быстро, то не сможешь получать полноценное наслаждение от нашей близости. Ты должна набраться терпения, чтобы наша близость стала для тебя необыкновенной.
Говоря это, Диллон покрывал ее тело бесчисленными жаркими поцелуями.
Синния выгнулась и забилась в судорогах наслаждения.
— О! — горестно вскричала Синния. — Я опять достигла удовлетворения раньше времени и все испортила.
Диллон нежно рассмеялся.
— Ничего страшного, моя королева, мы только начали наши игры, — сказал он и принялся двигаться в ней мягкими толчками.
— О! — возликовала она. — Ты все еще во мне.
— Да, я не стал из тебя выходить, — ласково рассмеявшись, сказал он. — А теперь, моя королева, начнем урок терпения.
Диллон двигался в молодом и свежем теле Синнии. Когда она начинала сладострастно вздыхать, Диллон останавливался, не выходя из ее шелковистого лона. Нащупав грудь Синнии, он высвободил ее из ворота платья и принялся нежно ласкать, затем легонько сжал сосок. Синния стонала и извивалась от неземного наслаждения. Диллон находил ее зоны удовольствия и возбуждал ее все сильнее. Синния сдерживала свои порывы, чтобы не испытать удовлетворения раньше времени. А Диллон всеми силами оттягивал этот момент: Синния должна была как можно дольше наслаждаться их близостью. Но наконец она вскрикнула, тело ее сотрясла дрожь, и обоих накрыл шквал неистового блаженства. После этого они несколько минут лежали не двигаясь, утомленные, но счастливые.
Все это время Калиг наблюдал за влюбленными из окна, выходившего в сад. Когда Диллон и Синния закончили свои любовные игры, Калиг самодовольно улыбнулся. Все-таки он смог научить сына искусству любви. Синния билась в экстазе наслаждения. Не всякому мужчине дано доставить девушке такое блаженство. А кроме того, Синния и Диллон были безупречными партнерами.
— Диллон и Синния — просто идеальная пара, — сказал Калиг Нидхуг.
— Согласна, — подтвердила Нидхуг. — Честно говоря, я не была до конца уверена в Диллоне, когда ты рекомендовал его мне в качестве короля Бельмаира. Не обижайся на меня, что сомневалась в твоем сыне, принц. Но Диллон оказался не только достойным королем Бельмаира, но и превосходным мужем для Синнии. Они прекрасно дополняют друг друга. Во всех отношениях. И пусть Синния пока еще более слабый маг, чем Диллон, без ее помощи ему не обойтись в государственных делах. Вдвоем они уже далеко продвинулись в разгадке исчезновения женщин Бельмаира. Я не стану рассказывать тебе, что они успели узнать. Дождемся Сирило.
— Да, судя по всему, они действительно обнаружили что-то важное, раз решили собрать нас всех вместе, — заметил Калиг.
Дракониха кивнула и, повернувшись к окну, восхитилась:
— Какой великолепный мужчина Диллон! В его объятиях Синния чувствует себя уютно и защищенно. И какой темперамент! Не смог устоять. Прямо в саду взял Синнию, как только почувствовал желание. Ну что за шалун! — Нидхуг хихикнула.
— У них и так мало времени — скоро им придется возвращаться в замок и принимать гостей, — сказал Калиг. — Сирило, как всегда, опаздывает. Наверное, мать не хочет его отпускать, и Сирило ее уговаривает. А может, занят с какой-нибудь очередной красоткой.
Из ноздрей драконихи вырвались темно-багровые струйки дыма. Но она ничего не сказала. Впрочем, Калиг заметил, как неприятны были Нидхуг его слова. «Неужели Нидхуг способна ревновать?» — с удивлением подумал он. И неужели ей настолько дорог этот ветреный Сирило? Как бы их связь не обернулась для Нидхуг горьким разочарованием. Ведь, судя по ее реакции, она действительно его любит.
— Разве ты не знаешь, что у потомков фей холодные сердца, — пробормотал он. — Они очень редко влюбляются, если вообще на такое способны.