Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор
Шрифт:
Дерр Серый пафосно развернулся на каблуках и прошел вперед. Что интересно, он явно печатал шаг, но ни единого звука по широкому коридору не разносилось.
— Моя гордость — зал Смерти. Как ты думаешь, моя королева, какого бога я почитаю?
Подавив первый, самый простой ответ — Темного — Маргарет крепко поразмыслила и ответила:
— Я не знаю, кого почитаете вы. Но мне кажется логичным, если некроманты почитают всю божественную троицу. Ведь Смерть не признает различий.
— Верно, — хохотнул дерр некромант. — А я, к слову, перестал почитать богов. Слишком много они мне задолжали. Даю вам
Посмотреть было на что. У Маргарет создалось впечатление, что стены не из мрамора, а из тонкого стекла, за которым струится черно-серый дым. А на самом стекле выбиты рунные цепочки. Не написаны серебром, а именно вырезаны. Так, что их видно только под определенным углом.
— Посмотри на пол, — шепнул Линнарт.
А под ногами было звездное небо. Бескрайнее и бесконечное. И все те же рунные круги.
— Вам будет безопасно вот здесь.
Линнарт увлек Маргарет к показанному кругу и крепко прижал к себе.
— Если испугаешься — закрой глаза и прижмись ко мне, — прошептал король. — Не беги и не кричи.
Она коротко кивнула. Но страха не было. Только предвкушение самого дивного, самого интересного приключения в жизни.
По полу прошла рябь, и на поверхность вынырнул белоснежный алтарь. Маргарет вытянула шею и всмотрелась — вместо трупа на камне лежал расшитый рунами мешочек.
— Я вышел из того возраста, когда нравится эпатировать окружающих видом гниющих трупов. Так что мы будем общаться с душой погибшей напрямую.
— Я рад, — коротко отозвался Линнарт и честно добавил: — Хотя было бы, конечно, любопытно посмотреть.
По залу пронесся смешок. А через минуту Маргарет поняла, что некроманты, разменявшие шестое столетие, еще и долгие ритуалы не терпят. Мешочек полыхнул призрачным, серебряным пламенем, над ним взвился черный дым, из которого и соткалась призрачная фигура.
Первая жена отца Линнарта обладала невероятной красотой. И пусть в момент смерти она уже была в летах, следы былой привлекательности не позволяли усомниться — когда-то ее считали прекраснейшей из женщин. Тяжелые темные косы, белоснежная кожа, огромные синие глаза и пухлые губы. Аккуратный носик и ямочки на щеках — призрак стремительно молодел.
— Назовись, душа.
— Вирриона Дарвийская, в девичестве Дивир.
Маргарет прижала ладонь к губам. Она знала, что вмешиваться в допрос нельзя — из обычной колдуньи призрак высосет все силы и жизнь.
— Желала ли ты смерти Линнарту Дарвийскому и Далборну Дарвийскому?
Черты кукольно-красивого лица исказились:
— Желала! И один сдох, да и второму осталось недолго!
Дерр Серый спокойно стоял и ждал пока призрака перестанет корежить. Смех Виррионы перешел в слезы, а затем она затихла.
«Неужели она нас не видит?» — подумала Маргарет. Посмотрела под ноги и увидела, что рунная цепочка светится. Абсолютная защита от призраков.
— Я ничего тебе не скажу, некромант. Я знаю, что ты столетиями оберегаешь этот род. О, кто бы только знал, сколько всего я знаю о Дарвийских.
— Твой сын еще жив, — коротко произнес некромант. — Промолчишь — и я заберу его себе.
— Забирай, — хмыкнула Вирриона. — Он был всего лишь орудием моей мести.
— Жаль.
— Жаль? А меня не жаль? Далборн выбрал меня! Меня! Одна ошибка, один крошечный проступок — и я оказалась в монастыре. — Призрак Виррионы налился красками. — Я не собиралась ему изменять. Но мне так хотелось, чтобы он посмотрел на меня со страстью. И я флиртовала, всего лишь флиртовала с другим. Я хотела, чтобы он ревновал. Но он смотрел на другую.
— Почему он не выбрал ту, которую любил?
Вирриона поправила прическу и едко хмыкнула:
— Потому что я родилась, чтобы стать королевой. И Лавире не стоило становиться на моем пути. Она выбыла после второго тура. Во время танца неуклюжая девка наступила себе на подол и показала всему двору свое исподнее.
— От флирта детей не бывает. — Некромант хмыкнул. — Думаю, ты врешь.
— Нет! — взвизгнула Вирриона. — Не вру! Просто однажды я выпила слишком много вина. А Далборн весь вечер не отходил от Лавиры. Я даже не поняла, как это все произошло. А после… я просто не знала, что делать. Мне было страшно, мерзко. Дня представления Богине я ждала как казни. Я даже пыталась бежать, но не смогла.
Призрак вдруг подернулся рябью и замер.
— Сильна, бесовка. Душу пытать тяжело. А принудить того, кто при жизни обладал сильной волей, — невозможно. Она скорее развеется, чем подчинится. Все же надо было брать труп — пригрозил бы, что навсегда запру ее в гниющем теле. Эх, что-то я стал самонадеян.
— Так создайте иллюзию, — предложила Маргарет. — Где-нибудь на полу. И чтобы черви кишели.
— А там можно будет предложить ей перейти в тело, — продолжил король. — И, м-м-м, пригрозить, что обрядите труп в бальное платье и выведете на прием. Чтобы все увидели истинную заговорщицу.
— Вы такая милая пара, — восхитился некромант. — Я-то всего лишь хотел пригрозить ей тем, что выйдет статья о ее грехопадении и бастарде.
— Так и скажите, — улыбнулась Маргарет. — Что-то одно точно должно сработать. Но вообще, мне показалось, что вы ею управляете.
— Нет, я подкармливал ее силой. А для призраков это как крепленое вино для людей. Много крепленого вина на пустой желудок, — пояснил дерр Серый.
Некромант прищелкнул пальцами, и к призраку вернулась способность двигаться и говорить. Правда, свой насыщенный цвет Вирриона стремительно теряла — дерр Серый перекрыл канал подпитки. И через три минуты истеричная и капризная женщина исчезла. Вместо нее над алтарем висела жесткая, хладнокровная и уверенная в себе мора.
— Какое интересное ощущение, — процедила она. — Опьянеть после смерти — это дорогого стоит. Что за дрянь?
А на полу медленно проявлялось полуразложившееся женское тело. В обрывках савана.
— Это твое тело. Мне нужна информация, а ты отказываешься делиться знаниями. Я не могу тебя принудить, но потешиться — могу. Запру тебя в этом теле, наряжу в роскошное бальное платье и гарнитур с черными морионами и выведу в приемную залу. Покажу всем истинную заговорщицу. Люди твои схвачены, а мотив… Знаешь, и без него обойдемся. Главное, что опасность выжжена. Вот, к слову, заодно и статью в газету дадим — про бастарда твоего. Это ж надо, выйти замуж и отдать девство другому. Я ведь правильно понимаю, что имени своего случайного любовника ты не знаешь?