Королевская ссылка, или Лорд на побегушках
Шрифт:
— Леди Макмиллан, — неловко поприветствовала меня Лавиния, таща на буксире упирающуюся Розу. — Доброй ночи.
— Здравствуйте, девочки, — я недоуменно выгнула бровь. — Вы бы подождали снаружи, тут несколько морозно.
Сказала и поняла, что лёд остановился. Тихое шуршание нарастающего панциря исчезло, оставив после себя звенящую тишину. Эдгар вдавил ладонь в ближайшую стену и коротко выдохнул, пустив магию.
Стены затрещали, осыпаясь огромными ледяными кусками.
— Это не стража там в отключке валяется?
— Они, — смущенно
— Ничего, — я устало опустилась обратно на кровать, подгребая к себе кокон из одеяла. — Ты не специально, я знаю. Больше никто не пострадал?
Ужасный дар. Жуткий, вызывающий оторопь и рьяное желание жить. Определенно Лавинию нужно оставить здесь и передать её в руки нормальных педагогов, чтобы девочка наконец-то научилась контролировать эту жуть. И почему всегда достается именно мне?
— Я извиняюсь не за себя, — решительно помотала головой баронесса и отступила вбок, открыв сгорбленную фигуру подруги.
Леди Ховард была бледна, но вместе с тем и заплакана. Опухшее от слёз лицо, искривленное гримасой злого отчаяния, могло показаться устрашающим, если бы не ужас, скрывающийся в глубине девичьих глаз. Юная леди мандражировала, но не проронила ни слова, сверля взглядом горки из колотого льда. Если подумать, смертоносный покров напугал меня, Лавинию и даже лорд Браун глядел на эти сколотые залежи нехорошо. Но только не Роза.
В голове внезапно прояснилось.
— Это же ты, — моё величество с неверием уставилось на юную леди. — Ты пыталась заморозить потолок в моей спальне, когда баронесса Альверона сбежала.
Леди вскинула на меня волчий взгляд.
— Лави ушла! — обвинительно вскрикнула Роза, распирая изнутри гневом и слезами. — Ушла из-за вас! Вы наказали её, вы были виноваты в её дурном настроении. Из-за вас она перехотела со мной дружить!
— И ты пыталась похоронить меня во льдах перед самой отправкой…
— Вы, — истерика душила леди Ховард. — Вы пытались соблазнить Джека! А когда он отказал вам, то избили его и заперли в кладовке! Тиранша!
Сзади глухо заворчал медведь, сложив руки на груди. Поверить не могу. Всё это время на меня точила зуб не гордячка Лавиния, а тихая и робкая леди Ховард.
— Дура! — рассердилась Лавиния, уперев руки в бока. — Да твой Джек любой юбке рад, по нему же видно. Я тебе сразу сказала, что он сочинил эту сказку, чтобы ты выпустила его из-под замка и дала поесть. Еще и мазь лечебную из матушкиных запасов ему подарила, вертихвостка. А он даже не посмотрел на тебя!
— Это из-за неё. Ты накричала на меня, — девушку затрясло словно в эпилептическом припадке. — Накричала, будто я во всем виновата. За что?!
Лавиния осеклась и судорожно вздохнула. Подбородок девушки задрожал, но больше леди ничем не выдала обуревавших эмоций.
— Ты пыталась убить Её величество, — тихо произнесла баронесса Галбрейт. — Я не сразу догадалась, кто виноват в обледенении холла. Учитель Николас
— Я не специально, — леди Ховард прокусила до крови губу, пытаясь сдержать рыдания. — Оно само!
У меня защемило сердце и слезы навернулись на глаза. Подруги ругались не на жизнь, а на смерть, встопорщив плечи и желая кинуться в безобразную драку, но мы, взрослые, ничем не могли помочь.
— Я знаю, — на обеих девушек больно смотреть. — Надеялась, что тренировки будут и дальше изматывать тебя до полной потери энергии. Но этот кобель вскружил тебе голову, и ты снова позволила эмоциям взять верх. Опомнись, Рози, вчера ты чуть не убила королеву ради слуги. И пыталась убить сегодня. Ради чего?
— Она приворожила короля. И Джека наверняка приворожила тоже! Ты не понимаешь, она же ведьма. А я просто хотела любить! Ты накричала на меня за то, что я люблю его. Встала на сторону ведьмы и предала нашу дружбу!
— Я накричала потому, что не хотела узнать о твоем заключении, — подавленно прошептала Лави, отрывая слова от сердца. — Покушение на бывшую королеву… При всех смягчающих обстоятельствах ты едва ли успела бы выйти из тюрьмы до совершеннолетия. Думаешь, юных леди не заключают под стражу? Род Ховард лишится титула, выплатит монаршему двору огромную виру, а после простолюдинку Розу сошлют в колонию-поселение. Знаешь, что делают там с барышнями? Их не отпускают, Рози. Любой охранник может сделать тебя своей против воли и быстро жениться сразу по окончании срока.
Услышав приговор, Роза почти посинела. Вина и обида перекрывали дворянке кислород, а потому, почти задохнувшись от истерики, леди Ховард просто завыла, размазывая слезы по лицу. Боль отвергнутой, впервые влюбленной девушки завибрировала в воздухе.
— Твою мать, — ругнулся доселе молчавший Эдгар, вскинув голову. На люстре стремительно нарастали сосульки. — Аврора!
— Сейчас, — рывком соскочив с кровати и подхватив одеяло, я набросила его на истерящую магиню и силой усадила на влажный пол. — А ну-ка тихо!
— Ве-е-дьма, — проскулила Роза, отталкивая меня. — Не прикасайтесь ко мне!
— Да что б тебя. Лави, обними свою подругу и не отпускай, пока не одумается.
Хотя видит бог, проще вырубить слетевшую с катушек колдунью. Подумать только, сколько же злости и силы она прятала под покорностью? И ведь не играла, не лукавила. Такую неуверенность и скромность не подделать, её вбивают розгами и ремнем с раннего детства. И Лавиния хороша, покрывала подругу до последнего, пусть и из благородных побуждений. Я ждала чего-то подобного от гордой и вредной баронессы, а не от её тихой дуэньи.