Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кошка в сапожках и маркиз Людоед
Шрифт:

– Утопленником, - ответила я, машинально.

Я сразу поняла, что сказала не совсем то, что нужно было. Потому что лицо милорда Огреста вытянулось, а госпожа Броссар открыла рот и вытаращила глаза.

– Это пирог, - уточнила я. – «Утопленник» - название пирога.

И чтобы было понятнее, я указала на стол, где сейчас красовался этот самый пирог, готовый к отправке в печь.

Напряжение немного спало. Огрест потёр переносицу, опустив голову, а госпожа Броссар возвела глаза к потолку и довольно громко пробормотала что-то про милосердные небеса.

– А

что такое, позвольте спросить? – поинтересовалась я. – Почему такой переполох из-за простого пирога? Госпожа Броссар, вы же сказали, что милорд разрешил Марлен пойти в гости к мадемуазель Миттеран?

Она снова помянула небеса, на этот раз, кажется, призвав силы небесные, а потом громко сказала:

– Разбирайтесь с ней сами, милорд.

– Разбираться в чём? – я отбросила со лба выбившуюся прядку.

– Я пойду, - объявила госпожа Броссар.

И она, правда, ушла, стуча каблуками с такой силой, будто гвозди вколачивала.

Мы слушали этот стук молча – я, Огрест и Марлен, которая сидела, втянув голову в плечи.

– Можно поставить пирог в печку? – нарушила я молчание первой. – Плохо, если тесто размокнет.

– Да, конечно, - кивнул Огрест.

Мне показалось, он был немного смущён. Ну ладно, пусть смущается, если на то его дворянская воля.

– Поставите… и зайдите ко мне потом, - произнёс он, пряча глаза. – Я буду в кабинете.

– Зачем? – я приподняла противень с пирогом и отправила эту парочку в духовку.

– Мне надо поговорить с вами.

Поговорить! Здесь, что ли, нельзя поговорить? И о чём это пойдёт разговор? О том, что благородным барышням постыдно марать ручки мукой?

– Разговор будет долгим? – закрыв духовку, я обернулась к маркграфу.

Он как раз смотрел на меня, но только наши взгляды встретились – уставился в стену.

– «Утоп…», пирог готовится быстро, - сказала я деловито. – Подгорит, если разговор затянется.

Это не к спеху, - быстро сказал Огрест. – Допекайте, а потом я вас жду, - и он ушёл следом за госпожой Броссар.

Я не слышала его шагов, но через пару секунд верхняя ступенька скрипнула. Получается, милорд Огрест даже не ушёл, а почти убежал. Мне оставалось лишь пожать плечами из-за всего этого.

– Не ходи к нему, - произнесла вдруг Марлен, не поднимая голову. – Он тебя прогонит.

– Почему? – я посмотрела на неё внимательно. Не сказать, чтобы мне понравился её переход на «ты». В прошлый раз она точно в такой же манере обозвала меня ведьмой, и неизвестно, что выдаст сейчас. – Марлен, - начала я осторожно, - я не сделала ничего плохого. Готовить торты и пироги – это очень полезный навык для любой благородной барышни. И тебе это, по-моему, нравится?

– Да, - произнесла она, всё так же не поднимая головы.

– Значит, всё в порядке, - успокоила я девочку. – Я объясню твоему дяде…

– Дело не в пирогах, - перебила она меня совсем не детским тоном.

– А в чём же?

– Ты ему не нравишься.

Вот уж новость. То, что маркиз Людоед не в восторге от меня, было ясно сразу. Но я и не обязана нравиться ему. Я же не миндальный крендель, в конце концов.

Но я – твоя учительница, а не месье Огреста, - сказала я мягко. – Главное, чтобы я нравилась тебе. Мне казалось, мы с тобой неплохо поладили… Ты ведь не хочешь, чтобы я уехала?

Она молча покачала головой.

– Вот и хорошо, - беззаботно произнесла я. – А в этом деле твоё желание выше желаний твоего дяди.

– Не я же плачу тебе жалование, - ответила Марлен, по-прежнему не поднимая головы. – А я слышала, как дядя сказал, что он даже смотреть на тебя не может.

По моему мнению, этому дяде полагалось пристегнуть язык на пуговку, но у девочки был такой торжественно-печальный вид, что я не удержалась от шутки:

– Какое огорчение, - я досадливо поцокала языком. – И как я могу ему не нравиться? Ведь я даже красивее барышни Дайаны. Скорее всего, дело в отсутствии акций.

Марлен уставилась на меня, хлопая ресницами.

Были бы у меня акции, - сказала я с притворной грустью - твой дядя пришёл бы от меня в восторг. Но я знаю, чем его задобрить, и акции не понадобятся.

– Чем задобрить? – растерянно переспросила она, и я в который раз отметила её сходство с милордом.

– Никто не мог долго злиться, - сказала я таинственно, - после того, как пробовал мой фирменный бисквит. «Утопленника» мы с тобой отнесём на посиделки, а сегодня полакомимся бисквитом. Он готовится по особому рецепту…

Пока «Утопленник» доходил до кондиции в печи, я мигом сделала тесто для бисквита. Собственно, это был не настоящий бисквит, а его упрощенная версия – мы готовили такой в пансионе, когда хотелось поесть чего-нибудь быстрого и сладенького. В отличие от настоящего бисквита, здесь не нужно было бояться, что тесто не поднимется или опадёт от малейшего сотрясения, а по вкусу они были почти неотличимы.

Три яйца, двенадцать ложек сахара, двенадцать ложек молока, двенадцать ложек постного масла, двенадцать ложек муки и щепотка соли – рецепт очень прост. Перемешать и выпекать минут двадцать, до готовности. И «Утопленник», и бисквит пропеклись одновременно. Но если «Утопленника» я поставила на подоконник - остывать, и он отдыхал там, красуясь румяной корочкой «решётки», сквозь которую проглядывала начинка, похожая на крем-брюле, то бисквит ждала другая судьба.

– Внимание! – скомандовала я и бросила форму с бисквитом прямо на пол.

Грохнуло так, что Марлен взвизгнула и зажала уши.

– Это – Брошенный бисквит, - сказала я, поднимая форму. – Когда торт готов, его надо обязательно шмякнуть с высоты собственного роста. Думаешь, для чего?

Марлен покачала головой, глядя на меня во все глаза. Словно и правда считала колдуньей.

– Бисквитное тесто очень нежное, воздушное, - объяснила я, поставив форму на стол и доставая из буфета большое фарфоровое блюдо, - а воздух, как ты сама понимаешь – очень изменчивая субстанция. Поэтому наша задача – сразу же избавиться от пузырьков воздуха в готовом бисквите. Можно, конечно, прочитать заклинание, но я, к сожалению, его не знаю, поэтому применяю проверенный бабушкин способ – шмяканье.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца