Кошка в сапожках и маркиз Людоед
Шрифт:
– Утопленником, - ответила я, машинально.
Я сразу поняла, что сказала не совсем то, что нужно было. Потому что лицо милорда Огреста вытянулось, а госпожа Броссар открыла рот и вытаращила глаза.
– Это пирог, - уточнила я. – «Утопленник» - название пирога.
И чтобы было понятнее, я указала на стол, где сейчас красовался этот самый пирог, готовый к отправке в печь.
Напряжение немного спало. Огрест потёр переносицу, опустив голову, а госпожа Броссар возвела глаза к потолку и довольно громко пробормотала что-то про милосердные небеса.
– А
Она снова помянула небеса, на этот раз, кажется, призвав силы небесные, а потом громко сказала:
– Разбирайтесь с ней сами, милорд.
– Разбираться в чём? – я отбросила со лба выбившуюся прядку.
– Я пойду, - объявила госпожа Броссар.
И она, правда, ушла, стуча каблуками с такой силой, будто гвозди вколачивала.
Мы слушали этот стук молча – я, Огрест и Марлен, которая сидела, втянув голову в плечи.
– Можно поставить пирог в печку? – нарушила я молчание первой. – Плохо, если тесто размокнет.
– Да, конечно, - кивнул Огрест.
Мне показалось, он был немного смущён. Ну ладно, пусть смущается, если на то его дворянская воля.
– Поставите… и зайдите ко мне потом, - произнёс он, пряча глаза. – Я буду в кабинете.
– Зачем? – я приподняла противень с пирогом и отправила эту парочку в духовку.
– Мне надо поговорить с вами.
Поговорить! Здесь, что ли, нельзя поговорить? И о чём это пойдёт разговор? О том, что благородным барышням постыдно марать ручки мукой?
– Разговор будет долгим? – закрыв духовку, я обернулась к маркграфу.
Он как раз смотрел на меня, но только наши взгляды встретились – уставился в стену.
– «Утоп…», пирог готовится быстро, - сказала я деловито. – Подгорит, если разговор затянется.
– Это не к спеху, - быстро сказал Огрест. – Допекайте, а потом я вас жду, - и он ушёл следом за госпожой Броссар.
Я не слышала его шагов, но через пару секунд верхняя ступенька скрипнула. Получается, милорд Огрест даже не ушёл, а почти убежал. Мне оставалось лишь пожать плечами из-за всего этого.
– Не ходи к нему, - произнесла вдруг Марлен, не поднимая голову. – Он тебя прогонит.
– Почему? – я посмотрела на неё внимательно. Не сказать, чтобы мне понравился её переход на «ты». В прошлый раз она точно в такой же манере обозвала меня ведьмой, и неизвестно, что выдаст сейчас. – Марлен, - начала я осторожно, - я не сделала ничего плохого. Готовить торты и пироги – это очень полезный навык для любой благородной барышни. И тебе это, по-моему, нравится?
– Да, - произнесла она, всё так же не поднимая головы.
– Значит, всё в порядке, - успокоила я девочку. – Я объясню твоему дяде…
– Дело не в пирогах, - перебила она меня совсем не детским тоном.
– А в чём же?
– Ты ему не нравишься.
Вот уж новость. То, что маркиз Людоед не в восторге от меня, было ясно сразу. Но я и не обязана нравиться ему. Я же не миндальный крендель, в конце концов.
– Но я – твоя учительница, а не месье Огреста, - сказала я мягко. – Главное, чтобы я нравилась тебе. Мне казалось, мы с тобой неплохо поладили… Ты ведь не хочешь, чтобы я уехала?
Она молча покачала головой.
– Вот и хорошо, - беззаботно произнесла я. – А в этом деле твоё желание выше желаний твоего дяди.
– Не я же плачу тебе жалование, - ответила Марлен, по-прежнему не поднимая головы. – А я слышала, как дядя сказал, что он даже смотреть на тебя не может.
По моему мнению, этому дяде полагалось пристегнуть язык на пуговку, но у девочки был такой торжественно-печальный вид, что я не удержалась от шутки:
– Какое огорчение, - я досадливо поцокала языком. – И как я могу ему не нравиться? Ведь я даже красивее барышни Дайаны. Скорее всего, дело в отсутствии акций.
Марлен уставилась на меня, хлопая ресницами.
– Были бы у меня акции, - сказала я с притворной грустью - твой дядя пришёл бы от меня в восторг. Но я знаю, чем его задобрить, и акции не понадобятся.
– Чем задобрить? – растерянно переспросила она, и я в который раз отметила её сходство с милордом.
– Никто не мог долго злиться, - сказала я таинственно, - после того, как пробовал мой фирменный бисквит. «Утопленника» мы с тобой отнесём на посиделки, а сегодня полакомимся бисквитом. Он готовится по особому рецепту…
Пока «Утопленник» доходил до кондиции в печи, я мигом сделала тесто для бисквита. Собственно, это был не настоящий бисквит, а его упрощенная версия – мы готовили такой в пансионе, когда хотелось поесть чего-нибудь быстрого и сладенького. В отличие от настоящего бисквита, здесь не нужно было бояться, что тесто не поднимется или опадёт от малейшего сотрясения, а по вкусу они были почти неотличимы.
Три яйца, двенадцать ложек сахара, двенадцать ложек молока, двенадцать ложек постного масла, двенадцать ложек муки и щепотка соли – рецепт очень прост. Перемешать и выпекать минут двадцать, до готовности. И «Утопленник», и бисквит пропеклись одновременно. Но если «Утопленника» я поставила на подоконник - остывать, и он отдыхал там, красуясь румяной корочкой «решётки», сквозь которую проглядывала начинка, похожая на крем-брюле, то бисквит ждала другая судьба.
– Внимание! – скомандовала я и бросила форму с бисквитом прямо на пол.
Грохнуло так, что Марлен взвизгнула и зажала уши.
– Это – Брошенный бисквит, - сказала я, поднимая форму. – Когда торт готов, его надо обязательно шмякнуть с высоты собственного роста. Думаешь, для чего?
Марлен покачала головой, глядя на меня во все глаза. Словно и правда считала колдуньей.
– Бисквитное тесто очень нежное, воздушное, - объяснила я, поставив форму на стол и доставая из буфета большое фарфоровое блюдо, - а воздух, как ты сама понимаешь – очень изменчивая субстанция. Поэтому наша задача – сразу же избавиться от пузырьков воздуха в готовом бисквите. Можно, конечно, прочитать заклинание, но я, к сожалению, его не знаю, поэтому применяю проверенный бабушкин способ – шмяканье.