Кошмар на улице Зелёных драконов
Шрифт:
Что отец похитил наложницу из дворца, безлунной ночью топившуюся на мосту близ столицы, каким—то чудом сбежав из дворца, то — тайна семейная, о которой никто из нас никогда не говорил. Мне и то сказали лишь раз, когда двенадцать мне минуло. И отец просил жизнью родителей моих поклясться, что я о том никому никогда не скажу.
Да, впрочем, когда подросла да обрывки из слухов о жизни в гареме главном столицы наслушавшись, я поняла, почему. Там регулярно кого—то травили, выводили младенцев из животов, делали из лучших красавиц «свинью», братья наследника гибли при каких—то таинственных обстоятельствах, однажды слег и больше не встал наш наследник,
— Как поедите, приходите в мой зал со свитками! — шепнул мне отец, внезапно оказавшийся у меня за спиной.
Я от неожиданности аж тряпку выронила, которой протирала старый, отполированный давно и посеревший уже пол.
— Господин, а вы разве обедать не будете?
— Нет уж, что—то не охота мне, — как—то нервно, резко как—то и быстро возразил хозяин поместья и главный, единственный мужчина семьи. — Да и гончарам надо же чем—то питаться. Они десятка четыре верно служили мне и моему отцу.
— Отдать мастерам вашу долю — это так благородно! — я пылко сжала тряпку.
Ну, наконец—то — и даже при моей незамужней и домашней еще жизни — наш господин проявил себя благородно! И я это видела! Даже хотелось расплакаться от радости!
— А когда вы поедите, то заходите с госпожой ко мне! — велел наш благородный господин и торопливо ушел.
Смахивая слезы с уголков глаз, я бодро закивала.
Раз он сегодня серьезный такой, то, может, решил поклясться у табличек с именами предков, что больше не будет играть в Маджонг? Или… сердце даже сбилось с ритма от волнения. Или он мне жениха наконец—то нашел? О, это была бы огромная удача для нас! Я всем сердцем и давно уже хотела послужить родителям, принести хоть немного полезных связей и хороших вещей в наш опустевший и обветшалый дом, дать нашим трем верным гончарам при жизни еще хоть раз нормально поесть! Но я понимала, что на хороший брак девушке из такой бедной семьи, да еще с некрасивым лицом, рассчитывать не стоит.
Словом, обед прошел в великом молчании: матери тоже было интересно, о чем таком важном наш господин хотел с нами поговорить. А старики—гончары просто радовались, что их порции сегодня стали больше — им раза четыре палочками побольше можно было жижи сорной и кореньев сваренных из мисок зачерпнуть. Хотя, разумеется, первым делом глава их, Ко Инг, уточнил, не слег ли наш господин или, того хуже, и да спасут нас от этого милосердные боги, не умер ли он совсем?
— Может, взять захотел вторую жену? — серьезно спросила мать.
Я аж поперхнулась.
— А что? — невозмутимо спросила она, пряча, впрочем, глаза за тарелкою с чаем. — Я только добра ему желаю. Так ведь она, может, наследника ему родит. И господин, чтобы жизнь мальчика того сохранить, вынужден будет стать серьезным.
Я шумно выдохнула. Но смолчала.
— Ли Кин! — возмутилась мать. — Это что еще за манеры? Благородные девицы так не ведут!
— Простите, госпожа! — глаза убрала в мою тарелку, почти уже опустелую, эх.
— Или, может, к господину заходила чья—то сваха?..
— Да, хорошо бы, — вздохнула. — Давно пора.
А старики промолчали, не желая влезать
— О, только бы не пьяницу! — мать сжала ворот резко. — И только бы у него нефритовый жезл работал!
— Г—госпожа! — вскричала я, алея и пряча лицо за грязным рукавом.
— О, не за старика б только!
Но обед, к счастью, вскоре уже закончился — есть—то было особо и нечего — и мы с хозяйкой поместья, оправив платья, умыв лица и руки, расчесавшись торопливо, к господину нашему отправились. Сердце взволнованно билось в моей груди. О, сейчас узнаем. Узнаем скоро совсем! О, только бы он гуцинь мой не вздумал продать! Украшения мы с матерью уже и отдали все, но гуцинь мой старый, рыдая обе, просили у нас не забирать. Должна же я играть учиться у матери! Должно же у меня хоть что—то быть, как у приличных девиц из благородной семьи! Да, мы бедны, но мать же меня воспитывала!
Отец сидел у жаровни и, хмурясь, торопливо тянул чай из треснувшей чаши старинной. Слишком потрепанной, чтоб ее можно было продать. Сам себе чаю заварил? Мать не просил? Что ж это такое с ним?
Мы робко опустились по другую сторону стола.
— Что же вы надумали, мой господин? — робко спросила мать, слишком долго ожидая ответа его и не утерпев.
Отец резко отставил чашу, с громким стуком на столик потрескавшийся поставил, чай пролив. Ну, хоть сегодня чай, а не вино. Уже есть в жизни нечто прекрасное! Может, господин наш решился взяться за ум? О, только б не приводил другую женщину! Та, если молоденькая и дура, да еще если наследника ему родит, станет совсем невыносимой. Уж я—то соседей с поместья слева наслушалась! Их служанки регулярно бури в хозяйских покоях обсуждали. Но у семьи Кан хотя бы были слуги, эх. Несколько десятков слуг.
— Я долго думал и понял, что так продолжаться не может, — серьезно изрек наш господин.
— Как же вы предлагаете нам выкрутиться? — мать робко подняла глаза, вдруг на колени бросилась пред ним. — О, только не отдавайте Ли Кин за старика! Лучше за вдовца! Но молодого совсем! Пусть хоть ее ласкает по ночам! Даже если недолго совсем!
— Нет, — отец вздохнул. — С таким приданным ее не берут даже вдовцы и старики. Даже тот хромой урод с улицы Серых водорослей отказался со мною о том говорить.
Я виновато опустила голову. И почему я родилась такою уродливой? Тело, почти лишенное груди, грубые черты лица. Когда я в прошлом году начала выходить в город на рынок, кутаясь в плащ, чтобы спрятать мое потрепанное платье — служанку тогда отпустили последнюю совсем — то служанка Ли Фэн с улицы Зеленых драконов, брезгливо посмотрев на меня с тяжелой корзинкой, слишком нетихо уточнила: «О, неужели семья Хан с улицы Лазурных облаков наконец—то наняла себе слугу?». Она! Приняла меня за юношу! Слугу или раба! О, да зачем же я выжила совсем?! Как я смогу послужить родителям с такою грубою внешностью?!
Хотя, правда, отец сказал, застав меня у матери в слезах, что хоть то и грустно получилось, но, может, мне из дому, юношей одевшись, выходить, когда надо совершить грязную какую—то работу? Ведь матери из дома выходить нельзя, чтоб евнухам столичным да воинам на глаза не попалась, чтоб ее никто не вспомнил. Да и мы с ним на праздники не ходим, украшения покупать мне и наряды вместе не выходили — соседи и не знают моего лица. А так притворимся, будто просто наняли себе одного молоденького слугу. И выйдет, что наша юная госпожа, дочь его единственная, вроде и не причем, не имеет отношение к грязной работе.