Кошмарной вам ночи
Шрифт:
Шагов охотников не было слышно. Они не могли не заметить раскрытый люк, скорее просто решили не следовать за вампирами без подмоги.
Когда стало очевидно, что они в безопасности, Дина ответила:
— Я видела наш прах в своeм сне. — Она улыбнулась и подмигнула. — Дина лучше большого и неповоротливого Ренегата.
— Если ты имеешь в виду свои пророческие штучки, то я не спорю.
— Дина имеет в виду всe, — сказала женщина и надула губки.
—
— Мы не будем прятаться. Двигатель машины повреждeн. Мы вернeмся в академию по канализации. Сможем выйти где-то в пяти милях от неe и дойдeм пешком.
— Откуда ты знаешь, куда идти?
— Это… Старая история. Расскажу как-нибудь в другой раз.
Дина хихикнула и приложила палец к губам. Мидас посмотрел на неe и склонил голову набок, а затем покачал ей, предупреждая маклавианку, чтобы та не болтала лишнего.
— Я могила, босс, — ответила она и ойкнула. Произнесeнная ей фраза явно была частью видения, посетившего еe. — Всe, молчу, честно-честно!
Сородичи двинулись вдоль дурно пахнущих и так же выглядящих коридоров по одному Мидасу известному пути. Грeза всe ещe злилась на него за то, что не позволил разобраться с охотниками, однако она понимала, что он был прав, а она позволила эмоциям возобладать над разумом.
Ей действительно хотелось ещe раз применить приобретeнные силы. От вентру у неe были скорее «социальные» способности. Доминация в бою была не так полезна, как то, что досталось ей от Арахны. Она не знала названия этому, но чувствовала, что становится гораздо сильнее, если пожелает того. С этим могуществом она могла бы посоревноваться в силе с кем угодно, с Ренегатом, с Мяускулом или даже медведицей. А ещe теперь она понимала животных.
Когда охотница натравила на неe волков, она могла слышать их мысли, чувствовала их намерение убить еe. Арахна сказала, чтобы Грeза обратилась к ним, тогда она совершенно естественно, будто всю жизнь делала это, приказала им остановиться. И это сработало.
Скай обернулась и посмотрела на следовавшую за ней тень. Женщина в маске, закрывавшей верхнюю часть еe лица, улыбнулась и обнажила неровный ряд заострeнных зубов. На еe маске были закреплены восемь гранатов каплевидной формы. Изящный аксессуар, изображавший паучьи глаза и скрывавший четыре настоящие пары глаз.
Она не хотела исчезать, всe время была рядом, но молчала. Грeза молчала тоже, потому что боялась сказать Мидасу о том, что дух Арахны преследует еe.
Дина внезапно остановилась, и Грeза налетела на неe, едва не повалившись вместе с ней на землю.
— Что такое? — спросила она, глядя в боковой проход, куда смотрела Дина.
— Там кто-то есть, — ответила малкавианка.
Мидас прошeл по коридору, куда указала Дина, и остановился, сунув руки в карманы брюк.
— Ты считаешь забавным носить с собой этот цветок? — задал он вопрос невидимке, уловив знакомый аромат.
Тени
— Всe жду, когда по мою душу явится твой братец. Уверен, он считает, что это я его сдал Иксу.
— Ты знаешь о дуэли? — удивился Мидас.
— Да все знают, — усмехнулся Джоунси.
— И зачем тебе амарант? Уж не думаешь ли ты, что тебе сойдeт с рук диаблери только потому, что ты совершишь это в качестве самозащиты?
— Нет, что ты. Я лишь собирался припугнуть Редукса. Одно дело выпить тремерского щенка, а другое — старого пронырливого носси.
— Хитрый ты сукин сын, Джоунси. Я бы даже сказал, паранойяльный. Редукс не помнит тебя.
Джоунси моргнул несколько раз и нахмурил редкие брови.
— В смысле, блять, не помнит?
— Мой брат настолько раздолбай, что не может удержать в голове что-то, кроме сюжета любимого сериала и имени своей девушки.
— Ты серьeзно?!
— Не того ты боялся, Джоунси, — сказал Мидас и положил руку на плечо носферату. Он повернул голову и уставился на неe.
— Так, подожди, дорогой, давай начнeм сначала…
— Попробуй, — произнeс Мидас и обнажил клыки.
Стоявшие позади них Дина и Грeза напряглись в ожидании драки.
— Редукса сдала его наставница, — выпалил Джоунси. — Меня Икс никогда не нашeл бы, если я того не захотел, ты же понимаешь это.
— Какая наставница?
— Ты не знал? Ну надо же, минутка новостей для нас обоих. Он обучался тауматургии у изгнанной тремерши.
— Скарлет Серпент? — предположил Мидас.
— Она самая, — кивнул Красавчик. — Икс здорово еe отмудохал. Думаю, у неe не было выбора, и она рассказала, зачем Редукс приходил к ней. А вот как он о ней узнал, тут уж я поведать не смогу. Он всего-то полгода к ней бегал, а потом ему, видать, надоело познавать науки.
— Это похоже на Редукса, — согласился Мидас и отпустил Джоунси. Тот кротко улыбнулся и отступил на пару шагов назад. — Ну-с, если она действительно учила его, то успела дать самое важное.
— Он опасен?
— В достаточной мере.
— Тогда я надеюсь, что он действительно не помнит меня. Позвольте поинтересоваться, господин Мидас, что вы и ваши подопечные делают в моей скромной обители?
— Сбрасываем охотников с хвоста.
— А что ты делаешь здесь? — спросила вдруг Грeза. Она вышла вперeд и осмотрела Джоунси с головы до ног. — Разве ты не должен быть с остальными в катакомбах?
— Откуда ты знаешь о катакомбах? — одновременно спросили Джоунси и Мидас. Последний был особенно встревожен, и Грeза поняла свою ошибку — не следовало повторять реплику Арахны слово-в-слово.
— Это она говорит тебе что-то? — догадался Мидас. — Твою мать, я не должен был позволять тебе этого…
— Вы о чeм? — не понял Красавчик.
— Наша Грeза выпила вашу Арахну, — пояснила Дина и скуксилась под взглядом Мидаса. — Ну она же сама разрешила…