Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ковбой на Рождество
Шрифт:

– А что насчет моего ранчо?

Молли ударила по тормозам, и мы проскользили вперед, грузовик остановился криво, перекрывая обе полосы, хотя в такую погоду на дороге больше никого и не было.

– Твое ранчо?

– Конечно, – я постарался, чтобы мой голос звучал как можно более беззаботно. – Мы могли бы перегнать их туда завтра. Привести в порядок и заранее разместить перед бурей...

– Не прошло и суток с тех пор, как ты сказал, что тебе не место на моем ранчо, а мне на твоем. Что на тебя нашло сейчас?

– Теперь все иначе. Абсолютно все. Я заблуждался...

– Насчет папы.

Да. Я не видел ситуацию достаточно четко. Мне следовало догадаться, что он велел тебе не приходить. Но, думаю, мне было так... не могу подобрать слово, – я хотел поделиться с ней тем, что чувствовал, теряя его. Видя, как он с каждым днем исчезал все больше. Однако я не хотел снова причинять ей боль. – Я не был готов к тому, что всему конец. Это было слишком. Я всегда был невыносимым ослом... – Молли чуть заметно улыбнулась, и я продолжил. – А после смерти Поупа стал вдвойне невыносим. И с таким мной тебе пришлось столкнуться по возвращению. Мне казалось, что ты отлично проводила время, пока я тут один с ним разбирался.

Ее улыбка пропала, а в глазах появились слезы.

– Нет, – я обхватил ее лицо ладонями и перебрался через выступ, чтобы придвинуться к ней ближе. – Больше никаких слез. Только не из-за меня.

– Но ты прав. Мне нужно было быть здесь, – тоска в ее голосе разрывала меня на части. – Я ужасная дочь...

– Я был далеко не прав, Молли. Ошибался буквально во всем.

Она открыла рот, чтобы возразить, но я больше не мог слышать, как Молли себя ругала. Я прижался к ее губам своими, крадя дыхание. Как только попробовал Молли на вкус, ее нежность зажгла огонь в моих венах. Она замерла лишь на мгновение, а потом ответила на поцелуй. Я прижался к ней сильнее, наклонив ее голову и прошелся языком между губ. Поля наших стетсонов столкнулись, и я отодвинул свой в сторону.

Молли обвила меня руками, и я склонился вперед, прижимая ее к сидению. Я снова провел по губам Молли, будто прося позволения. С тихим стоном она разомкнула губы, и я коснулся ее нежного языка своим. Одной рукой я обхватил ее за шею, а другой за талию.

Молли едва слышно всхлипнула – самый сексуальный звук за всю историю человечества – когда я завладел ее ртом. Ничто еще не казалось таким прекрасным. Меня захватил ее вкус: легкий намек на клубнику и кофе. Молли сильнее вцепилась мне в спину, а ее грудь прижалась к моей. Мне хотелось, чтобы эти холмики оказались в моих руках, а потом и во рту. В этот миг я желал всего, чего, как мне казалось, у меня никогда не будет: женщину, в которую я влюблялся, и какая, возможно, могла бы ответить на мои чувства. Все из-за одного поцелуя, который прожег мое очерствевшее сердце и заставил его биться чаще.

Грузовик стал куда-то катиться, и мне пришлось прервать поцелуй, чтобы остановить его, прежде чем мы успели съехать с дороги и закончить нашу миссию по спасению в сугробе.

Молли уставилась на меня остекленевшими глазами, а потом несколько раз моргнула.

– О, черт. Я сняла ногу с тормоза.

– Забыла, где находишься? – усмехнулся я. – Рад, что произвел на тебя такое впечатление.

Она фыркнула, но не стала отрицать, что заставило мое эго – и другие части тела – немного вырасти.

– Я просто, эм... – она посмотрела на меня. – Я не ожидала такого.

Я снова придвинулся к ней, отчаянно желая еще раз попробовать ее на вкус.

Пульс Молли зачастил, вена на горле дико запульсировала.

Я склонился, чтобы вновь поцеловать Молли, но тут раздался такой громкий гудок, что в ушах зазвенело. 

Глава 8

Молли

– Господи! – я переключила передачу и отъехала на нужную полосу, после чего мимо с ревом пронесся полноприводный автомобиль. Водитель показал нам средний палец. Мое сердце бешено колотилось. Но не столько от гудка грузовика, сколько от прикосновения губ Ингрэма. Перед глазами буквально сверкали заезды, я полностью отдалась этому мгновению в его объятиях.

Лежала ли я прошлой ночью, не в силах заснуть, поскольку думала, каково было почувствовать себя рядом с Ингрэмом? Да. Представляла ли я, что это когда-нибудь произойдет? Ни за что.

– Нам лучше поторопиться, – Ингрэм так и не отодвинулся, его тепло буквально окутывало меня, пока мы ехали вниз по длинной дороге к жилищу Пайперов. – Дорога быстро тает, но к ночи снова обледенеет. К тому же у нас много работы на ранчо.

Он продолжал говорить о «нас», и каждый раз я улыбалась.

– Ну и у кого теперь эта дурацкая ухмылка? – он положил мне руку на плечо.

Я не знала точно. То ли спала и видела сон с участием Ингрэма Брэди – весьма волнующий сон – то ли я действительно целовалась с ним посреди дороги после снежной бури. Он поставил меня в затруднительное положение, и я теперь думала лишь о том, что происходило между нами. Меня тянуло к Ингрэму. Тянуло с тех пор, как я вернулась на ранчо. Но я не думала, что мои чувства взаимны. Сексуальное влечение? Безусловно. Но этим поцелуем Ингрэм словно говорил, что хочет не только залезть ко мне в штаны. Я чувствовала это всем своим телом. Покалывание, заставляющее поджимать пальцы на ногах. Ингрэм хотел большего. Намного большего. И я не знала, была ли готова к этому.

Я прочистила горло.

– Вы очень дерзкий, мистер Брэди.

– Не так дерзок, как вы, мисс Гэйл, – он ниже натянул на голову шляпу.

Я осторожно повернула, сосредоточенно нахмурившись.

– Я не ожидала этого. Нет, не так. Я не...

– Ты не ожидала, что я так хорошо целуюсь?

Ингрэм определенно отлично целовался, но я не собиралась признавать это, доставляя столько удовольствия его эго.

– Я не ожидала, что ты меня поцелуешь.

– Думаю, теперь тебе следует ожидать, – его заявление повисло в воздухе, отчего между бедер стало жарче.

Я сделала еще один опасный поворот, благодаря солнце за то, что из-за него лед на дороге таял.

Ингрэм сжал мое плечо.

– У тебя получилось. Мы почти на месте.

У меня кружилась голова, когда я пыталась сопоставить этого Ингрэма и того злобного, которого знала. Впрочем, я полагала, что они не так далеки друг от друга. Не сильно. Когда Ингрэм считал, что я плохо обошлась с отцом, он включил защитный механизм, даже злился. И была ли на нем черная метка? Я всегда буду носить с собой чувство вины, всегда буду жалеть, что не приехала повидаться с отцом.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II