Ковбой с Манхеттена (сборник)
Шрифт:
Она откинулась назад, сделала три маленьких шага и резко опрокинулась всей тяжестью на свой зад. После этого ее вопли перекрыли вопли Масона.
— Достаточно! — заорал я.
Крики вскоре прекратились, и оба испуганно посмотрели на меня.
— Вы можете убить друг друга, мне на это наплевать, — очень решительно проговорил я, — но сперва я хочу услышать о Луизе д’Авенци.
— Она приходит и уходит, — ответила Карол Даркас. — Если вы останетесь некоторое время в Санта-Байа, вы увидите ее.
— Послушайте, — проворчал
— Почему вы так уверены, — спросил я, — что она придет?
— Она хочет сорок за сто в одном большом деле, — насмешливо ответил он. — Если она не придет в этот час с подписанным чеком в своей маленькой лапке, она окажется с большим нулем.
— Для нас нужно было выбрать покрупнее персонаж, — пошутила рыжая. — Ты всегда нетерпелив, Брад. Если дело пойдет так, как ты хочешь, Луиза д’Авенци и Нелсон Пемброк будут насмешничать с улыбками, растягивающими их рожи, в то время как нам придется довольствоваться жалкими двадцать на сто.
— Так как во всех этих делах, — сказал Масон, — существует риск, — то дело пойдет плохо. А если дело повернется плохо, то мы немного пострадаем, но не придем в отчаяние. И будем продолжать жить, чтобы придумать новую комбинацию, разве не так?
— Вот что, — холодно сказала она, — я полагаю, что теперь я займусь твоим задом и так его обработаю, что на нем не останется и миллиметра кожи. Не подержите ли вы его, Бойд?
Масон внезапно забыл про свою больную ногу и вскочил.
— Послушайте, Бойд, — с беспокойством сказал он, — у вас нет никаких причин вмешиваться. Это только наше дело.
— Я останусь нейтральным, пока вы будете говорить.
— Хитрец!
Рыжая засмеялась.
— Расскажите мне еще об одном деле, — сказал я.
— Это конфиденциально.
— Это мое второе прозвище: Конфиденциальный Денни Бойд. Вам нечего опасаться, — твердо сказал я и повернулся к рыжей. — На поясе моих брюк есть большая металлическая пряжка. Я думаю, что вы сможете ею обработать его ягодицы, даже не вспотев.
— Хорошая идея. Вы его подержите?
— Я прибью его к полу, — пообещал я. — Таким образом, когда вы с ним покончите, я смогу два или три раза стукнуть его головой об пол для завершения картины.
— Вы оба сумасшедшие? — завопил Масон. Он начал понемногу дрожать. — Боже мой, ты ведь мой компаньон, а не его, Карол!
— Совершенно точно, — серьезно проговорила она. — Но ведь мы же договорились, и теперь твоя очередь дать себя отстегать по заду.
— Идет, — проскрипел Масон. — Есть только один деревенский клуб здесь, в Санта-Байе. Существует большой список лиц, желающих туда попасть, и если в конце концов тебя принимают, то обнаруживаешь самое мерзкое место.
— И тогда?..
— Тогда другой деревенский клуб, — сказал он. — Лос-Анджелес находится на расстоянии 130 миль, и множество людей оттуда покупают себе возможность провести уик-энд в Санта-Байе.
Он подмигнул мне.
— Вот такое дело.
— Каким образом оно делится на троих?
— Мы считаем дом в сто тысяч долларов, землю — в пятьдесят тысяч. Строительство обойдется в полмиллиона. Луиза вносит дом и сто тысяч баксов. Пемброк землю и сто пятьдесят тысяч баксов, а мы двое — сто тысяч баксов. Все очень просто.
Я заметил ему:
— Если у вас не будет дома, комбинация провалится. Что произойдет, если завтра утром Луиза д’Авенци изменит решение?
— В настоящий момент она пользуется домом для других целей, — сказал Масон.
— Это очень шикарный бордель, — вмешалась рыжая.
— Сначала она отказывалась продать его, — продолжал Масон, — но мы ее убедили, дав ей понять, что мы сможем осуществить сильный нажим на самых именитых граждан города. Нелсон Пемброк — почетный гражданин, и он может не только помешать ее деятельности, но еще и представить ее дом как место, позорящее общественный порядок. Или она согласится на устройство клуба с большими шансами на фантастический доход, или не согласится, и тогда не только потеряет доходы со своего борделя, но, возможно, и сам дом, не говоря уже о своей репутации в городе.
— Вот уже около недели, как она исчезла, — заметил я. — Может быть, не по собственному желанию.
— Что вы хотите этим сказать? — закричала Карол.
— Предположим, что кто-то не хочет, чтобы дело выгорело. Лучший способ сорвать его — это помешать Луизе д’Авенци оказаться в вашей конторе завтра утром, чтобы подписать контракт, не так ли?
— А кто хочет сорвать это дело? — удивился Масон.
Я безразлично пожал плечами.
— Понятия не имею. Ведь это ваш город.
Они оба смотрели на меня в течение минуты, показавшейся мне очень долгой, потом рыжая повернулась к Масону.
— Это не так глупо — то, что он сказал.
— Но кто? — спросил Масон.
— Я тоже ничего не знаю, — сухо ответила она. — Но, может быть, нам нужно попытаться узнать.
— А Грег Стоунли? — предположил я.
— Стоунли? — прошипел Масон. — Что он может петрить в этом деле?
— Не знаю, — с невинным видом проговорил я, — Его имя просто всплыло недавно во время разговора.
— Стоунли?
Масон провел тыльной стороной ладони по губам.
— Над этим стоит подумать. Этот подонок суется во все дырки, где надеется заработать.