Крадущийся Куся, затаившийся Пуся
Шрифт:
– То же, что и ты, - тихо отозвался Лао.
– Пытаюсь остановить дракона. У меня не получилось.
– Ни у кого не получилось, - проворчал Ку.
Словно подтверждая его слова, в небесах прозвучал голос Дракона:
– Хотел бы я сказать, что эта битва войдет в историю. Но нет. Это было слишком просто.
Ку поднял голову. Огромная тень с контурами дракона неспешно и величаво скользнула по небу прочь.
– А ты должен был починить лодку, - добавил Ку.
– Лодка подождет.
Лао поднял было руку, чтобы махнуть ей,
– Я думал, он ослабеет, - прошептал Лао.
– Столько смертей…
– Ну, да, - Ку кивнул, одновременно пытаясь осмотреть раны капитана.
– В смысле, карму он себе испортил? Ну, плохие ребята только в сказках оказываются слабаками. В жизни часто наоборот случается. Он на убийствах лишь опыт нарабатывает.
– И теряет волшебную силу, - шепотом дополнил Лао.
– Но я ошибся. Он стал еще сильнее. И еще свирепее.
– Еще?
– переспросил Ку.
– Погоди, Хэпин, что значит: еще? Только не говори мне, что ты уже бился с ним раньше.
Лао едва заметно кивнул.
– И остался жив?
– прошептал Ку.
– Да кто ты такой, приятель?
– Я - Пуся Юнлунь, Лазурный дракон Восьми островов.
Луна словно по заказу усилила свет, и Ку увидел, как его знакомец стремительно менялся, обретая черты благородного воина.
– А он тогда кто?
Ку указал в ту сторону, куда улетел дракон.
– Мой ученик, - прошептал Лао.
– Бывший ученик. Мой самый большой успех и самое большое разочарование. Человеческий воин, ставший вровень с драконом… - Лао едва заметно обозначил покачивание головой.
– Я сам отдал ему свою силу. Свой облик. Свое имя.
– Даже не буду спрашивать - зачем?
– проворчал Ку.
– Давай-ка лучше займемся твоими ранами.
Лао слабым жестом остановил его, продолжая говорить.
– Я устал, дружище. Мне тысяча лет, и всю эту тысячу я защищал людей. Они не были благодарны, но разве это важно?
– Вообще-то, да.
Лао одними уголками губ усмехнулся.
– Я создал себе преемника, - прошептал он.
– В нем не было жажды власти, жажды наживы.
– Он просто оказался законченным эгоистом, - добавил к списку Ку.
– Ты быстро схватываешь, - прошептал Лао.
– Не зря Небеса выбрали тебя.
– Выбрали?
– переспросил Ку.
– На что?
– Останови его, - прошептал Лао.
– Ты справишься. Я верю в тебя, дружище.
Он уронил голову на грудь. Ку выдохнул, и честно заверил капитана-дракона, что тот ошибался на его счет практически по всем пунктам. Лао не ответил. Он был мертв.
* * *
Далеко внизу рычали чудовища, продираясь через заросли. Испуганно кричали птицы. Если бы Ку не опасался, что Небеса могут услышать своего избранника, они бы услышали о себе много нелестных слов и выражений. Нашли, понимаешь, драконоборца!
Да и Лао
Друг всё-таки. Опять же, капитаном он действительно оказался ненастоящим. Прямо как картограф Ку Дэмин. Можно сказать, родственные души. Хотя, если так судить, половина его новых знакомых на островах были ему родственными душами. А может, и больше половины.
– Тоже мне, родственнички, - проворчал Ку, выходя на тропу.
Она привела его обратно к пагоде. Огонь полностью уничтожил ее ограду. Ее останки, как и деревья вокруг, еще горели. В дворике Вонг оттаскивал подальше от огня помятого монаха. Мейли полулежала в самом центре, опираясь спиной на тело здоровяка и держалась рукой за правое плечо.
"Хотя бы жива", - подумалось Ку Дэмину.
Когда он вошел в круг света, Мейли подняла на него взгляд.
– Мы проиграли, Дэмин, - сообщила она.
– Да, я слышал, - отозвался Ку.
Он протопал вперед, и сгрузил на песок тело Лао. Подальше от огня, но и от девушки. Она-то еще была жива, да и здоровяк тихонько постанывал.
– Странно, что он нас всех не убил, - сказала Мейли.
– Думаю, так и было задумано, - отозвался Ку.
Монах тоже был жив, и помогал Вонгу здоровой рукой. Тот дотащил его до Мейли. Неподалеку тигрица зализывала рану, и грустно рычала себе под нос.
– Самое время придумать какую-нибудь хитрость, - сказала Мейли.
– Пока не придумывается, - ответил Ку, и присел рядом с ней.
– Я слышу чудовищ, - сказала Мейли.
– У тебя не так много времени.
"И бежать некуда", - мысленно добавил Ку.
– "Да и не на чем".
Вонг устало положил ладонь на рукоять меча.
– Придумаю что-нибудь на месте, - сказал Ку, и тяжко вздохнул.
Примерно так же чувствовал себя настоящий Дэмин в тюрьме города Гуанчжоу, куда попал по пустяковому делу, но жернова правосудия вознамерились сурово перемолоть всех арестантов и вместо заслуженных бамбуковых палок публично поотрубать всем головы, дабы всем прочим неповадно было. Некоторых, не откладывая дело в долгий ящик, тем же вечером и казнили, а Дэмин всю ночь провел в поисках способа сбежать и не нашел его.
А под утро у тамошнего вана родился сын и наследник, и всех мелких преступников на радостях отпустили на волю, даже не всыпав палками по пяткам на прощание.
– Ладно, - подбодрил Ку сам себя.
– Я же везучий. Или даже избранник Небес, если наш капитан ничего не напутал.
Мейли усмехнулась. Впрочем, как предупреждал умный Бай Лаоцзинь, если Небеса кого-то и избрали, то так просто они с него не слезут. В смысле, не отвертишься. Ку еще раз вздохнул, и сказал:
– Мне понадобится ведро воды.