Красная пустыня
Шрифт:
«Эти люди смотрят на меня, как будто я совсем им чужой, и ведут они себя странно, – вдруг мою голову, как стрела, пронзила неприятная мысль: – Я как будто их не знаю…»
Люди продолжали неподвижно стоять, как столбы, и, не моргая, пялиться на меня.
«Да, все так, это…это доппельгангеры! – я с ужасом начал пятиться назад. – Они не мои друзья».
– Так ты идешь с нами? – спросила фальшивая Марси, улыбаясь.
Лже-люди начали медленно приближаться ко мне.
«Дело дрянь! Что делать? Их много, и я не смогу убежать от них».
Доппельгангеры все плотнее окружали меня, мерзко
– Назад! – завопил я, вытягивая вперед светящийся кинжал. Доппельгангеры зашипели и с негодованием отпрянули от него на несколько шагов.
«Они ночные твари и боятся света, а этот кинжал содержит в себе энергию и свет солнца Красной пустыни. Я чувствую, какой от него исходит жар, словно во время прогулки под полуденным солнцем в жаркий день».
Я угрожающе замахал сияющим кинжалом во все стороны, пытаясь отогнать от себя ночных монстров. Это сработало, они пятились назад, злобно сверкая серыми глазами. Наконец они полностью скрылись в темноте. Наступила тишина. Я стоял посреди пустыни совершенно один в золотом круге, очерченном светом. Я был спасен, но все еще был один, поэтому я тут же отправился на поиски своей настоящей команды. Уже около получаса я шел по кромешной темноте, как вдруг вдали я увидел маленькую горстку светящихся огоньков. Они медленно танцевали и кружились около крохотной деревянной постройки, напоминавшей прилавок с воскресной деревенской ярмарки. Вначале мне в голову пришла мысль, что этот уютный домик тоже может оказаться очередной ловушкой, но, держа золотой кинжал наготове, я решил все же осмотреть ее поближе. Я осторожно приближался, готовый в любую секунду защищаться, как внезапно из-за занавеси прилавка высунулась голова обычного на вид мужчины.
– Добрый вечер, молодой человек! – сказал он радушно. – Уж не задумали ли вы меня ограбить в столь поздний час? – он подпирал локтями лицо и смотрел на меня, наклонив голову набок.
Я недоуменно взглянул на него.
– Вы торговец? – спросил я, подойдя чуть ближе.
– А вы даже не знаете, кого грабите? – усмехнулся продавец. Он выглядел, как самый обычный, я бы сказал, невзрачный человек. От него не несло нечестью и жаждой крови, как от тех троих доппельгангеров. Но мне очень казались странным его миролюбие и радушие. И самое главное, невольно возникал вопрос, что он делал здесь в кромешной тьме посреди песков в самое опасное время суток Красной пустыни. Хотел продать что-то ночным монстрам?
– Не хотите ли что-нибудь пробрести? – спросил он, мягко мне улыбаясь.
Я еще стоял в застывшей боевой позе с выпученными глазами, крепко держа в руках свое оружие. Наконец я выпал из оцепенения.
– Можно посмотреть, что у вас есть? – полюбопытствовал я.
– О, у меня множество вещей! – воодушевленно рассмеялся он, потирая руки. – Дайте-ка подумать, что вас может заинтересовать, – он кинул на меня оценивающий взгляд и продолжил. – Полагаю, вам может понравиться отвар из цветов с южных полей или, возможно, баночка с волшебной мазью с розовых скал, – последние слова он особенно подчеркнул, произнеся их заговорщицким шепотом.
– Отвар из южных цветов? Вы говорите про неприглядный на вид чай, из которого опилки торчат? – спросил я, вспоминая отвар старика-хранителя.
– Совершенно верно, – закивал головой продавец. – Я даже могу написать вам последовательность добавления трав, чтобы изготовить отвар…
– Не нужны мне ваши цветы, – отмахнулся я. – Нам этот чай каждый день Ивва заваривает.
– Ивва? – удивленно переспросил человек за прилавком. – Вы с ним знакомы?
– Да, он наш проводник, – сказал я, начав немного жалеть, что так разоткровенничался с этим пронырой и потому сменил тему: – А что за волшебная мазь, про которую вы говорили?
Человек сразу оживился. Немного покопавшись в ящиках, он вытянул оттуда маленькую черную баночку с золотой каймой по краям и поставил ее на прилавок.
– Вот она! – с гордостью сказал он. Затем открутил аккуратно крышечку и продемонстрировал прозрачную желеобразную жижицу, поблескивающую внутри.
– И что она делает?
– О! Вам понравится эта вещица, – радостно сообщил он. – Она делает человека невидимым!
– Покажите, – попросил я, глядя на него с недоверием. Продавец возмущенно провозгласил: – Вы с ума сошли! Вы что не видите, как ее мало? Если я буду каждому встречному показывать, как она действует, от нее ничего не останется! Что я продавать тогда буду?
«Показывать каждому встречному? – с сомнением подумал про себя я. – Да тут же нет никого. Кого вообще можно встретить в этой пустыне, да еще и ночью?»
– Почему вы не боитесь продавать свой товар ночью? – спросил я. – Вы ведь в курсе что ночь – самое небезопасное время в таком месте?
– У нас с пустыней все налажено, – ответил он, похлопывая прилавок рукой. – Мы с ней, в какой-то степени, деловые партнеры, – он широко улыбнулся. – Была заключена сделка. Я получаю интересные безделушки для торговли, находясь под защитой от всяких жизненных невзгод.
– А что же делаете вы взамен? – поинтересовался я.
– Не будем раскрывать всех карт, – он лукаво подмигнул. – Скажем так, ваш покорный слуга тоже может быть полезен.
– Для Темного демона Красной пустыни? – покосился я на него.
– Послушайте, вы появились здесь совсем недавно, – сказал он вдруг серьезным тоном, – так что запомните мой совет: не пытайтесь противостоять и идти против Красной пустыни. С ней шутки плохи.
– Пока что это она шутит с нами, – недовольно бросил я. – Мне нужно идти дальше, искать своих друзей. Всего вам хорошего.
– А вы абсолютно уверены, что они вам друзья? – спросил он.
– Прощайте, – я направился к северу от пустынного магазинчика.
– А кинжал-то у тебя хорош! – крикнул он мне вслед. – Обменяться не желаешь на что-нибудь? Есть товары и покруче мази!
Не оборачиваясь, я помахал ему рукой издали на прощанье.
Глава 5. Красная пустыня
«Неплохо устроился, – думал я, вспоминая чудаковатого продавца за прилавком. – Торгует необычными вещицами, и пустыня его охраняет. Интересно, а та мазь и правда сделает меня невидимым? Если так, то это вполне полезная вещь для использования в здешних местах. Хотя… – я опустил взгляд на золотой кинжал, – мне этот артефакт больше по душе».