Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красный павильон
Шрифт:

— Этот ненавистный, презренный Тао! Как смел он клеветать на моего отца! Я ненавижу его!

Она топнула своей маленькой ножкой в пол.

— Тише, тише, госпожа Фенг! — властно сказал судья, — Присядьте-ка и выпейте чаю.

— И не собираюсь! — выкрикнула она. — Я только хочу вам сказать, что мой отец не имеет никакого отношения к смерти этого Тао Квэнга. Ровно никакого, вы слышите? И неважно, что могла сказать эта старая гадкая жаба — этот антиквар. И передайте Тао, что я больше не желаю его видеть, никогда в жизни! И что я люблю Киа Ю-по, и что он на мне женится очень скоро, и без всяких сватьев, вроде

Тао или кого-нибудь подобного. Это все!

— Экую трепку вы мне устроили! — мягко сказал судья. — Бьюсь об заклад, академик тоже пострадал от вашего острого язычка!

Она повернулась, чтобы уйти, но после этих слов судьи замерла. Окинув судью сердитым взглядом, она язвительно спросила:

— Что это значит?

— Ну, например, — успокаивающе сказал судья, — что происшествие на реке было ошибкой кормчего джонки академика, и это задержало ваше прибытие сюда почти на целую ночь, не так ли? Видя, что вы не страдаете от избытка застенчивости, я думаю, что вы задали ему хорошенькую выволочку.

Она вскинула голову и с презрением сказала судье:

— И попали впросак с вашими догадками! Господин Ли извинился, как подобает джентельмену, и я приняла его извинения.

Она повернулась, сбежала со ступенек и скрылась среди цветущих кустов олеандра.

Глава 10

Судья Ди снова сея и не торопясь допил чай. Постепенно он узнавал все более занятные подробности об этих людях. Однако это нисколько не продвигало его расследование.

Он встал со вздохом и зашагал в приемную губернатора.

Фенг Дэй и Ма Джунг ждали его. Губернатор церемонно проводил судью до паланкина.

Когда паланкин тронулся, Ма Джунг сказал:

— То, что этот старик-антиквар, конечно же, соврал, когда сказал на слушании дела, что отправился домой прямо с обеда — это мы уже знали. Однако все остальное более или менее правильно, к сожалению! Чиновник Вань сказал мне, что он действительно договаривался с Веном, как он помнит, на этот вечер. Но, поскольку Вен утверждает, что они договорились на вчерашний вечер, Вань думает, что он, может быть что-то перепутал. Это насчет Вена. А что касается Киа Ю-по, то его показания, так сказать, отрывочны. Старая ведьма, которая прибирает в помещении для куртизанок, отнюдь не заметила, что Киа попал туда по ошибке. Он сразу же спросил, на месте ли Осенняя Луна и Серебряная Фея. Когда старуха ему ответила, что они ушли вместе, он повернулся и выбежал, не сказав более ни слова. Управляющий в маленькой гостинице, где остановился Киа — она рядом с нашей — говорит, что, стоя у дверей гостиницы, видел Киа примерно за полчаса до полуночи. Он думал, что Киа зайдет, но тот прошел мимо и ушел по аллее, которая начинается слева от гостиницы и ведет к павильону Королевы Цветов, ныне покойной. Управляющий говорит, что парень вернулся назад около полуночи.

— Интересный факт! — заметил судья. Затем он пересказал Ма Джунгу рассказ Тао Пен-тэ о смерти его отца и о подозрении на Фенг Дэя. Ма Джунг недоверчиво покачал своей большой головой.

— Мне нужно время, чтобы разобраться со всем этим! — сказал он.

Судья ничего не ответил. Всю оставшуюся дорогу он сохранял глубокое молчание. Когда, они вышли из паланкина у гостиницы «Вечное Блаженство» и вошли в вестибюль, представительный хозяин подошел к Ма

Джунгу и с нерешительностью в голосе сказал:

— Тут двое, э-э-э… господ хотят переговорить с вами, господин Ма. Они ждут на кухне. Они говорят, что насчет соленой рыбы.

Несколько мгновений Ма Джунг недоуменно смотрел на владельца гостиницы, а затем широко усмехнулся. Он спросил судью:

— Могу я сходить и переговорить с ними, господин?

— Конечно. Я тут хочу кое о чем потолковать с нашим хозяином. Приходи потом в Красный павильон.

Судья подозвал хозяина, а Ма Джунг, в сопровождении слуги прошел на кухню.

Двое поваров с обнаженными мускулистыми торсами сердито смотрели на Краба, стоявшего напротив большой плиты со сковородой в руке. Креветка и четверо мальчишек — мойщиков посуды — наблюдали с безопасного расстояния. Великан подбросил высоко в воздух половину рыбины и ловко поймал ее другой стороной на самую середину сковороды.

Глядя своими выпуклыми глазами на двоих поваров, он важно сказал:

— Ну, теперь вы видите, как это надо делать. Все дело в повороте кисти. Теперь ты, Креветка.

Маленький горбун с разозленным лицом подошел к Крабу и взял сковороду. Он подбросил рыбу. Она перевернулась в воздухе и упала на сковороду, наполовину свесившись через край.

— Опять неточно! — укоризненно сказал Краб. — Не вышло, потому что ты работал локтем. А надо делать поворот кистью.

Заметив Ма Джунга, Краб кивнул ему головой в сторону двери и сказал Креветке:

— Продолжай, поупражняйся еще! — и вывел Ма Джунга за дверь.

Когда они оказались в запущенном углу сада, он хрипло прошептал:

— У меня и Креветки здесь одно дельце, надо последить за одним шулером. Не хочешь ли повидаться с антикваром, господин Ма?

— Ни за что на свете! Я уже насмотрелся на него сегодня утром. Этого мне хватит на пару лет!

— Ну, предположим, чисто теоретически, — Краб продолжил, не торопясь, — что твой господин захотел бы потолковать с ним. Тогда бы ему следовало поторопиться, ибо Вен уезжает сегодня вечером, как я слышал. В столицу. Для закупок антиквариата, как он сказал. Конечно, я не могу поручиться за точность этого. Считай, что это совершенно неофициальные, дружеские сведения.

— Спасибо за подсказку! К сожалению, нам еще есть о чем побеседовать с этим старым козлом. Но, надеюсь не очень долго.

— Так я и думал, — сухо сказал Краб. — Ладно. Я пошел на кухню. Креветка нуждается в упражнениях. Сильно нуждается… Пока!

Ма Джунг пробрался через кустарник к Красному павильону. Судьи еще не было, и Ма сел в кресло, положив ноги на балюстраду павильона и удовлетворенно закрыл глаза. Он попытался мысленно представить себе прелести Серебряной Феи.

Тем временем судья Ди допрашивал хозяина гостиницы о прошлом Красного павильона.

Испуганный хозяин чесал в затылке.

— Насколько я знаю, господин, — медленно проговорил он, — Красный павильон сейчас содержится точно в том порядке, в каком он был пятнадцать лет назад, когда я купил эту гостиницу. Но, если Ваша Честь желает каких-либо изменений, то, конечно…

— Скажите, а не служит ли у вас кто-нибудь из прежних слуг, которые помнят, что было лет за тридцать до сего дня?

— Только один старик, отец нынешнего привратника, господин. Его сын занял его место, потому что…

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ