Крестьянка из Хетафе
Шрифт:
В наш дом теперь ты ни ногой.
Неблагодарный ты какой!
Эрнандо
Я ни при чем тут, донья Анна.
Во всем виновна ваша ссора
С дон Фелисом. В ваш дом
Не ходит он, и я, грехом,
Боюсь к вам заходить, сеньора.
Донья Анна
Ну как дон Фелис поживает?
Донья Элена как? Она
В него, скажи мне, влюблена?
Эpнандо
И очень сильно.
Донья Анна
Обожает?
Дня свадьбы
Эpнандо
День не назначен до сих пор.
Донья Анна
Свидетельство, что твой сеньор
Из рода знатного, солидно?
Эpнандо
Солидней и не может быть.
Донья Анна
А как его, Эрнандо, мненье
О нашем недоразуменьи?
Эрнандо
Он склонен вас во всем винить
И дона Педро.
Донья Анна
Все неверно!
А Лопе ходит, как герой?
Я думаю, хозяин твой
Меня бранит немилосердно?
Эрнандо
Он приказал, сеньора, нам
О вас не говорить ни слова.
Донья Анна
Я не ждала конца такого!
Я взбешена! Но он-то сам
Элену любит?
Эрнандо
Так, по виду
Как будто бы в нее влюблен,
Но, думается мне, что он
Влюблен из мести к вам.
Донья Анна
Обиду
Я нанесла ему большую,
Но месть такая убивает!
Элену возишь ты?
Эрнандо
Бывает.
Донья Анна
О, как о прошлом я горюю!
Эрнандо
А завтра даже приказала
Везти на праздничный базар.
Донья Анна
Меня бросает в холод, в жар...
Как я любовь ценила мало!..
Ступай! Боюсь, как бы тебя
Еще отец мой не увидел.
Эрнандо
Простите, если вас обидел.
Донья Анна
Прощай!..
Эрнандо уходит.
Я зла, я вне себя!
Эй, Хила!
ЯВЛЕНИЕ III
Донья Анна, Инес.
Инес
Слушаю, сеньора.
Донья Анна
Записка глупая твоя!
Из-за нее несчастна я,
Из-за нее вся эта ссора!
Инес
А я могла бы вам как раз
Помочь, сеньора...
Донья Анна
В самом деле?
Инес
Вы извелись и похудели,
Мне тяжело смотреть на вас.
Хоть и крестьянка я простая,
Но я решила вам помочь.
Я думала и день и ночь,
И средство верное нашла я,
Но только...
Донья Анна
Что за средство, Хила?
Да говори скорей!
Инес
Сейчас.
Я много думала о вас,
И вот меня что осенило:
Вблизи от моего села
Именье у Элены есть;
До
О ней, я вспомнила, дошла,
Что дядя, брат ее отца,
Уехал в Индию...
Донья Анна
Я знаю.
Инес
Сеньора, я вас умоляю,
Не прерывайте до конца!
Он взял с собою мальчугана,
Ему Элена приходилась
Двоюродной сестрой. Явилась
Корысть причиной, донья Анна,
Иль голос крови, может быть,
Не знаю, но отцы решили
(И договором то скрепили)
Элену с братцем поженить.
Донья Анна
Об этом брачном договоре
И я слыхала... Но кузен
Элены иль захвачен в плен,
Иль с жизнью распрощался. Вскоре
Отец Элены согласился
Ее дон Фелису отдать.
Инес
Теперь позвольте рассказать,
Что у меня за план родился.
Не помню, что тому причиной,
Но как-то раз в селе родном
Я нарядилася мужчиной
И роль сыграла молодцом.
Так вот, хочу я облачиться
Сейчас опять в костюм мужской
И, как племянник дорогой,
К отцу Элены вдруг явиться
В пыли, на взмыленном коне...
Донья Анна
Что ж дальше?
Инес
На правах кузена
Потребую, чтобы Элена
Женой законной стала мне.
И вы увидите, что скоро
Ее в себя я так влюблю,
Что непременно отобью
Для вас дон Фелиса, сеньора.
Донья Анна
Не знаю, что тебе сказать...
Ты - дьявол, женщиной одетый!
Инес
Я - женщина; породе этой
И чорт бывает не подстать!
Донья Анна
Одежды у тебя ведь нет!
Инес
Достану все. Найму слугу.
Донья Анна
Чем я тебе помочь могу?
Инес
Давайте тысячу монет.
Хоть индианцы непомерно,
Как говорят, скупой народ
Нам эта скупость не пойдет
На пользу.
Донья Анна
Совершенно верно.
Картину, помню я, видала:
На ней сатир изображен;
Хоть был и безобразен он,
Но на картине обнимала
И ласково, без отвращенья
Его красавица одна.
За что ж была она нежна?
Он подарил ей украшенья.
Так действуй же! А твой обман
Я весь покрою золотыми.
Инес
Ступайте поскорей за ними.
Донья Анна
Ну, берегись теперь, тиран!
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ IV
Инес одна.
Инес
Она и вправду возмечтала,